Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-176". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

Мужчины переглядываются.

— А Вы, Кирилл понимаете. — кивает целитель, — но иногда надо. Да и маг я или не маг. Вот новомодное слово грипп. Инфлюэнца, стало быть им не нравится. Ну вот мы с ней или с ним и боремся. Но мы аккуратно. Сейчас поборемся, и я вылечу. И заказ из трактира должен был к Вашему приходу прийти. Ну теперь чуть опоздает. Не страшно. Вы же меня значит по другой причине искали? Давайте с неё и начнём.

— Да. Профессор, у меня сестра открыла небольшой талант. Она бабочку оживила. Порез зарастила. — говорю. Мужики опять

переглядываются. — Вот. Сразу после Вашего феерического посещения. Вот у меня просьба будет. Возьмите её ученицей. Деньги если что, есть. — целитель немного морщится.

— Это даже не обсуждается. Молодая девушка, благородная, с талантом. Ха, конечно возьму. А про деньги. — целитель смотрит на меня. — Кирилл, я в этом городе единственный целитель первого класса. И ко мне ездят аж из Мангазеи, не говоря уже про Тюмень. Как Вы думаете, возьму-ли я деньги с талантливой ученицы?

Я даже чуть больше скажу, за последние полтора года покуда я здесь, не было ни одного хотя бы немного более-менее прилично одаренных Силой Жизни учеников. А у Вас сестра бабочку оживила. Да это я буду умолять учить будущее светило.

Я немного растерян экспрессией.

— Ну и Вы еще просили меня зайти по поводу организма. — говорю.

— Ах, это. Секунду. — Оттович надевает очки, и запускает большую диагностику. Минут пять проверяет. — Вы совершенно здоровы Кирилл. Даже более того, Вы образец здоровья. Это-то и странно.

Привозят столик из трактира, с горячими жульенами, печеной курицей, мочеными яблоками, холодными закусками.

— Ничего, что мы так по-походному, Кирилл? — я пожимаю плечами. — Присоединяйтесь. Столового Вам не предлагаем, по младости, мда. А вот квасом и морсами нас трактирщик тоже не обделяет.

— За что такая честь? — наливаю себе морса.

— Скажите, — Алексей Оттович ждёт, пока я съем ложку жульена и долью себе морс. — Скажите, Кирилл. Вы же граф Высоков?

Глава 25

— Виконт, — говорю. — не граф. Я думаю, что отец жив. Расскажите, как Вы эти выводы сделали?

— Да не то что бы выводы, — машет рукой целитель. — Я до Тобольска В столице служил. И был одним из целителей, которых Ваша матушка приглашала Вас обследовать. По вопросу ядра. — Я поднимаю глаза. — Да, я знаю что это индивидуальная особенность, и матушке Вашей я так и говорил, уверен, наряду с другими специалистами. Просто родители они такие.

— Я Вас не помню. — говорю.

— Странно было бы иначе, — улыбается Оттович. — Я просто хороший целитель, а не личный целитель главы рода. Ваша матушка, я думаю, в тайне от Олега Дмитриевича приглашала практикующих светил. А я, без ложной скромности, в двадцатку лучших в Империи и сейчас вхожу. Так что диагностику я проводил пока Вы спали, да и было Вам четырнадцать лет.

Я киваю.

— Но это не дало бы мне Вас узнать. Просто я веду истории пациентов. А когда недавно меня к Вам вызывали, мне потом не давали покоя несколько характерных черт на диагностическом материале, которые я точно уже когда-то видел. Полная

диагностика сродни снятию данных на документ. Есть черты, которые не повторяются.

Потом я нашел почему-то знакомой Вашу сестру, и странности стали копиться.

А вот вчера Фила рассказывал о выставке, Императоре, покушениях, про Вас, опять же, вспомнил. И у меня сложилось. Я поднял утром записи и вот доказываю профессору для меня очевидный факт.

Правда возрастом Вы не совпадаете немного, и это еще одна загадка.

— Я не говорил, — уточняет Проф, — это он сам.

— Да, профессор, — улыбаюсь. — я понимаю.

— Фила, ты знал! — обвинительно тычет пальцем. — А я тут все утро распинаюсь!

— Ну Оттович, ну когда еще я смогу так, — профессор показывает вокруг. — Отдохнуть? Да и в твоих яростных доказательствах, было что то такое. — Проф качает ладонью. — В общем, мне понравилось. Да и пригласить Кирилла кто тебе предложил?

— У меня два вопроса, — Становлюсь серьезным. Поднимаю ладонь. — Первый, при чём здесь сестра. И второй. Алексей Оттович, что Вы при своей практике забыли в Тобольске?

— Ваша сестра просто очень похожа на Олега Дмитриевича, а тот известным человеком был. Не обижайтесь, я помню, что вы сказали про отца. Надеюсь он к нам еще вернется.

А второй.

Вы знаете, когда полтора года назад Фила переехал в Тобольск, в эту Гимназию, у меня в жизни тоже назревал небольшой кризис, вот разом все и поменял. Уехал на месяц к другу, да так и остался пока. А потом оказалось, что к принесенному из Пятна здесь доступ лучше, чем в столице, да и в практике я не потерял. Там я был один из двух десятков, а тут просто один. Практика как бы не обширней стала, натренировал помощников, сейчас только сложные случаи беру, ну или гимназистов. И все равно, вот так посидеть редко время появляется.

— У меня третий вопрос. — говорю. — почему такой интерес к моему статусу? Просто в разгадывание загадки не поверю, извините.

Объяснюсь, быть Высоковым, на мой взгляд, пока довольно опасно. У меня есть основания для опасений за сестру. И её сейчас защищает только неузнанность, а, это, похоже, уже не так. Мне нужно понимать, как еще этот уже не секрет может утекать наружу.

— А кто еще интересуется статусом номинального однодворца? — удивляется целитель.

— Марат, — говорит Проф. — Скорее всего.

— Он тоже знает ситуацию?

— Полностью нет, но он в шаге. — говорю, — и это я еще в Гимназию толком не ходил.

— С Вами, Кирилл как-то интересно даже. Вы задаетесь вопросами, которые Ваши сверстники, да и люди постарше, особо не поднимают. С сестрой я, кстати, Вам помогу, если она согласится. Это не очень сложный момент. Есть небольшой шуточный конструкт из целительского арсенала. Он ей позволит временно изменять черты лица. А я подскажу, что конкретно, и так её не узнают даже те кто видели. Времени же, ну пусть, с пропажи графа Высокова, прошло прилично. Так что эту проблему мы с Вами решим.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)