Fallout: Equestria
Шрифт:
Признаюсь, да, из этой штуки я стреляю куда лучше, нежели из того оружия, коим мне доводилось пользоваться, в том числе другими видами энерго-магического. Но я объясняла это тем, что по большей части в Эквестрийской Пустоши крайне сложно достать энерго-магические пушки, а все прочие, которые я находила, представляли собой полнейшую рухлядь.
Ксенит, не произнося ни звука, ждала.
Но нет, я не думаю, что он действительно хочет убивать. Я сомневаюсь, что эта вещь может быть живой или разумной, сказала ей Хомэйдж. Однако в том, что её предназначением в намерениях самих создателей являлось
Создателей? переспросила Ксенит.
Это сложное техно-магическое устройство. Я не думаю, что звёзды просто принесли его в этот мир. Кто-то или что-то сделало его. Она посмотрела на зебру. Ведь так действуют звёзды? Подталкивают пони к самоуничтожению?
Я была сражена наповал таким ответом. И припомнила, что именно Хомэйдж первая рассказала мне о мифологии зебр. И, судя по всему, она верила в то, о чём говорила.
Так ты... разделяешь наши убеждения? медленно задала вопрос Ксенит.
Я считаю, что большинство религий это смесь правды и вымысла, надежды и страхов. Сложно сказать, сколько истины содержится в том или ином мифе. Хомэйдж вытащила из сейфа коробку с моими воспоминаниями и закрыла его, оставив внутри дарованное звёздами оружие.
И на мой взгляд в мифах зебр присутствует некоторое количество истины. Правда, я думаю, что ваши давно упокоившиеся предки верили, что понимают звёзды куда лучше, нежели на самом деле...
Хомэйдж взглянула на меня и обратилась к нам обеим:
Но я повидала достаточно, чтобы убедиться, что пустота, лежащая по ту сторону луны, хранит в себе чудеса и страхи, неподвластные нашему воображению. И что по крайней мере некоторые из таящихся там сил вредоносны за пределами нашей концепции зла и ищут они свой путь с враждебными намерениями.
* * *
Я передумала, раздался экзотичный голос угольно-чёрной земнопони рядом со мной, которой на самом деле была Ксенит. Она мне нравится.
Ставшая пони Ксенит вглядывалась в банки, наполненные странной жидкостью, в которой плавало нечто ещё более странное. Банки выстроились на дальней полке одинокого аптекарского киоска, который притаился за углом от основных магазинов, как маленький жеребёнок прячется от хулиганов. Хозяин постоянно смеривал нас своим недоброжелательным взглядом, но я чувствовала, что волна негодования была направлена более на меня, чем на Ксенит. Она была облачена в платье искусно стилизованное под вьющийся плющ и инкрустированное нежными цветками полевых растений. Широкополая шляпа прекрасно подходила этому ансамблю. Ксенит выглядела восхитительно, прям как местные леди и джентельпони Башни Тенпони.
А я же выглядела, ну, как я.
Кто? спросила я и тут же поняла очевидный ответ. Хомэйдж?
Я внезапно почувствовала себя немного глупо. Не-зебра кивнула с улыбкой.
Мне захотелось начать прыгать вокруг и кричать "Да-да-да!"... но владелец и так уже косо поглядывал на меня.
Ксенит явно наслаждалась своим вечерним времяпровождением, в открытую прогуливаясь по улицам, проходя через толпы, сидя с ними в одних ресторанах и будучи обслуживаемой теми же заносчивыми официантами, платя такие же непомерно высокие цены за сладкий картофельный пудинг и яблочное пюре во фритюре, что и другие пони.
Уже не первый раз от очередного пони прозвучало
Выбор здесь отличный, заметила Ксенит. Но я не ожидала столь высоких цен.
Вы, наверное, не обратили внимание, мисс, проворчал жеребец за прилавком, у нас не будет свежих поставок в ближайшее время. Товаров дефицит.
В Башне Тенпони цены на всё выросли в три раза с того момента, как я была здесь в первый раз. Блокада Красного Глаза придушила торговлю с караванщиками и мародёрами. Это несколько беспокоило меня, пока мы были на рынке.
Чуть ранее какая-то пони, фыркнув, воскликнула:
Да меня чуть обморок не хватил, когда я узнала, что те вина, которые должны были попасть в мой погребок, будут проданы в какую-то дыру, вроде Гаттервилля или Арбы.
Я вспомнила, насколько противно мне было общество этих пони.
Крики снаружи привлекли наше внимание. Вежливо улыбнувшись жеребцу, с негодованием смотревшему из-за прилавка, Ксенит сказала:
Мы ещё вернемся.
Кажется, он не поверил ей, взглянув на меня так, словно я специально тратила его время. Отвернувшись от него, я последовала за Ксенит к выходу из магазина.
Леди и джентельпони собрались в небольшую толпу около внешнего окна башни. Чопорные и приличные юные кобылки и жеребята взбирались на своих родителей, на мгновение забывая о надлежащих приличиях, пытаясь хотя бы на мгновение на что-то взглянуть.
Ксенит, упиваясь возможностью общения с этими незнакомцами, поинтересовалась:
Что за волнение?
Меня уже не в первый раз удивило, как легко ей удавалось влиться в общество, не находясь под тяжестью клейма своей расы.
Захватчики! ответил жеребёнок, быстро пробежав мимо нас и показывая головой в сторону окна. Они уходят!
* * *
Не нравится мне это, сказала я Ксенит, когда мы смотрели в окно, вглядываясь вниз в темноту ещё неглубокой ночи. Огни факелов удалялись от Башни, подобно потокам лавы. Более половины сил Красного Глаза покидали позиции. Единственная приходящая на ум причина их ухода, когда я ещё не выполнила свою часть сделки это то, что он заранее решил в любом случае снести башню. Прямо сейчас.
Ксенит осмотрительно спросила:
Разве он не должен увести всех своих подчинённых?
Нет, если он хочет быть уверенным, что никто не сможет отсюда бежать, предположила я. Хотя в этом я видела мало смысла, но другого объяснения таким действиям у меня не находилось.
Может, это всё часть твоего изощрённого плана? с надеждой в голосе предположила Ксенит.
Что-то мне так не кажется.
* * *
Разве я не должна быть наказана? спросила я, сидя на кровати Хомэйдж внутри Библиотеки Твайлайт Спаркл и смотря на отступающие войска сквозь огромное окно. Я была напряжена. И встревожена. Я хотела знать, что замыслил Красный Глаз. Он собирался уходить. Хотя у меня не было никаких оснований для беспокойства, мои инстинкты кричали об обратном.