"Фантастика 2024 - 156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Хиллари рад был бы пользоваться реверсом; чего проще – сиди и жди, пока память вернется. Но оперативная работа – как и раньше, в кибер-полиции у Дерека, – требовала скорейшего съема данных путем тоннельного зондирования таранно-штурмовым процессором, пока не разбежались и не спрятались остальные члены кукольной семьи – а после этакой атаки на мозг, как авторитетно и официально заявляли канонические монографии BIC, реверс невозможен в принципе, и остается только перезапись. Хиллари, наравне с «отцами», тоже не был инженером BIC, и потому не знал, что отдаленный реверс в BIC вообще не исследовался, чтоб не пугать клиентов.
И это было первое, в чем Дымке повезло.
А второе – после ранения Кавалера о Дымке все позабыли. Хиллари не приказал Селене записать ее заново,
Многого не хватало для реконструкции личности – связи между макромолекулами были повреждены зондами и забыты, но реверс обходил такие лакуны по сохранившимся сцеплениям. Иногда попадались целые острова информации: кто-то – Хиллари, Селена или Гаст – реставрировал их при чтении, и такие находки сразу намного увеличивали объем возобновленного. Но до полноты прежней личности было еще далеко – сознание прояснялось медленно, отрывочно и фрагментарно, как постепенно проступает фреска из-под слоя многовековой копоти – губы, крыло носа, глаз, завитки волос, край золотого нимба, благословляющая рука…
Глаза Дымки открылись туго, медленно из-за сгущения смазки. Темнота. Тишина. Холод. Двигаться запрещено людьми. В сознании пока ничего не было, кроме единственной звездочки во мраке – понятия «Я».
Рыбак, полузакрыв глаза, лежал на диване; Гильза с Чарой наводили порядок в комнате, сортируя вещи и кидая ненужное в одну кучу – все упаковки, маркировки и прочее предполагалось порезать на мелкие кусочки, перемешать в беспорядке и выкинуть в мусор, причем в разных местах; Звон им помогал, ежеминутно отвлекаясь и работая больше языком, чем руками, когда раздался звонок в дверь.
Все вскинули головы. Звонок был условный, но что-то насторожило Чару.
– Я открою, – безмятежно бросила Гильза, – девочки вернулись…
Лильен и Коса полчаса тому назад отправились в магазин за покупками и, должно быть, так нагрузились, что не в состоянии достать ключ.
Гильза протопала в коридор; было слышно, как она возится с замком; дверь распахнулась… Чара стояла, прислушиваясь, по-прежнему держа в руках что-то, подлежащее уничтожению…
Долгое «А-а-ах!» Гильзы, а затем и она сама появилась, пятясь, приподняв руки. Ее словно выдавило в комнату, а поршнем был высокий парень с пронзительным взглядом. Он молча, напористо и нагло наступал на Гильзу, полураспахнув полы своего плаща, похожего на мантию. Парень был весь мокрый, длинные волосы насквозь пропитались водой, и капли текли по лицу и шее. По плащу бежали уже не капли, а струйки воды.
– О боже!.. – настал черед воскликнуть Чаре.
С моих волос стекает дождь, Я тот, кто приходит ночью,– весело продекламировал пришелец, с силой взмахнув головой так, что волосы, взметнувшись, легли плотной массой на спину, и целый каскад брызг обрушился на пол и стены.
– Фосфор! – вскричала Чара. – Как ты тут оказался?! Как ты нас нашел?!
Мой взгляд мужчин кидает в дрожь, Мой взгляд раздевает женщин. От взгляда моего не уйдешь, Мой взгляд поражает мощью. С моих ресниц струится дождь, Я вижу даже ночью…Фосфор, а это был он, не испытывал ни малейшего смущения.
– А где Лильен?
Все дальнейшее лучше представить в виде сцены.
< Сцена «Явление Фосфора» >
[Зал стандартной муниципальной квартиры с дешевой, разнородной и весьма потертой мебелью. По длинной стороне – диван с тряпьем, на диване РЫБАК – очень худой, болезненного вида парень неопределенного возраста,
ФОСФОР. А где Лильен?
[Рыбак хочет рассмеяться, но вместо этого кашляет; он кашляет с передышками на протяжении всего действия, и это является звуковым сопровождением; увлеченные действующие лица так и не понимают, что кашель заменяет Рыбаку смех.]
ЧАРА. Как ты посмел прийти? Кто тебе разрешил?
ЗВОН (не веря своим ушам). Пусть он повторит, что сказал!
ФОСФОР [разговаривает сразу с обоими, поворачивая голову то к Чаре, то к Звону, чтобы они могли понять, кому адресована реплика] (Чаре). Я самоценная личность, и уже вышел из того возраста, когда спрашивают разрешения. (Звону). Мне нужна Лильен.
ЧАРА. Мы в карантине!
ЗВОН. Тот, кто тебе нужен сейчас – это гробовщик!
ФОСФОР (Чаре). А мне наплевать! (Звону). И на тебя тоже!
ЧАРА. Я немедленно позвоню твоему отцу!
ЗВОН. Кто этот урод? Он ваш знакомый?
ЧАРА. Это Фосфор. Кое-кто его знал раньше, но сейчас я видеть его не желаю.
ФОСФОР (Чаре). Звони! И на отца мне наплевать со всей семьей в придачу, ибо сказано в Писании: «И откажется человек от матери своей и от отца своего, и прижмется к жене своей, ибо плоть от плоти едина».
ЗВОН (повышая голос). Лильен – его жена?!!
ЧАРА (Звону). Нет! Нет и нет!! (Фосфору) Уходи сейчас же!!
ФОСФОР (Чаре). Я не к вам пришел и, пока не поговорю с Лильен, никуда не уйду. (Звону). А что бы ты хотел услышать в ответ?
ЧАРА. Я здесь хозяйка и мать!
ЗВОН (кричит). Я тебя изуродую!
ФОСФОР (Чаре). Ты Лильен не в «REALDOLLS» купила, она тебе не кукла и не рабыня! (Звону). Только рискни, я тебе руки из суставов вырву!
ЧАРА. Вон!!!
ЗВОН. Миром мы не разойдемся. Одного отсюда вынесут!
ФОСФОР (Чаре). Ни-ку-да я не пойду! (Звону). Остынь, бой! Я же тебя изувечу в два счета! Другой, кто поумнее, давно бы понял, что ловить ему тут нечего – слишком берег крут! (Рыбаку). Тебе никто не говорил, что ты скоро помрешь?
РЫБАК (откашлявшись). Сдохнуть – это мое гражданское и человеческое право, не отнимешь. А знаешь, ты пятьсот пятнадцатый, кто мне по дружбе намекнул про это; на каждом сотом я зарубку делаю – на шее спереди.