"Фантастика 2024-150". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Простите, кажется, я не вовремя, — произнесла Генриетта.
— Полагаю, да. Теперь можете смело крутить свои интриги, ну а пока — Обливейт! Обливейт! — направляю на девушек беспалочковые чары забвения. — Луиза, ты не помнишь ничего с момента призыва фамильяра, кроме изученных заклинаний и разговора с Генриеттой до прихода меня, никого постороннего тут не было. Генриетта, вы просто общались с Луизой, никого постороннего тут не было, никаких разговоров, кроме того, когда вы с Луизой были в комнате одни, ты
Закончив внушение, отрезаю у Луизы прядь волос, трансмутировал небольшую фляжку, куда нацедил немного её крови. Залечил девушке рану и телепортировался на башню академии.
Зря вообще связался с этой девчонкой. С ней как с повёрнутой веганкой–хиппи, навязывающей свои идеалы — сплошной вынос мозга, а пользы ни на грош. Секс? Да ну. Этого добра всюду навалом. Понимаю, захотел отомстить, процесс немного увлёк, но хорошего по чуть–чуть. Всё–таки надо различать, я не Дамблдор и не Волан–де–Морт, хоть и восхищался умением первого мстить, и замещал на должности второго, но это не моё.
Осматриваю двор академии магии и замечаю у загона фамильяров синеволосую девушку. Она сильный маг воздуха и имеет дракона–фамильяра. Да, пожалуй, годится в коллекцию матриц сознаний. Телепортируюсь в нескольких метрах от девушки. Неспешно направляюсь к ней.
— Добрый вечер, девушка, — киваю головой в приветствии.
Активирую Легилименцию. Девушку зовут Шарлотта, но представляется как Табита, не местная, из соседнего королевства. Переживает за маму, отравленную в результате заговора. Дядя, правитель страны, узурпировал власть.
Обращаю внимание на дракона. Дракон разумный, и, помимо прочего, оборотень в человека. А может и наоборот, человек, оборотень в дракона. В таких случаях не понятно, что было сначала, курица или яйцо.
— И вам тоже здравствуйте, — киваю дракону.
— Здравствуйте. Вы подручный Луизы? — спросила девушка.
— У вас неверные сведения. — посылаю девушке улыбку. — На самом деле я маг из параллельного мира и немного подправил ритуал привязки фамильяра. Вернее будет сказать, это мисс Вальер моя подручная. Но она слишком шумная и создает много проблем, поэтому мы расстались.
— Любопытно. И что вас привело ночью к загонам фамильяров, господин маг?
— Зовите меня Харри, леди Шарлотта. Харри Котоура, — обезоруживающе улыбаюсь девушке. — Имею вам предложить интересный договор.
— Я вас слушаю, — девушка старательно держит на лице маску невозмутимости.
— Я готов вылечить вашу матушку, взамен вы позволите скопировать ваши знания по магии, — делаю шикарное предложение.
Маска безмятежности на лице девушки трескается и рассыпается осколками. Неверие и надежда борятся друг с другом, как бушующая стихия.
— И как вы это планируете сделать? — спросила девушка, имея в виду лечение матери.
— Я имею специализацию целителя и
— Хорошо. Я согласна. Когда отправимся? — согласилась девушка.
— Если вы не против, то можно прямо сейчас.
Девушка хотела идти седлать дракона.
— Не стоит. Я перенесу нас прямо к вашему дому и верну назад. Если ваша подруга, — киваю на дракона, — примет человеческий облик, то сможет отправиться с нами.
— Вы и это знаете? — удивленно спросила Табита. Посмотрела в глаза дракону, и та превратилась в молодую обнаженную девушку.
Нахожу в памяти Табиты примерное положение дома, через спутники ориентируюсь, и, придерживая за локотки девушек, телепортируюсь во двор поместья Табиты.
Табита невероятно удивилась способу перемещения, но взяла себя в руки.
Дальше мы проследовали в дом, пока она успокоила прислугу, прошло примерно полчаса. Далее Табита провела меня в комнату матери.
Достаю из пространственного кармана волшебную палочку, накладываю на пациента диагностические чары, проверяю Легилименцией. Убираю палочку и достаю жезл.
Для стороннего наблюдателя это выглядит, будто инструменты достаю прямо из воздуха и туда же убираю. Очень эффектно, даже для посвященных.
Наговариваю на жезл заклинание исцеления.
Поскольку у женщины в крови бродит какое–то зелье, надо от него избавиться. Достаю ритуальный нож, надрезаю ей руку. Табита дергается при виде ножа и моих действий, но удерживает себя в руках. Начитываю заклинание Изгнание заразы. Из пореза начинает сочиться вода. Странная вода серебристого оттенка неохотно покидает пределы тела, словно змея уползает с нагретого места.
Накладываю жезлом Исцеление. Рана на глазах зарастает, бледная кожа приобретает более живой оттенок, к конечностям приливает кровь. Ну и самое главное, наговариваю заклинание Исцеление сознания. В глазах женщины появляется осмысленность, она обводит взглядом помещение.
— Доченька? Что–то случилось? — спрашивает дама и переводит взгляд на меня.
— Я целитель. Харри Котоура, — извлекаю из пространственного кармана аптечку и достаю из неё кроветворное и витаминное зелья. Протягиваю их женщине. — Вот, выпейте. Противно на вкус, но надо.
Женщина смотрит на дочь, та кивает матери. Принимает флакон и выпивает. Убираю флаконы и аптечку. Достаю жезл, там уже заготовлены двадцать пять заклинаний снятия матрицы, как раз начитал, пока пережидал суету с прислугой. Накладываю на женщину снятие матрицы восемь раз с промежутком в десять секунд, пока биокомп корректирует данные. Убираю жезл.
— Вы полностью здоровы, — говорю женщине. Затем обращаюсь к Табите. — Оставляю вас наедине. Мисс Шарлота, пожалуйста, распорядитесь прислуге накормить меня.