Фамильяр
Шрифт:
— Привет, не помешаю?
— Что ты, я рад, — Дор отодвинул бумаги.
— У меня только час, а мне нужно поговорить с тобой.
Я присела на краешек кресла, стоявшего рядом.
— Дор, это серьезно.
— Хорошо. Я весь внимание.
— Понимаешь, тебя ищут и фолиант, конечно, тоже. Они думают, что он у тебя.
— Я знаю, что меня ищут. И не только из Академии. Слишком много заинтересованных в пространственной магии. — вздохнул он.
— Дор, понимаешь, я в Академии на подготовке. Готовятся спецгруппы для твоего поиска. И я… я должна буду в составе
— Странно. Меня ищут сильнейшие маги. Какие только приемы не применяют и вдруг… необученные студенты. Не понимаю.
— Понимаешь, я не знаю насколько это правда, но по словам профессора Сольвара, с помощью нас хотят найти тебя для оказания тебе помощи. На другое ни я, ни мои друзья бы не согласились. И у меня хорошие друзья, мне стыдно их обманывать.
— Ты не обманываешь, ты пока скрываешь всю правду. А это осторожность. Поверь мне, придет время, и тайны раскроются. А пока, я прошу тебя, будь осмотрительной, не угоди в ловушку. А я подумаю. И у меня есть одна идея. Если попробовать на фолиант наложить чары, поверх истинного текста наложить местами ничего не значащий текст, и оставить им фолиант, когда они меня в очередной раз «найдут», то может быть тогда перестанут с таким упорством меня искать. Я обдумаю все и, наверное, сыграю с ними.
— Дор, обещай, что ты не подставишься, я боюсь потерять тебя.
— Все будет хорошо. Не волнуйся. А сейчас беги, тебе пора. И не забывай про осторожность.
Я вернулась к себе в комнату. Тревожась, думала, как у Дора пройдет операция с фолиантом. А тут моя Фани передала, что Лисси зовет меня, что ее обижают.
Глава 38
Я быстро выскочила на улицу. Лисси, сжав кулаки, зло смотрела на Огина. Тот смеялся, а его огненная саламандра атаковала лисичку. Да, я была не права. Но Лисси моя подруга, и это… эмоции. Я неслась к ним, а лисичка уже развернула вокруг себя пламя. Конечно, это была моя иллюзия, но смех сразу прекратился, огненная саламандра, по сигналу Огина, забралась тому на плечо. А лисичка вновь стала обычной. Листра крикнула:
— Не нужен мне такой учитель, — и побежала ко мне.
Я уже взяла себя в руки. Остановилась, поджидая Листру, и тоже зло посмотрела на Огина. Никому не позволю обижать мою подружку! Тот, хмыкнув, развернулся и ушел. А я стала расспрашивать подругу, что случилось.
— Тина, он гад! Понимаешь, он сразу как-то начал цеплять меня. То за руку возьмет, то руку на меня положит. Я старалась не обращать внимание, держать как-то дистанцию. А сегодня он обнаглел! Начал приставать по серьезному. Пробовал лапать. Полез даже целоваться. И смеялся надо мной, что я недотрогу корчу.
И тут взревел гепард. Я и не заметила, как подошел Торий, и все услышал. Ай-яй! Он так разозлился, что обернулся, пренебрегая одеждой. Я бросилась сразу успокаивать Тория.
— Мы накажем его, успокойся.
Выскочили Зак и Холт.
— Все в дом! Быстро! — скомандовал Зак.
И мы все послушались.
— Все сели и успокоились! — сразу
Я была в шоке. Я не понимала.
А Листра заплакала и молчала. Торий разозлился уже на Зака, и, кажется, собрался с ним драться.
А Зак был спокоен.
— Холт, Тина, попросите ваших фамильяров воспроизвести вам случившееся, пока мы все не рассорились.
Листра испуганно глянула на нас. Да, она не подумала, что мы можем просмотреть все в подробностях с помощью фамильяров.
Я мысленно спросила у Фани, почему она меня позвала к Листре, что случилось? И та ответила: «Меня Лисси попросила, но никакой угрозы не было».
— Лисси, — я удивленно смотрела на подругу, — зачем?
Торий тоже непонимающе смотрел на нее и на нас.
— Из-за него, — махнула Лисси рукой на Тория.
— Я думал, у нас собралась хорошая дружная группа. Я доверял всем вам и не предполагал, что среди нас возможны подобные игры. Вы понимаете, что произошло? Торий сорвался и чуть не подставил себя. Не разобравшись, он собирался атаковать Огина. Чем закончилась бы эта драка? А Тина выдала себя, теперь Огин знает про магию иллюзий. Ведь не сложить два плюс два… И ради чего?
Листра опять заплакала. А я подумала, что она и со мной играла, она манипулировала мной. И так мне стало обидно. Торий встал и сказал:
— Ребята, простите. Я был не прав, не сдержал эмоций. А ведь я подвергал опасности не только свою жизнь, я ставил под удар и родителей. Мне очень жаль.
Холт попробовал его остановить.
— Она просто девчонка, глупая и неопытная. Не подумала, к чему могут привести ее игры.
— Она играла нашими чувствами, нашим доверием.
— Я просто хотела, чтобы ты обратил на меня внимание, приревновал.
— А я говорил тебе, что между нами не может быть ничего кроме дружбы. Я относился к тебе как к взбалмошной сестренке и считал тебя другом.
— А теперь?
— А теперь я тебе не доверяю.
Торий все-таки ушел. За ним бросилась и Листра, но я ухватила ее за руку.
— Лисси, ты понимаешь, что обманывала и меня?
— Ты меня тоже обманываешь, сама влюбилась в кого-то, а мне не говоришь, в кого.
— Детский сад, — бросил Холт и тоже ушел.
А я с ужасом смотрела на свою подругу. Неужели это моя Лисси? Нет, моя Лисси никогда бы себя так не повела.
— Зак, — обернулась я к Заку, — мне очень жаль, и я не знаю, в чем дело, но «моя Лисси» никогда бы так себя не вела. Мне кажется, здесь что-то не то.
— Проверим.
Он подошел к Листре и стал сканировать ее.
— Похоже, что ты права, но я не в силах удалить «подселенца».
Какой кошмар! И как был прав Дор, убеждая меня, чтобы я не открывалась никому.
Зак позвал Холта, рассказал ему ситуацию, и они пошли к профессору Сольвару. А я осталась с Лисси. Та молчала, о чем-то раздумывая.