Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фальшивое свидание
Шрифт:

Нет, это ошибка. Она не может меня интересовать. Думаю, она не замужем, но это не мое дело. Кольца у нее нет. Я ничего не знаю о личной жизни Сары, и несмотря на мои вопросы, Марло ни черта мне не говорит. Она осторожна. Поэтому я и прихожу сюда.

Я забираю у нее коробку.

– Спасибо.

– Бетани проведет покупку.

Марло ведет меня к кассе, где Бетани ждет меня с той же соблазнительной улыбкой. Ей нужно прекратить – у нее нет шансов.

– Желаю вам хорошего дня, мистер Гейнс.

– Спасибо,

Марло. И вам того же.

Бетани пробивает мою покупку и что-то говорит, но я не слушаю. Я смотрю в телефон и пытаюсь сосредоточиться на сообщениях, но не могу выкинуть из головы Сару. Я прокручиваю миллиарды версий. Что могло заставить ее уехать так быстро? Что случилось? Где она? Ей нужна помощь?

– Оформить ваши товары в подарочную упаковку? – Фальшивый, приторный голос Бетани выдергивает меня из мыслей.

– Да, пожалуйста, – отвечаю я, не отрывая взгляд от телефона.

– Хотите приложить записку? – Бетани явно вытягивает из меня информацию.

– Нет.

Когда я наблюдаю, как Бетани отрывает лист мерцающей бледно-розовой оберточной бумаги и заворачивает коробку, меня осеняет.

– Не могли бы вы оказать мне услугу?

Она оборачивает коробку бумагой и тянется за скотчем.

– Какую именно, мистер Гейнс?

В каждом ее слове очевиден плохо скрытый сексуальный подтекст.

– Я… беспокоюсь о Саре, – Бетани встречается со мной взглядом и приоткрывает рот. Похоже, я ее шокировал. Да и себя самого тоже. – Я хочу отправить ей кое-что, чтобы поднять ей настроение.

Бетани поднимает брови так высоко, что они практически достигают линии роста волос.

– Правда?

Я киваю.

– Я уверена, что у нее все в порядке.

– Я все равно хотел бы послать ей небольшой презент.

– Какой именно?

Хочется сказать, что это не ее собачье дело, но я игнорирую ее вопрос.

– Не могли бы вы сказать мне ее адрес, пожалуйста?

Бетани оглядывается по сторонам, словно желая убедиться, что Марло нет поблизости.

– Боюсь, мы не вправе разглашать адреса наших сотрудников.

– Но я уже давно ваш постоянный клиент. Мне можно доверять. – Я натягиваю самую обаятельную улыбку и вижу, как в глазах Бетани вспыхивает любопытство.

– Я очень тесно сотрудничал с Сарой последние несколько месяцев и хочу выразить ей свою признательность.

Мои слова звучат фальшиво, но Бетани этого как будто не замечает.

– Чтобы она знала, что я думаю о ней в это непростое время.

Господи, и как мне такое в голову пришло?

Бетани хмурится, сосредоточившись на упаковке подарка, выверенными движениями складывая и склеивая бумагу, обмотав коробку белой лентой.

– Я правда не могу.

Я молчу в надежде, что молчание сломит ее.

Пока я подписываю товарный чек, Бетани встряхивает блестящий черный пакет, засовывает завернутую коробку внутрь и передает его мне.

Вы обещаете, что не расскажете Саре, как узнали ее адрес?

Мной овладевает триумф, и я изо всех сил стараюсь сохранять самообладание, забирая у нее пакет.

– Обещаю, – торжественно произношу я.

Вздохнув и закатив глаза, Бетани нажимает несколько клавишей на стоящем рядом компьютере, затем берет розовый стикер и ручку, пишет адрес на бумаге, отрывает листок и протягивает мне.

– Я вам этого не давала.

Я забираю у нее стикер и кладу в карман пиджака.

– Чего не давали? – переспрашиваю я невинно.

– Прекрасный ответ. – Она улыбается с видимым облегчением. – Спасибо и хорошего дня, мистер Гейнс.

– И вам, Бетани. Спасибо.

Я выхожу из магазина и направляюсь к машине, не обращая внимания на толпу людей заполнивших улицу. Сегодня великолепный солнечный день, в районе куча туристов и местных жителей, но у меня нет времени любоваться погодой.

Я на задании – я должен доставить подарок.

Глава 3

Сара

Я не соврала. У меня действительно было срочное дело. В ту самую секунду, как мистер Гейнс вышел из комнаты, вошла Марло и протянула мне телефон.

– Он разрывается последние пять минут.

Забавно слышать из ее уст слово «разрывается» – она такая правильная и элегантная женщина, которая не использует сленг. По крайней мере, в моем присутствии.

Я беру у нее телефон: три пропущенных и пять сообщений от младшей сестры Энди.

Сара

Сара, позвони мне, пожалуйста. Я уже на грани.

САРА! ТЫ МНЕ НУЖНА!

ОМГ, возьми трубку, ты мне срочно нужна!!!!

СА-А-А-А-А-А-РА-А-А-А-А-А.

Ух. Вот это она приставучая.

– Хочешь, Бетани обслужит мистера Гейнса? – спрашивает Марло, пока я просматриваю сообщения от чересчур драматично настроенной сестры.

– Если ты не возражаешь. – Я посылаю ей извиняющийся взгляд. Она в курсе моих семейных обстоятельств. Они немного – ладно, довольно сильно – бедственные. – Мне нужно перезвонить Энди.

Марло улыбается:

– Без проблем. Если тебе нужно уйти пораньше, я пойму. Это родственники, у них всякое случается.

– Спасибо за понимание, – искренне благодарю я и выхожу на улицу. Очень надеюсь, что из-за Энди не придется уйти раньше. Мне нужны рабочие часы. То есть деньги.

Я выхожу на улицу и звоню сестре.

– Сара! Пожалуйста, забери меня из школы. Я больше не могу здесь находиться, – вот так она приветствует меня. Даже не удосуживается поздороваться. Я уже говорила, что моей сестре шестнадцать и она любит драматизировать?

Поделиться:
Популярные книги

Миллионщик

Шимохин Дмитрий
3. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Миллионщик

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Совок 14

Агарев Вадим
14. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 14

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Тепла хватит на всех 3

Котов Сергей
3. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 3

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7