Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

— Для начала проясним один момент… Капитан, есть ли среди ваших товарищей некий дон Армандо де Горацо?

На лице эльфийки отразилась невероятная смесь эмоций — тревога, надежда, опасение, радость. Прежде, чем она успела ответить, мужчина шагнул вперёд, держа ладонь на крестовине старомодного меча:

— Это я, мэтр.

Вид у него был не менее взволнованный.

— Донна Виттория рада будет узнать, что вы живы. — Роза широко улыбнулась, чувствуя нешуточное облегчение. Значит, всё верно. Никаких безумных совпадений.

— А вы…

Её ученица. Она кое-что о вас рассказывала. — В беседах с Розой некромаг редко упоминала дона Армандо, но заметно было, что этот человек много для неё значит. — С ней самой всё в порядке.

— Слава Единому! — Мужчина убрал руку с ножен и прижал к груди.

Роза продолжила, обращаясь уже к сестре-командору:

— Уверена, имя донны Виттории вам знакомо.

— Мятежница. Обвиняется в убийстве королевского архимага, измене и сговоре с имперцами, — на удивление спокойно произнесла Ангела. Церковная воительница стояла в расслабленной позе, уперев ладонь в бедро.

— Да. — Про обвинение наставницы в убийстве Роза слышала впервые, однако не подала виду. — И, как вы слышали, я её ученица. Мы — научная экспедиция, изучающая последствия ударов имперским оружием. Но снарядили нас те, кого король Огюст объявил мятежниками. Сейчас наши войска контролируют земли отсюда и до гор. Если Огюст жив…

— Жив, — перебила её сестра-командор. — Король в столице и пытается восстановить управление страной.

— Дерт уцелел? — Хотя на языке вертелась сотня более насущных вопросов, не задать этот Роза не могла. Ответа она ждала с замиранием сердца.

— В основном, — со странным выражением произнесла Ангела, кивнув. — Я выехала оттуда три недели назад по поручению великого понтифика.

— Отлично! — воскликнула ученица некромага, и тут же кашлянула в кулак, возвращаясь к серьёзному тону. — Это хорошая новость. Сестра, прошу вас не сомневаться — кому бы вы ни служили, сейчас вы в безопасности. Оставим войну в стороне сегодня. Здесь у нас общий враг и общая беда. Вероятно, дон Армандо присоединится к нам, но остальные вольны уехать, хоть сейчас. Однако я надеюсь, вы согласитесь отдохнуть в нашем лагере и обменяться новостями. А утром я напишу для вас охранную грамоту. Вам могут встретиться наши патрули.

— Принимаю ваше предложение с благодарностью, мэтр Роза, — склонила голову сестра-командор. — Между нами нет вражды.

Последнюю фразу Роза не раз встречала в книгах — старинная формула примирения, известная ещё с языческих времён. Вероятно, для церковной воительницы она значила больше, чем для других.

— Размещайте своих людей, сестра. — Роза оттолкнулась от борта телеги и расправила плечи. — А мы пока поговорим с вашими попутчиками. Уверена, дон Армандо сгорает от нетерпения.

— Да, мэтр, — с чувством сказал мужчина. — Спасибо.

Они прошли к центру лагеря лишь втроём — Роза, Жанна и Армандо. Эльфийка что-то шепнула остальным своим соратникам и увела их в сторонку. Волшебница с усталым вздохом уселась за свой импровизированный письменный

стол, зажгла на нём лампу-кристалл, указала дону на бочонок из-под масла по другую его сторону. Складной стул в лагере был один, и уступать его гостю Роза не собиралась.

— Вы искали нас, — заявила девушка, едва Армандо сел. Она облокотилась о столешницу, сплела пальцы. — Эта встреча — не совпадение, так? Вы искали Витторию в этих местах, зная, что она где-то с мятежниками. Наставница мне многое рассказала. Я знаю, что вы вместе с ней расследовали заговор чужаков из иного мира. От дона Мария я знаю, что ваша группа была больше.

— Марий… — Мужчина нахмурился. — А, тот паренёк, рыцарь. Значит, они с драконом добрались до Виттории? Хорошо. И да, нас было больше. Мы потеряли… друзей. — Бывший королевский пристав отвёл взгляд. — Не все погибли. После начала войны мы разделились. — Он замялся, вероятно, подбирая слова. — Вы поняли верно, мэтр. Я искал Витторию, капитан Вэлрия мне помогала. Вернее, помогала сержант Даллан. Та девушка со светлыми волосами. Вэлрия просто поехала с нами.

— Она ведь имперский агент?

— Была, — невесело усмехнулся дон. — И то, лишь отчасти. Сейчас капитан — частное лицо. Просто… мой друг. Кстати… — Он понизил голос. — Мы немного обманули сестру-командора. Когда мы встретились, капитан наврала ей, что в горах у мятежников есть маг, способный что-то сделать с теми дырами в небе. Нам просто нужен был эскорт, да и храмовники в любом случае занимались разведкой, конкретной цели у них не было… Вэлрия и решила их привлечь… к полезному занятию, как она сказал. Нас охранять.

— Понимаю. — Роза прищурилась. — Ну, волей судьбы вышло так, что вы не соврали. Хотя изучением дыр занимаюсь я, наставница… погрузилась в политику, так скажем. Но того самого мага вы нашли, милорд.

— У Творца есть чувство юмора. — Усмешка Армандо сделалась чуть менее горькой. — Наверное, врать Живой Святой было дурной затеей. Однако в итоге всё сложилось хорошо.

— Хотите ещё добрую весть? — Волшебница подняла взгляд на Жанну, торчащую за спиной дона, и жестом показала, что та может быть свободна. — Донна Минерва из вашей группы у нас. В основном лагере, с Витторией.

— Минерва?! — Мужчина подскочил на бочонке, едва не опрокинув служившую столешницей доску. — Она жива?!

— Была в плену. Мы отбили её у людей Огюста, — кивнула Роза. Реакция Армандо показалась ей вполне искренней. Последние сомнения девушки в отношении новых знакомых стремительно развеивались. — Она… хм… не совсем в порядке, но поправляется быстро.

— А ещё кто-нибудь?…

— Нет. Только она. — Роза покачала головой.

— Это всё равно чудо. — Армандо снова сел, со смущённым видом поправил столешницу.

— Расскажете, как вы с ней разделились? Сама Минерва не может, её память пострадала. — Роза не стала добавлять: «От моего лечения». Разъяснить подобные мелочи можно будет позже, когда дон увидит живую и здоровую донну в главном лагере.

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена