Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фамильяр Кошки. Торы фамильяр!
Шрифт:

– Мы просим Вас взять с собой тройку АНБУ!
– Наседают старосты, не желающие терять способ уничтожения Данзо, посредством внезапного несчастного случая с Учиха-доно.
– Нет, лучше две тройки! Три!

– Мы не возражаем.
– Важничает Игорь.

* * *

Как нетрудно догадаться, на выходе его уже поджидает "племяш".

– Д... дядя! Вы наконец-то освободились! Наконец-то мы сможем попить чая, наедине.

Вопит он, но осекается, так как три тройки АНБУ, когда они не прячутся, не так уж и трудно заметить.

– Позже, Саске-кун.
– Небрежно отмахивается, от скрипящего зубами выродка, попаданец.
– Не время сейчас отдыхать! Коноха в беде, и мы, Клан Учиха, Клан Основателей...

(Патетическая речуга, перед подергивающимся от все новых и новых приступов ненависти психопатом. К сожалению, у того хватает остатков выдержки, чтобы

не бросаться на столь защищенную цель.)

– Довольно слов! Я все понял... дядя!
– Цедит он сквозь зубы.
– И раз, Уч... (сглатывает)...чиха должны помогать, то я тоже буду работать вместе с тобой.

– Ладно, идем.
– Пожимает плечами Игорь и сообщает командиру охраны: - Заскочим по пути в администрацию Хокаге.

– Хай!

– Что значит, заскочим по пути?
– Прыгая по крышам, требует объяснений, Кекун.
– Я иду с тобой!

– Займешься Библиотекой Учиха, которую ты зачем-то отдал Третьему!

(Саске чуть не грохается с крыши, точнее малость промахивается, но к сожалению, ничего себе не ломает и прыгает дальше)

– Что значит отдал!?
– (Потрясает кулаками) - Я ее не отдавал! Слышишь, ты...

– Да я так и понял.
– Спокойно сообщает ему Игорь.
– Эти два утверждения вполне совместимы между собой.

Спокойно, потому что они уже допрыгали куда надо.

* * *

– Учиха-доно...
– (Саске дергается, чиновник бросает в сторону того настороженный взгляд).

Его опаску можно понять: видок у чистокровного наследника, еще тот. Да и чуйка, насчет шинобистых психопатов у местных работников пера имеется.

– Арата-сан, мы желаем проинспектировать Библиотеку Учиха. На предмет сохранности печатей у свитков с Хидзюцу.
– (Саске, услышав это замирает, затем медленно переводит волчий взгляд на Арату.)

(Тот "почему-то" начинает потеть и нервничать)

– При всем уважении... на это требуется санкция Хокаге.

– Не понял.
– Хмурится Игорь.
– Нам не требуется что-то брать, ложить или читать. Просто покажите нам опечатанные свитки с техниками Шарингана.

– Нно... Они в основном хранилище!

Радостно-облегченно взвизгивает Арата.
– В закрытом фонде!

– Которым Вы заведуете.
– Пожимает плечами Игорь.
– Мы знаем. Доставайте журналы учета и документы, определяющие режим хранения, проведем внезапную инвентаризацию.

(Он распечатывает писчие принадлежности, взяв листик заполняет его канзи.)

– Санкция...
– Лепечет Арата, шаря взглядом по равнодушным маскам АНБУ.
– Хокаге.

– В общем.
– (Не обращая внимания на него, обращается Игорь к Саске) - Ты уже понял что здесь стоит все как следует проверить? Вот твои полномочия. Займись.

(Саске с ненавистью, долго смотрит него и протянутый листок)

– Ты чистокровный наследник.
– Игорь вопросительно приподнимает бровь.
– Шаринганы у тебя, а не у меня. Мне же надлежить убыть в чисто дипломатическую миссию.

(Листок выдергивается из руки.)

Игорь, избавившийся от своего антифаната, направляется в Библиотеку Монумента.

Глава 65. Мутация.

(Взгляд со стороны.)

Подземелья Конохи. Логово Одноглазого Лиха.

Шимура Данзо устало опускает свой зад на стул. Некоторое время молчит.

– Что-то. Как-то.

Его можно было понять: Стена как стояла с утреца раздолбанной, так и стоит, вот только в начале дня он попрекал всех остальных, а в конце

всё стало ровным счётом наоборот! И так и осталось, в итоге.

– А как это выглядело со стороны? Для командиров?

(Прикидывает ситуацию в этаком вот ракурсе.)

– Ремонтом, оказывается, у нас занимается одна-единственная сволочь. Точнее собирается. Всё собирается и собирается. Во име Конохи. А мы со Старостами, только мешаемся ей. Еле выперли к Крабам!

~ А я, поначалу, не принял всерьез легкое потявкивание молодого щенка. Выходка с "возложением ответственности" была настолько наивно-детской!

~ Нейтрализовать возможный ущерб проще простого, всего-то отказавшись от подобной чести: "в связи с отклонением представленных кандидатур".

~ От первоначального замысла мне пришлось отступить практически сразу. Подозрительно!
– Приходит ему в голову вывод.
– И пока я, внутренне посмеиваясь, бодался со Старостами...

(Данзо, покряхтывая встает и пройдя в кухню, пристроенную к кабинету, ставит чайник на плиту.

Что? Ну, конечно же, сначала проверяет особые метки, расставленные повсюду.)

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов