"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Ты где? — спросил Глеб у неба.
— Сейчас буду, — ответил незримый Белиал и неожиданно закашлялся.
Оранжевые щупальца тумана выползли из-под вывороченных пластов земли, сблизились, поднялись, свились в ажурный столб, похожий на плетеную вазу.
Глеб на всякий случай отошел в сторону.
Кашель Белиала слетел с неба, нырнул в оранжевый туман, и причудливое плетение вмиг распуталось — высокий столб в одном мгновение расплылся аморфным облаком.
— Опять напутали, черти! — Белиал выступил из тумана, вытирая слезящиеся глаза. — Рецепт — проще не бывает, а они всегда что-то да наврут… —
— Ты прячешься от кого-то? — спросил Глеб.
— С чего ты взял?
— Ты только что сам сказал, что скрываешь свои перемещения.
— Ну… Не то что бы прячусь, — пожал плечами маг. — Скорей, это некоторая предосторожность… Ладно, хватит болтать! Мы еще не раз все обсудим, а пока пошли.
— Куда?
— В деревню, конечно же, — сказал Белиал, и только сейчас Глеб увидел за полем плетеные изгороди и крыши изб. Это было странно — секунду назад деревни не было, а сейчас — вот она — словно телепортировалась откуда-то.
— Видишь? — спросил Белиал со странной усмешкой.
— Вижу, — ответил Глеб.
— То-то, — многозначительно сказал маг и зашагал через пашню к селению.
Перед тем как последовать за Белиалом, Глеб огляделся и заметил, что крестьянин куда-то пропал — только сито валялось на земле, и слетевшиеся вороны клевали из него зерно.
— Чудно, — пробормотал Глеб, отчего-то вздохнул и заспешил вслед за ушедшим вперед магом.
— Нас здесь хорошо знают, — предупредил Белиал Глеба, когда они вошли в деревню. — Мы тут часто бываем. Особенно я. Деревня эта стоит возле Черного Урочища, недалеко от главного тракта. Когда-то я помог крестьянам избавиться от тварей, приходящих со стороны Урочища, а они разрешили мне здесь обосноваться. Вот я и устроил на этом месте дачу, — Белиал хмыкнул. — А чтоб посторонние не беспокоили, кое-что наколдовал в округе. Теперь не каждый человек деревню эту может видеть, и прямых дорог к ней больше нет. Селяне довольны — местным Одноживущим моя магия не мешает, а вот разных проходимцев стало гораздо меньше. Двуживущих же почти совсем не заметно — чего я и добивался.
— Ты от кого-то прячешься, — уверенно сказал Глеб.
— Здесь? Нет! Здесь я бываю по делам. А место, где я прячусь — оно не такое. Оно… Оно странное… Ни на что не похожее…
Селяне вышли встречать гостей. Мужчины кивали, вскидывали руки, издалека приветствуя Белиала и его спутника, ловили их взгляды, улыбались радушно. Женщины от изб далеко не отходили, жались к бревенчатым стенам, обнимали столбы крылец, посматривали больше на мужей, нежели на пришельцев. Голопузые и босоногие ребятишки гроздьями видели на заборах, на ветвях тополей, лезли на крыши сараев. Они жадно разглядывали гостей и делились друг с другом мыслями, наблюдениями:
— Глянь, Богоборец весь в грязи, должно быть дрался опять.
— А маг-то, маг! Вроде еще больше вырос!
Они не умели говорить тихо, их звонкие
Они сошли с дороги, свернули на тропку, ведущую к высокой избе на каменном фундаменте.
— Это мой дом, — объявил маг. — Срубили мне его за десять дней — вся деревня работала.
Глеб кивнул, оглядывая избу, больше похожую на терем.
— Помимо меня здесь живут мои помощники, — сказал Белиал. — Те самые, что постоянно рецепты перевирают.
— Двуживущие?
— Нет, конечно. Двуживущим я не очень доверяю.
Они поднялись по ступеням крыльца. Дверь им открыл маленький сгорбленный человек. Из одежды на нем были только холщовые штаны и кожаный фартук.
— Рад видеть вас, хозяин, — поклонился он Белиалу. И кивнул Глебу: — Доброго здоровья тебе, Богоборец.
— Это Клиск, — представил его маг. — Заведующий лабораторией, так сказать.
Глеб понимающе улыбнулся, протянул Клиску руку:
— Рад познакомиться.
Ладонь тщедушного заведующего лабораторией оказалась на удивление вместительной, крепкой и жесткой.
— Все ли в порядке? — спросил у слуги Белиал, не торопясь заходить в дом. — Что нового?
— Все хорошо, — ответил Клиск. — Вчера доставили порошок из легких саламандры и целое ведро жабьих глаз. А вы проходите. Еда стынет. Мы уж давно вас ждем…
В доме пахло сельской аптекой — сухими травами, спиртовыми настойками, горькими мазями и колючей пылью. В большие окна лился свет, на широких подоконниках в два ряда выстроились цветущие растения в разнокалиберных горшках, а меж ними спали три кошки — каждая в своем цветнике. Большой стол был застелен серой скатертью, на ней высилась стопка чистых тарелок, два кувшина, поднос с хлебом, накрытая тряпицей сковорода и три котелка. Стол окружили стулья с высокими спинками; под одним из них, опустив лобастую голову на передние лапы, лежала рыжая собачонка. Увидев вошедших, она тявкнула для порядка и тут же, извиняясь за свою дерзость, замотала куцым хвостом.
— Ты что, Перс, своих не узнаешь? — строго обратился к ней Белиал. Собака разом поскучнела, зевнула, снова положила голову на лапы и закрыла глаза — лишь хвост ее дергался из стороны в сторону, стуча по полу.
— Почему «Перс»? — осматривая комнату, рассеяно спросил Глеб.
— Потому что Персик, — ответил маг.
Клиск незаметно куда-то ушел, но через несколько минут вернулся с ворохом одежды и вручил его Глебу.
— Переоденься, — сказал Белиал. — Можешь там, за занавеской, если стесняешься.
Глеб не стеснялся, но ему было интересно, что скрывает тяжелая штора.
— Как вернешься, сядем за стол, — сказал ему маг. — И основательно поговорим.
За шторой была еще одна комната, судя по обстановке спальная. Глеб кинул одежду на ближайшую кровать и стянул с себя грязную рваную хламиду, похожую на длинную ночную сорочку. Из принесенной Клиском одежды он отобрал широкие шерстяные брюки, просторную рубаху и прочный кожаный пояс с потайным карманом для монет. Переодеваясь, Глеб прислушивался к тому, что творится в гостиной — он слышал, что Белиал о чем-то разговаривает со слугой, но слов было не разобрать.
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
