Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-180". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

– А это что за такой большой дом?.. Это церковь такая, да? Что там написано у того корабля на носу?..

Тут не очень далеко от нас бабахнула «полуденная пушка», и я машинально вытащил из кармана свой хронометр, чтобы сверить время.

– Что это такое было?

– Полдень, ровно двенадцать часов. Можно время проверять.

– Где стоит эта пушка?

– На бастионе старой крепости, там рядом музей. Можно сходить, посмотреть вблизи, если хотите. Сегодня больше стрелять не будут.

– А я хочу посмотреть, как будут стрелять завтра, давайте тогда сходим?

Мы с Клер переглянулись,

она согласно кивнула.

– Хорошо, Джонатан, только придется выйти заранее. И не пугаться, а то звук будет очень громкий.

Мальчишка даже обиделся:

– Я вообще ничего не боюсь! Даже когда мама меня с собой в тир брала, я глаза не закрывал при выстрелах!

Тут удивился уже я.

– А сам стрелять пробовал?

– Два раза… Больше мама не разрешила. Сказала, все равно не попаду.

– А вот мы сейчас с ней и поговорим… – Повернувшись в сторону миссис Смит, громко спрашиваю: – Уважаемая мама! Может быть, вы разрешите организовать вам посещение тира? Уверяю, что там удастся подобрать револьвер, подходящий к руке этого отважного молодого человека.

– Если молодой человек будет вести себя достойно, то мама не против. Но в таком случае она просит устроить ей посещение Императорского театра, например, сегодня вечером.

Вот это да!.. Задача не из простых, все билеты обычно распроданы за неделю вперед… Но у меня есть туз в рукаве, нужно только добраться до телефона.

– Сделаю для вас все, что могу, миссис Смит.

Она ничего не сказала, только улыбнулась. Значит, верит, что я могу это сделать. Придется соответствовать…

Во время обратного пути в гостиницу я пытался мысленно сформулировать список задач, которыми нужно срочно нагрузить начальство. Мне же прямо сказали – выполняй все ее пожелания! Вот и буду выполнять, так что не обессудьте. К тому же попробую добавить кое-что от себя.

– Здравствуйте, Иван Федорович!

– Здравствуй! Что у нас нового?

– Если честно, гостья меня сильно озадачила – изъявила желание сегодня вечером посетить Императорский театр. А билеты туда купить сегодня уже не получится, я узнавал.

– Ты меня удивляешь! Сразу не мог позвонить?

– Так вот сразу, как вернулись в гостиницу, и звоню…

– Два билета в ложу принесут в ее номер через час, время спектакля будет указано на конверте. Еще что-нибудь?

– Хотел бы устроить ее сыну посещение нашего тира, это возможно?

– Если честно, даже не… Хотя почему бы нет? Только позвони заранее. И… Она ведь тоже с вами пойдет?

– Очень даже возможно.

– Тогда предупреди меня отдельно, понял?

– Вы тоже хотите взять у нее автограф?..

– Так, господин агент, продолжайте выполнять задание! – После чего раздался сигнал «отбоя». Надо же, ничто человеческое начальству не чуждо, ха-ха!..

Мой костюм вполне позволял идти в нем куда угодно, в том числе и в театр, а вот Клер предстояло сделать нелегкий выбор подходящего наряда. Впрочем, как профессиональная актриса, она отлично разбиралась в этом вопросе и могла вполне обойтись без моих советов. Так что я провел некоторое время в гостиной, рассказывая Джонатану, как лучше тренировать руку перед стрельбой. Пришлось даже рисовать на бумажке, как правильно целиться, но он сказал, что

все это ему уже показывали.

– Хорошо, вот завтра и проверим, что ты помнишь. Я попрошу, чтобы тебе дали небольшой револьвер, не очень тяжелый, а то быстро устанешь.

– Тогда я отдохну, а потом еще попробую!..

– Договорились!

Тут из дверей спальни вышла Клер в шикарном платье, и мы прервали нашу увлекательную мужскую беседу.

– А еще мы с ней на лошадях часто катались… – мальчишка явно не желал меня отпускать.

– Здесь тоже можно такое организовать. Если мама разрешит, конечно.

– Мама разрешит, но только под своим присмотром. Так что завтра у няни наконец-то будет возможность хотя бы немного отдохнуть от тебя, Джонатан, – тут же отозвалась наша красавица.

– Ура! Спасибо, мамочка!

– А сейчас мы с мистером Кристофером едем в театр. Обещай, что будешь вести себя хорошо, и не капризничай за ужином.

– Мама, но я не люблю зеленый салат…

– Хорошо, пусть миссис Джонсон закажет что-нибудь другое. Я вернусь, проверю. Идемте, Крис.

Если честно, мне впервые предстояло посетить театр в обществе столь шикарной женщины. Нет, я и раньше бывал на спектаклях, раза три… Нет, все-таки два – в третий раз меня выдернули на новое задание буквально на пороге зрительской ложи. А те два раза – охранял каких-то важных персон, стоя позади их кресел в кромешной темноте. Так что не могу сказать, что являюсь страстным поклонником данного вида искусства. Тем более что могу различать фальшь в голосе любого актера, даже если он говорит еле слышным шепотом.

А Клер чувствовала себя совершенно как рыба в воде, несмотря на то что не понимала окружающих. Хотя при ней же я, заодно могу повысить свой уровень знания языка.

– Крис, очень интересно, – обратилась она ко мне. – Ты буквально на глазах перенимаешь мое произношение.

– Это большой недостаток для переводчика?

– Нет, просто как-то непривычно…

– Клер, это моя индивидуальная особенность. Чем дольше разговариваю с людьми – тем больше подстраиваюсь под местное произношение, причем, в конце концов, меня будет трудно отличить от большинства жителей. Но прошу об этом никому не рассказывать, хорошо?

– Надо же… У кого-то на это может уйти несколько лет…

– А у меня – несколько дней, если язык мне известен.

– А если нет?

– Тогда сначала нужно освоить основы языка. А дальше изучение идет все быстрее и быстрее.

– Ты прямо как… – она вдруг замолчала.

– Что?

– Так, ничего. Мы уже приехали, да?

Точно, извозчик подкатил к парадному входу в здание Императорского театра. Да, здесь было на кого посмотреть! Можно сказать, весь цвет столичного общества собрался. Интересно, они все время одни и те же каждый вечер сюда приезжают или как-то чередуются по списку? Мужчины превосходили меня своими фраками примерно так же, как Клер, на мой взгляд, всех остальных (ну, или большинство) женщин своей красотой. Хотя было уже темновато, а освещение не отличалось особенной яркостью. Поэтому различия скрадывались, и я не чувствовал себя прислугой на банкете. На нас с Клер довольно часто оборачивались, можно было расслышать фразы, которыми обменивались другие зрители.

Поделиться:
Популярные книги

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10