Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фальшивое свидание
Шрифт:

– О, с удовольствием бы как-нибудь посмотрела. Она не рассказывала, что занималась танцами, – удивляюсь я, пока Джаред открывает для нас дверь кофейни.

Здесь тихо, заняты только несколько столиков, и в очереди у стойки никого нет. Наибольшая загруженность здесь приходится на утро, когда очередь за прекрасным кофе и вкуснейшей выпечкой начинается на улице. Лоренцо, отец Стеллы, выходит из-за стойки и встречает меня с распростертыми объятиями. Я позволяю ему обнять меня, наслаждаясь теплым чувством и надеясь, что он меня не задушит. Объятия Лоренцо всегда напоминают мне об отце; я вспоминаю

его и скучаю по нему.

– Давно не виделись, красавица, – шепчет Лоренцо и отпускает меня, положив руки мне на предплечья и не отрывая от меня взгляд. – Совсем сюда не приходишь.

– Да я постоянно здесь бываю, – смеюсь я, закатив глаза. – Только за прилавком обычно Стелла, а вы сидите в подсобке, вот мы и не видимся.

– Скажи ей, чтобы пригласила тебя к нам на ужин. Мы собираемся…

– …каждое воскресенье, – заканчиваю я с улыбкой. – Помню-помню.

Я частенько посещала семейные вечера у семьи Риччи. Они веселые и шумные. Лоренцо всегда кричит на сыновей, а они кричат в ответ. Стелла обычно приводит кого-нибудь из подружек, которые с нетерпением ожидают настоящей домашней итальянской еды, а их мама всегда с радостью нас угощает.

– Ты слишком худая! Тебе нужно больше есть! – восклицала она раньше, вручая мне тарелку с пастой, которую я с благодарностью поглощала.

Правда, последние несколько раз слишком худой она меня не называла. Видимо, по ее стандартам, я достаточно поправилась.

– А меня вы помните, мистер Риччи? – Кендис делает шаг вперед, одаривая Лоренцо яркой улыбкой. – Я Кендис. Мы со Стеллой ходили вместе в танцевальную студию.

– Конечно, конечно! – Он притягивает ее к себе и обнимает, сияя от счастья. – Ты до сих пор необычайно милая. – Он бросает взгляд на Джареда. – А это кто?

– Мой брат Джаред. И новый парень Сары! – с ликованием объявляет Кендис. Глаза Лоренцо сужаются. Он изучающе смотрит на Джареда.

– Значит, новый парень? – Теперь он смотрит на меня. – Он хорошо с тобой обращается, Сара?

– Да, конечно! – оживляюсь я, даже слишком, вставая рядом с Джаредом. Я беру его под руку, чтобы мы выглядели парой. – Лучше всех.

Джаред издает рычащий звук, который я воспринимаю как «заткнись к черту».

– А почему Стелла не рассказывала мне о твоем новом парне? – скептически вопрошает Лоренцо.

– Мы недавно начали встречаться, – объясняю я, посмеиваясь над тем, какой хмурый взгляд он посылает в сторону Джареда. Я ценю то, что Лоренцо заботится обо мне как о собственной дочери, но не хочу, чтобы он раскрыл нашу авантюру.

– Ну разве они не прекрасная пара? – спрашивает Кендис с романтическим вздохом.

– Посмотрим, – заявляет Лоренцо, возвращаясь за прилавок. – А теперь рассказывайте, какие хотите сэндвичи, и я сделаю их для вас особенно вкусными. Даже твой, – добавляет он, обратившись к Джареду. Я собираю всю волю в кулак, чтобы не расхохотаться.

Глава 18

Джаред

У этого вечера есть все шансы превратиться в кошмар эпических масштабов. Нам с Сарой нужно быть чрезвычайно осторожными.

Кендис как всегда на высоте – она подлизалась к владельцу кофейни и выторговала бесплатный сэндвич, а еще салат с пастой и напиток. Сара тоже пообедала бесплатно –

но поскольку она дружит с его дочерью, то здесь я проблемы не вижу.

Но проблема очевидна в отношении этого старика ко мне. Он явно мне не доверяет и на каждое мое слово или действие бросает в мою сторону завуалированные оскорбления. Я решаю, что лучше молчать. Не хочу его нервировать, чтобы он не подумал, что у меня что-то нехорошее на уме.

Мы выбираем столик на веранде. Сара и Кендис болтают, а я ем ужин, за который, кстати, мне пришлось заплатить. Они ведут себя как встретившиеся после долгой разлуки подруги детства. Сара посылает мне взгляды, говорящие «Вау, поверить не могу!» и «Ух ты, кажется, я ей нравлюсь!». По крайней мере, именно так я их интерпретирую.

Я весь ужин отмалчиваюсь и прислушиваюсь к их разговору.

А что я могу сказать? Я должен быть рад, что они так хорошо поладили, но это рискованно – они слишком быстро подружились. А вдруг Кендис расскажет обо мне что-то, что я хотел бы сохранить в секрете? Или Сара сорвет всю операцию и растреплет, что мы на самом деле не вместе?

Плохо представляю, что сделает Кендис, если узнает, что я солгал ей о наших с Сарой «отношениях».

Честно говоря, я вообще не хотел, чтобы Кендис была сейчас здесь. Не нужно было отвечать на ее чертов звонок.

Покончив с ужином, мы направляемся в торговый центр, где работает Сара. Все магазины работают допоздна по пятницам и субботам, а благодаря теплой погоде и потоку туристов здесь оживленнее, чем обычно.

– Может, зайдем? – предлагает она, когда мы проходим мимо «Блаженства». – Хотя нет. Не хочу покупать нижнее белье в присутствии брата. И вам наверняка неловко заходить туда, ведь вы только в начале отношений.

Мы с Сарой незаметно переглядываемся и сдерживаем улыбки. Да, сестра не знает и половины.

– Новое белье мне не нужно, – говорит Сара, положив руку на руку Кендис. – А вот новое платье для помолвки вашего брата еще как, а магазины закрываются уже через полтора часа.

Да, совсем ничего подозрительного нет в том, что Сара знает точное время закрытия магазинов, но Кендис, кажется, ничего не замечает. Наверное, решила, что Сара такая же фанатка шопинга, как и она.

– Я знаю, куда нам надо, – оживляется Кендис, ведя Сару к огромному магазину в дальней части торгового центра. Я следую за ними, жалея, что Кендис все-таки пошла с нами. Я надеялся использовать это время, чтобы попытаться узнать Сару немного лучше, чтобы нам было более комфортно друг с другом, и на вечеринке никто из моей семьи бы не заподозрил, что мы не настоящая пара.

Хотя не думаю, что мы кому-то будем интересны. В центре внимания будут будущие супруги, так что, если повезет, проторчим там пару часов, а потом сможем удрать.

– Здесь такая классная одежда, – уверяет Кендис Сару.

В огромном магазине играет музыка, толпятся люди. Мне предстоит набраться терпения. Я не самый терпеливый человек и признаю, что это один из моих недостатков. Наблюдать, как женщины ходят по магазинам, – не входит в мой список приятных занятий.

– Эй, Джаред, – окликает меня сестра. Я поворачиваюсь и вижу, что они на меня смотрят.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6