"Фантастика 2024-184". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Приятный, прохладный ветерок, трепля волосы, скинул с головы моей капюшон. Волколак клюнул, а значит я уже победил. На лицо пало несколько холодных снежинок, унёсших меня на мгновение в мой прекрасный, современный и полный доступных развлечений мир. Свирепый рык задал слишком сложный вопрос, на который я не мог ответить сразу, а сделать это требовалось в ближайшее время. Мне нужно опять врать, придумать что-то, но в голову ничего не лезет. Завывающий свист начавшегося снегопада натолкнул на мысль, а что если…
— Посмотри, где ты сейчас находишься, волколак, посмотри на то, что сейчас стоит у тебя на столе, и тех,
Хищники и травоядные станут союзниками, сплотятся, превратившись в силу, с которой придётся считаться всему миру. И понесут они идеи просвещения, идеи созидания по всей планете. Хочешь ты, Свирепый Рык, того или нет, с тобой или без тебя, мы, Боги, сообщаем, ваша кровавая охота завершена. Уже очень скоро еды станет хватать всем и каждому, и в убийстве разумных для пропитания исчезнет хоть какая-то нужда. Мы с распростёртыми объятиями встретим каждого, кто готов измениться, склониться перед нашей волей. Мы дадим вам знания, еду, кров, а вместе с тем и обязательство защищать. Последняя Охота завершена, и каждый, кто вновь выйдет на тропу охотника за моими разумными, будет сам объявлен целью и наказан по всей строгости наших божественных законов.
Волколак тяжело вздохнул. Лапой своей взяв ребро коровы, хрустя костями, надкусил. Затем, прожевав, положил остатки в тарелку.
— Мой народ скорее сгинет в земле, чем откажется от охоты. Я отдам тебе твоего лучшего воина, если ты пообещаешь, что та сущность больше не явится в наши горы! — Словно пытаясь ухватиться за последнюю спасительную соломинку для своего народа, прорычал волколак. Предложение заманчивое, лучшее из возможных, но…
— Я не могу тебе этого обещать. Контролировать её необузданную мощь и жажду разрушения не в моих силах. Всё, что вы можете, так это склониться перед её мощью и…
— Мы не падём на колени! — рявкнул великан, кулаками ударив о стол и перепугав мою стражу.
— Но перед рыкунами ведь пали? — Словно ничего не случилось, поправил лежащую на столе тарелку и вилку я.
— Мы объявили себя торговыми друзьями.
— Ну, тогда и для нас станьте «торговыми друзьями»… Что давали вам рыкуны?
— Мясо, снадобья, девки, сталь, ночлег… — Тут же выдал заготовку волколак. Мда… хорошее всё-таки им было сделано предложение. Будь я их размеров и склада ума, может тоже от подобного бы не отказался.
— Я могу предложить лишь мясо с травами, и обещание, пока вы не трогаете моих слуг и не приближаетесь к Эсфее — не тронут вас. — Волколак хмыкнул. Ему предложение не понравилось.
— Ты дослушай. Я сделаю для тебя дом, в лесу, что будет не хуже моего, я дам тебе мяса и даже может сделаю оружие, что в разы будет лучше твоего. В обмен на это вы вернетесь за ручей, в свои угодья, где и дальше будете жить, торгуя с нами…
— Чем, мы можем торговать? Низкорослики редкость, особенно теперь, когда многие из них мертвы, к тому же ты сам запретил нам охотиться на разумных. — Сердито и недовольно, дельно подметил волколак. Пришло время поговорить о «найме» и плате за грязную работёнку.
— Хорошо, лично для тебя,
— Мир не меняется в одночасье, потому обозначим территории и первостепенные цели. От Озёрного форта и до пастбищ му вся земле принадлежит богам и под нашей защитой, вся остальная земля — ваша. Ловите для меня хищных изгоев, если кто-то из живых забредёт на ваши земли — не убивайте, приводите ко мне. Мы будем менять их на еду, одежду, знания о выращивании мяса… Это сейчас мы скромны и малы числом, но, поверь мне, уже на второй месяц весны вы не узнаете эти места и, поторговав с нами, быть может, даже откажетесь от своей охоты.
— Хм… — Волколак задумался. — Я не сосчитаю, сколько племён живёт за пределами новых Божественных угодий. Мои охотники умелые и искусные, мы будем приводить многих, и мяса у тебя точно не хватит заплатить за всех.
Кажется… что-то идёт не так. Где-то план мой свернул не туда, и с праведной цели я вот-вот создам первый работорговый пакт.
— Не чините погромов за зря, не убивайте ради удовольствия, приводите строго по нужде в еде и по моему заказу. И тогда будет вам еда, и воины твои забудут о слове голод. — Заключил я. Из поселения начали выводить связанных хищников. Видя Свирепого, те радостно и благодарно кивали ему при встрече, и тот так же удовлетворенно скалился им в ответ.
— Теперь давай вернемся к моим пленным. Как на счёт трёх коров за Мудагара, сына Мудра.
— Того плечистого му? Шесть коров… — Вернув взгляд на меня, выдал волколак. Настрой его сменился, теперь я даже почти угрозы в нём не чувствовал.
— Четыре. — Сбавил цену я.
— Пять… — Не сдавался Рык.
— Четыре коровы и четыре ковша картошки. Она ведь тебе понравилась? Храни её в прохладном недоступном к свету месте и четырех ковшей хватит одному взрослому на целый месяц.
— Не испортится? — Удивился хищник.
— Её даже через полгода можно будет есть, только от кожуры чистите и варите в воде, пока разваливаться не начнёт. Даю слово, нет отравитесь.
— Меняю. — Прорычал Свирепый. Блять… знал бы, то дал меньше коров и больше картошки… — А теперь, об охоте… она ведь всё ещё не под запретом, на нашей земле, верно? Матвеем, переспрашиваю, правильно ли я тебя понял. Мы уходим за ручей. Мы ловим для тебя пленников, изгоев, других травоядных, низкоросликов и прочих, в обмен ты даёшь нам еду, мясо, молоко, странные жёлтые плоды, в размере грязного веса тушки с костями требухой и дерьмом, верно?
— Верно. — Наверное, дерьмо в тушке — это как налог на доставку.
— Хорошее предложение. Мои парни не станут охотиться в ваших божественных угодиях и в рощи Хранителей не полезут. Только за рыкунов я говорить не буду. Наши пути с ними разошлись, и они точно останутся. Они понимают только силу и… мы не сможем их заставить.
— Рыкуны враги и вам и нам. По весне, когда еды станет больше, я сделаю тебе ещё одно предложение, уверен, твоему поселению оно понравится. А пока, что на счёт Кобаго?