"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
— Цена этого свитка два с половиной миллиона, ибо сделан он из шкуры императорского феникса, создан лично архимагом, а количество энергии залитого в него достаточно чтобы сравнять полгорода с землей, и только...
— Да мне плевать, приказ Вандэнбрука.
Мастер-телепортатор посмотрел на сержанта, на меня и, видимо, увидел, что свиток мне действительно положен, покачал головой и, долго щелкая ключами и связкой артефактов, вскрыл сейф, где лежал один единственный свиток: ярко светящийся, большой, тяжеленный рулон, по объемам похожий на рулон обоев. С благоговейным видом, дрожащими руками он вытащил его наружу, где я по резкому перехватил и запихал свиток в суму,
— Отлично, а теперь переправьте нас на границу, у нас там дело государственной важности.
— Что?
Мастер несколько оторопело посмотрел на свои опустевшие руки, а затем резко вспыхнул:
— Никаких указаний на перенос вас на границу не было, хотите переместиться — платите!
— Ладно, ладно, жадобус, мы сами.
Я вытащил самый дешёвый групповой телепорт, пихая его в руку сержанта, — давай серж, полетели.
Глава 7
Свобода! Наконец-то!
Я, сощурившись от яркого солнышка, втянул теплый, насыщенный терпкими горьковатыми ароматами воздух и тут же расчихался. Над окружающей нас степью стояло настоящее марево от поднимающейся над буйными травами цветочной пыльцы, вызвавшей у меня моментальную аллергию.
— Черт, дурацкие сорняки, да где здесь всё?
Где здесь всё, оказалось за моей спиной. Шум огромного военного лагеря ворвался мне в уши, и я обернулся, разглядывая царящую там суету: меж шатров и палаток носились отряды бойцов; под огромными навесами переминались с ноги на ногу шеренги ворчащих подгнивающих зомби, под предводительством облаченных в белоснежные одежды некромантов; воздух был наполнен множеством птиц, мельтешащих туда-сюда с зажатыми в лапах свитками поручений и донесений. На проходящей рядом с лагерем дорогой пыль стояла столбом, частично скрывая хвост каравана гномов, неспешно шествующего в сторону высящихся вдалеке гор. От лагеря, усиленно переставляя свои ходули, в нашу сторону метнулась худощавая фигура мага.
— Наконец-то, сколько можно тебя уже ждать?
— И тебе привет. Знаешь, тебе твой сарафан надо слегка укоротить, а то подол весь запылился как у бомжа, да и твоих кривых волосатых ног из-под него не видно. Местные солдатики страдают от отсутствия этого вида.
— Пахан, я понимаю, конечно, что тебе не чем, но всё ж попробуй понять: дело серьезное, сейчас не до твоих обычных тупоумных шуточек. Времени не много, поэтому я кратко объясню: на, б...ять, держи, снаряжайся и полетели.
Я недоуменно уставился на впихнутое в мои руки седло с высокой спинкой, со свисающими с него стременами и кожаными ремнями.
— Это чё? Летающее седло? А как его использовать?
Пофиг не ответил, а только раздражённо закатил глаза и оглушительно свистнул.
Воздух перед ним сгустился, потемнел и преобразовался в фигуру гигантской птицы.
— Карыч, привет... — до меня что-то начало доходить, чего хотел от меня маг. Наверное, этому очень поспособствовало аналогичное седло, притороченное к спине птицы, — ах, вон оно чё-ё-ё...
Я щёлкнул пальцами и предо мной материализовался Зигзаг, положивший на мое плечо хохлатую голову и подставивший свою длинную шею под мои пальцы. Сквозь жесткие перья было почти не пробиться, но я, как смог, почесал зудящую от множества кровососущих паразитов кожу питомца и, отойдя в сторону, приноровившись, закинул ему на спину седло. Слава богам, ничего застегивать не пришлось, миг и все ремни легли на свое место, и птица с
— Пофиг, давай.
— Да некогда сейчас...
Я не стал слушать этого нудилу и только требовательно протянул руку.
Маг только раздраженно закатил глаза и протянул мне увесистый кожаный мешочек. Я распустил завязки и на мое лицо упали многочисленные разноцветные блики. Награда, полученная от гномов: полный набор драгоценных камней высочайшего и безупречного качества. Прозрачные крупные кристаллы всех оттенков радуги и еще такие, какие ни одной радуге и не снились. Я зачерпнул полную горсть, извлекая ее наружу. Трущийся о мою шею Зигзаг замер, не веря своим косоватым глазам, в них полыхнула алчность и боль от невозможности поглотить все это сразу.
— Ну что, выбирай.
Дятел аж затрясся от сложности выбора, но все же выцепил здоровенный безупречный рубин. Кристалл исчез в бездонной глотке, и Зигзаг вспыхнул. В прямом смысле этого слова: сначала полыхнула голова, а затем волна бушующего пламени стремительно понеслась по телу к хвосту и кончикам раскинувшихся крыльев, поджигая траву вокруг нас и резко угасая, быстро превращаясь в ползущие по всему птичьему телу язычки огня.
Внимание! Ваш питомец употребил рубин безупречного качества.
Получено:
Уровень +5.
При атаках урон огнем +5%.
Отражение урона нападающим аурой огня: 5% от полученного урона.
Получен иммунитет к магии холода. (У питомца не может быть иммунитета больше, чем к двум веткам стихийной магии)
Активное умение: вспышка. Один раз в 3 часа питомец может вызывать сферу пламени диаметром 10 метров. Урон 360% от обычной атаки питомца.
— О-го-го... — и такого добра у меня не один десяток...
— Пахан, мать твою, надо лететь!
— Ладно, ладо... — я неверяще похлопал дятла по пылающей спине, — сержант, жди меня здесь. Если через два дня не вернусь, возвращайся обратно.
Я гикнул, взлетая в седло, то отреагировало, перехлестнув мои ноги широкими ремнями, и уже через миг я понял для чего они нужны: Зигзаг взмахнул крыльями, и ремни сделали своё гадское дело, не дав соскочить мне обратно на твердую землю. Дух захватило, душа упала куда-то в район таза, так и норовя свалиться еще ниже, дыхание сперло, а пальцы на луке седла свело, так, что их не разжать и бульдозером. А еще через миг, душу затопил небывалый восторг: я жив! Эта чертова птица не смогла меня убить! Хотя вру, восторг был не от этого, а от небывалого ощущения свободы и безмерности окружающего пространства. Океан безмерной степи, по которому ходили волны колышущихся трав и цветов, покрытые белыми шапками горы, сизая полоска далекого моря, прохладный, кристально чистый воздух...
— Давай за мной! Не тормози! — Проорали рядом, перекрывая свист ветра и гуденье крыльев, — погнали, погнали, погнали!
Вот, козел, такой момент испортил...
— Давай, Зигзаг, погнали за этим болтуном, что-то он не по делу волнуется. Слышь, Пофиг, что за спешка?!
— Что?
— Куда спешим, говорю!?
— Что?
— Что, что, голос мне тоже усиль, идиот, не видишь, я до тебя докричаться не могу!
— Что? Ничего не слышу!
— Гандурас, твою мать!
— Что? Рио-де-Жанейро?
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
