"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Нет! — с неожиданной злобой сказал Глеб. — Еще ничего не известно! — Он макнул перо в чернильницу, выдернул из лотка чистый лист бумаги.
«…Все это может оказаться чудовищным обманом, психологическим экспериментом, программным сбоем, болезнью, кошмаром — чем угодно. Я точно знаю лишь то, что не могу заснуть и вернуться в реальность…»
Перо скрежетало, бумага рвалась, буквы выходили жирные, острые.
«…Все вокруг словно сговорились. Всё вокруг заставляет
— Ты ведь сделаешь меня Двуживущим, Глеб? — едва слышно спросил Ирт. — Ты сделаешь меня свободным?..
Глеб писал долго. Он изложил все события, что случились с ним, и те события, о которых ему сообщил Ирт. Он рассказал все, что знал о Белиале и о Танке. Подробно расписал свои магические способности и умения. Как мог, набросал портреты друзей и каждому дал словесную характеристику. Потом вложил исписанные листы в найденный здесь же конверт, запечатал его и вручил Ирту:
— Если я погибну, если я снова все забуду, во что бы то ни стало разыщи меня и отдай мне эти бумаги.
Ирт бережно принял пухлый пакет.
— Хорошо, Богоборец.
— И береги себя. Теперь ты мой душеприказчик… Понимаешь? Это бумаги очень для меня важны…
Близился вечер. Хозяин принес ужин и ароматические свечи в глиняных подсвечниках. Трапезничали неторопливо, смакуя каждое блюдо: и запеченную рыбу, и мясной салат, и картофель с грибами, и омлет с сыром и гренками. Ирт, кажется, окончательно пришел в себя. Зарубцевавшаяся рана совершенно ему не мешала, а слабость отступила, когда Глеб испробовал на товарище пару несложных заклинаний, найденных во втором томе «Магии для чайников».
— А я надеялся, что Белиала мы обманули, — вздохнул Ирт, обозревая стол и выбирая, чего бы еще попробовать. — Как же он нас выследил?
— Очень просто, — Глеб ножом резал большой бифштекс. — Он направил в мой портал мышей, сусликов и кроликов, что наблюдали за нами. И их глазами увидел, куда нас перенесло. А потом и сам перелетел сюда. Думаю, для него это труда не составило…
Хален вернулся, когда и половина ужина не была съедена. Он стукнул в дверь, осторожно ее приоткрыл, заглянул в комнату, и робко сказал:
— Паренек нашелся.
— Горр? — Ирт приподнялся.
— Да.
— Где он?
— Здесь. Впустить?
— Да уж, впусти пожалуйста. И спасибо за помощь.
Хален покачал головой, смущенно улыбнулся:
— Это не мы его нашли. Он сам пришел.
— Не все ли равно!..
Горр, похоже, стоял за спиной хозяина. Хален только распахнул дверь, и парнишка тут же появился в проеме. Был он необычайно весел, широко улыбался — у Глеба отлегло от сердца: значит, Белиал Горра не нашел.
— Ждете? — с порога спросил паренек. — Отдыхаете?
— Садись с нами, — предложил Ирт. Лицо его смягчилось; он был страшно рад видеть мальчика. — Перекуси.
— Обжоры! —
— Что? — поперхнулся Ирт.
— Да! — кивнул парнишка. — Мы с Фивой на него случайно наткнулись, когда Фаталию искали.
— Кого? — не понял Глеб.
— Ну, Фаталию. Фемалию, то есть. Сестру Фивы.
— Нашли?
— Кажется… — Горр быстро огляделся, присел на краешек резного табурета, стоящего у стены. — Нам сказали, где она сейчас, мы уже было пошли, но тут я в толпе увидел Танка. Он меня тоже узнал. Спросил, не с нами ли Богоборец. Я сказал, что нет, не с нами. Он расстроился. Велел, если я Богоборца увижу, вести на Стадион. Он там будет.
— Танк?
— Ну да. Фаталия сегодня тоже на арене будет выступать, я афишу видел. Мы потому туда и пошли.
— А почему не сюда? — нахмурился Ирт. — Знал же, что мы договорились тут встретиться.
— Так мы заблудились… — смутился Горр. — Я сперва вообще один очутился. С лошадьми. У меня их отнять хотели, еле убежал, заплутал. Там дома кругом и люди какие-то чудные. А потом на Фиву наткнулся. Она Стадион искала. Мы и решили, что нам лучше сначала сестру ее найти, а потом уже «Хромого мула» искать. Фаталия бы нам помогла, она Город знает, и с ней безопасней… Да и хорошо же вышло — мы Танка встретили, он теперь нас ждет.
— А почему он сам сюда не пошел? — спросил Глеб.
— Не знаю, — пожал плечами Горр. — Я не спрашивал. Наверное, дела у него какие-нибудь. Он и торопился, как мне показалось. Искал, что ли, кого. Так что мы с ним недолго разговаривали, а как разошлись, я и надумал за вами в «Хромой мул» бежать. Фива с лошадьми к сестре пошла, а я…
— Сперва не хотел, а потом надумал? — Глеб, дожевывая мясо, собирал книги и складывал их в ранец.
— Ну да. Решил, что раз уж на Танка наткнулся, то надо поспешить.
— Правильно решил, — кивнул Ирт и выбрался из-за стола. — Долго харчевню искал?
— Нет, — мотнул головой Горр. — Я же на тарантасе. Вознице сказал куда — он мигом домчал.
— На тарантасе? — вскинул бровь Ирт. — А деньги где взял?
— Танк дал. Две горсти золотых монет.
— Это на него похоже, — буркнул Ирт и стал обуваться…
Поездка на городском транспорте обходилась недешево. Оно и понятно, одна карета стоила как три десятка обычных повозок. Рысаков в упряжку отбирали на королевских конюшнях, держали на особой диете — чтоб бока блестели и грива была шелковистой. Сбрую заказывали у лучшего шорника — в Городе был один такой, он расшивал упряжь серебром и золотом, украшал изумрудами и топазами — и делал это так хитро, что разукрашенная сбруя получалась легче, чем обычная кожаная.