Fallout: Equestria
Шрифт:
Да не бывает никаких проклятий! крикнула я ей вслед с досадой.
С глубоким вздохом я закопала голову в книжный завал.
Несколькими минутами позже вошла Хомэйдж с маффином из слоёного теста, балансирующем на носу.
Итак, прошептала она хрипло, обняв меня передней ногой. Я покраснела, чувствуя приятные неконтролируемые волны трепета через своё тело, как будто я падала на кровать из бабочек. Где я там остановилась? Это трепетание сходилось внизу, превращаясь в тёплую и радостную труднопереносимость. Двадцать... три, не так ли?
О, Богини!
* * *
Небесный Бандит рассекал воздух на пути к Прекрасной Долине. Небо было чуть подёрнуто дымом и казалось шершавым. Долина, раскинувшаяся внизу, была полностью безжизненной пустошью, усеянной камнями.
Разбросанные тут и там небольшие дыры в земле были единственным напоминанием, что пещеры под нами были жилищем десятков, а то и сотен самых опасных чудовищ в Эквестрии. Адских гончих.
Я левитировала бинокль и уставилась в горизонт. Воронка диаметром в несколько миль указывала место, где взорвалась Жар-бомба. От удара она вошла в землю и сдетонировала глубоко внизу. Всё, что когда-то стояло на поверхности, теперь провалилось в заполненные отравой подземные тоннели.
За прошедшие двести лет края воронки выветрились и осыпались, образуя широкий кратер. Даже днём от него исходило едва заметное свечение. А стенки кратера были испещрены сотнями нор...
У самой кромки кратера были видны обрушившиеся стены комплекса Марипони. Будучи ранее горнодобывающим комплексом для разработки месторождений драгоценных камней, здание больше всего походило на тюрьму "Разбитое Копыто", нежели на здания Министерств, которые я видела до этого. Оно могло бы сойти за крепость разумеется, разорённую. Взрыв и последующее осыпание воронки оторвали часть фундамента и разрушили стены. Почти треть всего сооружения провалилась в кратер. А то, что осталось, сильно потрепал сейсмический удар.
Ехтен хрен! Если Богиня пережила это, то, полагаю, пару сотен лет жизни она себе заработала.
Какой у тебя план, малышка? спросила Ксенит.
План? усмехнулась Вельвет. Я думаю, Литлпип планирует просто прийти туда и пристрелить её.
Последние пару дней мои друзья, как и я, восстанавливали силы. Несмотря на очевидную безнадёжность нашей миссии, все хорошо отдохнули и вернулись в форму. Если я провалила бы все и сдохла, то была бы счастлива этому. С этими пони.
Нет, стойте-ка. Зебры это не пони. С этим народом.
Ну что, всё прошло в ажуре! Я загнал им все собранные пушки и купил нам кучу патронов. Даже заколдованных раздобыл для Малого Макинтоша. Не знаю тольк, прокатит ли это колдунство против Богини, но бум надеяться!
Я проверила ПипБак и включила Локатор Ушки-на-Макушке. Сверила часы.
Дитзи Ду уже, наверно, получила свои маффины, улыбнулась я Ксенит. Спасибо, что помогла мне с ними. Уверена, они ей понравятся.
Меня внезапно поразило осознание того, что к тому моменту, как мы с Ксенит пересекли ров и вышли за Стену, я провела на Эквестрийской Пустоши всего-то чуть больше пяти недель. Теперь уже почти шесть. За шесть недель от ученика ПипБак техника до будущей убийцы Богинь.
Вельвет Ремеди наклонилась к моему уху:
Ну, сколько у вас получилось на этот раз?
Я густо покраснела и уткнулась лицом в колени.
Смотреть в оба! окрикнул нас Каламити. У нас гости на восемь часов!
Я резко обернулась и снова достала бинокль. Пять светящихся шаров щиты аликорнов направлялись от Марипони навстречу нам.
Вот блин, надо было мне сразу надеть эту чёртову Анклавову форму, выругался Каламити. Лил'пип, собирай Гром Спитфайр. Ща мы им устроим!
Я телекинезом вытянула магически усовершенствованную анти-мех винтовку Каламити из чехла и начала собирать её.
Четыре тёмно-синих аликорна внезапно появились из ниоткуда, окружив нас.
Звёзды прокляли меня на тысячекратное изнасилование рогом Найтмэр Мун... прошептала Ксенит рядом со мной, шокировав меня почти так же, как появление аликорнов.
Ты была рядом с Литлпип слишком долго, намекнула ей Вельвет, левитируя свой дробовик. Аликорны уже подняли свои щиты.
{{ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ДОМ БОГИНИ!}}
Голос гремел в моей голове, отдаваясь эхом.
О... простонала Вельвет, пошатнувшись. Это нехорошо.
{{ОТЛОЖИТЕ ВАШЕ УБОГОЕ ОРУЖИЕ И ВХОДИТЕ! ВЫ МОИ ГОСТИ! ИБО Я, БОГИНЯ, НЕ ВИЖУ В ВАС НИ МАЛЕЙШЕЙ УГРОЗЫ!}}
О, нет. Нет-нет-нет-нет-нет!...
Ежели она нас не боится, нафига тогда весь этот цирк? Да блин, послала бы нам посылку, и всего делов-то.
Ксенит посмотрела на нас.
О чём вы говорите?
Но я знала. О Богини... настоящие... я знала.
Я с трудом выдавила:
Потому что она хочет, чтоб мы что-то для неё сделали.
* * *
Нас сопровождали до самых стен разрушенного здания. Едва приземлившись, мы увидели больше трёх десятков аликорнов, стоящих среди руин. Словно единое целое, они все одновременно повернули головы и посмотрели на нас.
Это было самое жуткое и неестественное зрелище из всех, что я когда-либо видела.
Четыре тёмно-синих, словно ночь, аликорна провели нас через двери. Они уже убрали свои щиты. Честно говоря, они им были и не нужны. Сейчас у них было тотальное превосходство над нами.
К моему удивлению, аликорны привели нас в место, похожее на пост охраны внутри здания. Комната казалась почти неповреждённой, время сохранило её. Остальные помещения и коридоры, которые мы видели по пути, были расколоты подземным взрывом и осыпались, истерзанные временем и непогодой. Но эта маленькая комната была почти... нетронута.
Богини там не было. Там вообще ничего не было, кроме пары кресел, тумбы с четырьмя запыленными мониторами, шкафчика-картотеки и нескольких древних кофейных чашек. Пространство над мониторами было застеклено, но уже в нескольких дюймах от стекла взгляд упирался в металлическую стену. Напротив длинного окна была ниша с дверью, а стену вокруг неё покрывали странные прорези.