Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Пустоту коридоров нарушило движение впереди. Кого-то вели нам на встречу. Точно такой же слуга, как двое наших, вышагивал впереди, а за ним двое. Один низенький, тоненький, с усиками, похожими на крысиные, человек говорил с другим не на русском. Я не знаток языков, но мне показалось, что это немецкий. Я несколько раз был в Германии и слышал такой говор.

Второй немного отличался от прислуги, но только одеждой. В остальном: прической, выражением лица и общей вышколенностью он походил на провожатых.

Проходя мимо нас крысоподобный что-то спросил и ему ответили.

Из потока слов я разобрал только несколько, которые смог идентифицировать. Но после того, как прозвучало «неур», «блиц» и «гевальт» крысоподобный встал, как вкопанный и уставился на нас. Он явно не знал, кто из нас новичок и обладает даром молнии, но именно этого человека он усиленно выискивал взглядом. А значит он высматривал меня. Вот только зачем?

Глава 17

Я не стал дольше рассматривать иностранца, так заинтересовавшегося моими способностями. К тому же нас стали подгонять. Будто мы тут были не к месту и нас стоило поскорее убрать с глаз долой.

Через несколько метров наша делегация свернула влево и удалилась от главного коридора. Иностранец со своим любопытством остался позади.

— Что это были за люди? — спросил я одного из наших провожатых.

— Ты о чем? — тот сделал вид, что не понимает меня.

— Я о том типе с черными усиками подвальной крысы! Не делай вид, что не понимаешь, о чем я говорю.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — продолжил настаивать на своем провожатый.

— Им наверняка приказано не отвечать на наши вопросы, — презрительно заметила Олеся.

Провожатые никак не отреагировали на это замечание.

Нас продолжили вести по лабиринту коридоров, и у меня снова возникло ощущение, что меня пытаются запутать. Ну и пусть. Из этого дома я пока сбегать не собирался. Мало того, что мне пообещали обучение, так теперь еще и этот инцидент с иностранцем. Меня прямо-таки заинтересовало его любопытство. Что это все могло означать? Почему его не заинтересовали способности Олега или то, что в наших рядах была княжна Миронова? В общем, как говорится любопытство сгубило кошку, а я хоть и не кошка, но в этот капкан нос свой засунул. Оставалось лишь надеяться, что смогу отдернуть морду раньше, чем получу по ней.

Провожатый наконец остановился и пропустил вперед своего напарника. Я уже и не различал их. Второй открыл ключом дверь комнаты и отступил вбок.

— Проходите. Располагайтесь, — произнес он. — Как понадобитесь, за вами придут.

Дождавшись, когда мы втроем вошли внутрь, провожатые остались снаружи и закрыли за нами дверь. Щелкнул замок, и послышался звук поворота ключа. Вот так-то. Нас заперли.

Комната оказалась весьма большой и уютной гостиной. Пять на шесть метров, примерно. Два окна. Оба выходят во внутренний двор. Если и можно было из них вылезти, то непонятно куда бежать. На окнах тяжелые портьеры. В тон им обивка мебели. Сама же мебель родом из девятнадцатого века. По крайней мере, в моем мире, место ей было именно там. Не могу сказать, что она была плоха, но такой дизайн меня не впечатлял. Чем-то он напоминал антураж для древнего детектива с убийством.

В особняках с таким убранством творил свою магию разоблачений какой-нибудь Эркюль Пуаро.

Два наглухо закрытых шкафа стояли вдоль стен. Диванчик, на который тут же уселась княжна, и два кресла. Их, не сговариваясь, заняли мы с Олегом.

— И что теперь? — задал я вопрос в воздух, ни к кому особо не обращаясь.

— Думаю, нас немного помурыжат, а потом придет Вениамин и расскажет, что с нами дальше будет, — ответила Олеся через какое-то время.

— Он сказал правду? — продолжил я. — Твоя бабка действительно может тебя не обменять?

— Не знаю, — задумчиво произнесла княжна. — У нас не слишком хорошие отношения. Особенно после того, как я тебя упустила у рыбаков.

Она усмехнулась, видимо вспомнив какой-то эпизод.

— Да уж. Значит надо решать, как будем действовать. Я бы, конечно, хотел остаться тут и развивать свой дар. У меня большие планы на это, но если вопрос встанет так, что тебя посадят в тюрьму к Смирновым, то ну его нафиг. Потом найду способ.

— Не горячись, — произнес Олег. — Отсюда сбежать не так-то просто. Можешь мне поверить. Я за свою жизнь много чего повидал, но в более запутанном месте не был.

Олеся лишь фыркнула на это замечание.

— К тому же, — продолжил Олег, — ее бабка никуда не денется. Примет обмен. Не важно, что там плел этот Вениамин. За своих семьи держатся. Одно дело, когда речь идет о принятых в семью, например, одаренных, а другое дело о кровных родственниках. Так что не сомневайся, нашу княжну придут и заберут. И Смирнова прекрасно понимает, что так оно и будет, поэтому запросит за нее много, но так чтобы сделка состоялась.

— Ты сам не знаешь, о чем говоришь! — вспыхнула Олеся. — Ты не знаешь отношения ко мне в семье.

— Если тебе поручили отправится за Макаром и вытащить его с каторги, то значит не все так плохо. Твоя бабка доверяет тебе и испытывает.

— Вот именно! — никак не успокаивалась Олеся. — Испытывает! А я не прохожу эти испытания. Мне кажется, рано или поздно этому наступит конец, и она от меня окончательно откажется.

— Не мели ерунды! Что ты могла такого сделать, что от тебя откажутся? Ох уж эти мне переживания богатеньких деточек.

Я видел, что Олеся готова была дернуться, так что встал и развел руки в стороны.

— Хватит! Замолчите оба! У каждого свое мнение на этот счет, я уже понял. Оставьте его при себе. Я сейчас о том, как быть, если ее не заберут?

Мои товарищи замолчали и отвернулись друг от друга.

Я пытался вывести их на разговор, но все было напрасно. Оба они нервничали и не были способны что-то планировать. Я же решил действовать по обстоятельствам.

Вся наша перепалка доказала лишь то, что за такой короткий срок командой не стать. И то, что нас свела друг с другом жизнь — это может быть все, что угодно. От перста судьбы, до ее неудачной шутки. Нет, я не собирался сдаваться и отказываться от тех людей, что помогли мне. Помогли, когда помощь мне действительно была необходима. Но у меня есть и личные интересы. И я собирался учитывать все нюансы.

Поделиться:
Популярные книги

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия