Фантастика 2009: Выпуск 2. Змеи Хроноса
Шрифт:
Ваславский нажал на рычаг. Кресло неожиданно развило неподобающую для инвалидной коляски скорость, унося Ваславского в глубь коридора. Оттуда донесся испуганно-возмущенный окрик Глупой Лизы, а потом весь этаж содрогнулся от удара.
Ваславский на полной скорости врезался в дверь. Крепкая, рассчитанная на подвиги безумцев дверь, конечно же, выстояла, чего не скажешь о кресле-каталке. Тем более о старичке.
Потеряв сознание от удара, Ваславский уже не очнулся, покинув больницу и дряхлое тело к ужину.
Диане и Дасу проститься с ним не позволили. Сразу же после аварии указом доктора Вандерхауза их прикрутили ремнями к койкам «во избежание».
Гримерная.
Ваславский: А, попались! Славно я вас разыграл!
Диана и Дас (хором): Ваславский, живой!
Бросаются к нему на шею.
Ваславский (полузадушенно): Здрасьте! Живой я, живой, цел-целехонек, по крайней мере был минуту назад.
Дас (мягко, понарошку бьет Ваславского в челюсть): Мерзавец! Я же думал, ты из-за меня!..
Диана: А нас к койкам привязали!
Входит Носатый Монти.
Монти: Привет тебе, отважный гонщик Ваславский.
Небрежно кивает Диане и Дасу.
Диана: Ваславскому хорошо, а нас к койкам привязали.
Монти: Договоритесь с тюремщиком. Подарите ему контрамарку.
Занавес открывается.
В гробу лежит Дас Ньютон Аффенбаум Первый, рядом Диана в траурном платье. Поза у неетакая,будтоонамолиласьиплакаланаколеняхподлегроба,нопотомзаснула.ВходитВаславскийсдвумягвоздичками,однасломана.
Ваславский (радостно):
Диана (спросонок): А?
Ваславский (радостно): Какая потеря для всех нас!
Кидает гвоздики на грудь Дасу, берет Диану за руку.
Диана (спросонок): О!
Ваславский (целует Диане ручку): Такая потеря, такая потеря!
Диана (зевая): Вы правы, такое горе!
Ваславский (смотрит на Даса в гробу, как бы ненароком обнимая Диану): Этот фрак, этот цилиндр, это спокойное лицо! Он похож на вампира!
Диана (зевая): Да-да, я видела фильм.
Ваславский целует Диану в щечку, одновременно тайком достает из кармана игрушечные челюсти вампира и засовываетихДасуврот.
Ваславский: Может быть, у него уже и клыки отросли!
Открывает Дасу рот, оттуда торчат клыки.
Диана: Ах, что же делать?!
Ваславский: От вампиров первое средство – чеснок.
Запихивает Дасу в рот головку чеснока.
Диана: Какой неприятный запах!
Ваславский (уводит Диану в сторону): Отвернитесь, моя радость, вам незачем видеть это!
Диана: Ах! (Манерно закрывает глаза рукавом.)
Ваславский: Второе верное средство от вампира – осиновый кол. (Достает из кармана маленький колышек и вонзает его в грудь Дасу.)
Диана (подглядывает из-под рукава): Ах!
Ваславский: Теперь, когда мы уверены, что чудовище не восстанет из гроба, мы можем уйти и горевать, горевать, горевать. (Уводит Диану.)
Диана: Мы должны выпить за Даса Ньютона Ротшильда Аффенбаума Первого!
Ваславский: Конечно, моя радость, у меня есть бутылка шампанского! (Уходят.)
Дас Ньютон Ротшильд Аффенбаум Первый садится в гробу, выплевывает чеснок.
Дас: Неприятный вкус! И такое неуютное ощущение во рту! (Ощупывает клыки.) Что это? (Оглядывается.) Диана, дорогая, где вы? Я вовсе не умер! Я принял снотворное, чтобы спасти нашу любовь! (Видит кол, воткнутый ему в грудь.) Ах нет, кажется, все же умер! (Ложится обратно в гроб.)
Утром Диане стало хуже. Мысли путались, ремни давили на руки. Впрочем, шевелиться не хотелось абсолютно. Диана сочувственно вспомнила капризы Ваславского. Она поняла, что смерть друга ее совершенно не расстраивает. Ночью, во сне он был жив и бодр. Сон казался реальностью гораздо в большей степени, чем затянувшийся кошмар «наяву». Диана поймала себя на зависти мертвому Ваславскому.
Доктор зашел в окружении привычной свиты, покачал головой, шепнул что-то Глупой Лизе. Та метнулась в коридор, и уже через минуту шустрые санитары сняли ремни, а сама Лиза воткнула в вену Диане иглу капельницы.