"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– А в кровать под одеяло зачем его положила?!
– Так подогреть, – пожала плечами Аманда, и лекционный зал грохнул хохотом слушателей.
Среди моря улыбающихся лиц она видела только смеющееся лицо собственного мужа, лукаво ей подмигивающего и без слов обещающего самый горячий ужин с самым жарким продолжением. Отпустив студентов, она порхнула в объятья своего демона, и тот мигом утащил её в кабинет, у которого уже много десятилетий висела табличка «Аманда Карвет. Преподаватель кафедры зелий». То, что преподаёт она лишь время от времени, то, что фамилию она уже сменила, верховной
Увы, насладиться уединением супругам не дали: соседний кабинет был временно закреплён за тёмным ведьмаком, и тот принимал в нём зачёты по своему предмету у лос-анджелесских должников. Заглушающие звук заклинания не спасали стены от сотрясений, когда что-то в сдаче зачёта шло не так, как надо. Поскольку творить тёмные чары светлые ведьмочки не могли в принципе, то учились их нейтрализовывать, а процессы разрушения редко выходят тихими. Прогулка супругов Лорье по саду, где с утра носился за птичками счастливый Эскель, вышла более мирной, хоть и не уединённой. Здесь гуляли адептки местные, адептки приезжие, бегали и летали фамильяры, парил призрачный сотрудник криминалистической токсикологии – Плутон посещал все лекции, решив дополнить своё человеческое образование магическим.
По боковой аллее быстрым шагом прошёл к дальней закрытой беседке тёмный ведьмак – видимо, поток сдающих долги временно пресёкся. Ан нет, не пресёкся: за Луи поплыла к той же беседке расфранчённая девица, наряженная в такое платье, что трудно было счесть её одетой – скорее, искусно раздетой. Габриэль еле слышно присвистнул, окутал себя и жену чарами отвода глаз, чтобы никого не смутить их присутствием, и потянул Аманду в противоположную сторону.
– Не скрипи зубами, дорогая, ты не работаешь в полиции нравов, – прошептал демон, весело сверкая чёрными очами.
– Под эту фразу я познакомилась с тобой, – припомнила Аманда, ухмыльнувшись.
– Упс, – замер Габриэль и дёрнул её с дорожки на газон: в сторону беседки крадучись двигалась ещё одна ведьмочка. Застыла за раскидистым необъятным дубом, кусая губы и поглядывая на вязь заклинаний на двери беседки. С чувством попинала камешки, разломала сухую веточку, опавшую с дерева, и уже собралась развернуться и уйти, как из беседки вылетела крайне расстроенная девица. Вытащив на ходу телефон, она пожаловалась подругам:
– Никакого зачёта, и декольте не помогло! Пролетаем, девочки, как фанера над его Женевой! Эх, придётся учить.
Ванесса Хэлл просияла, облегчённо выдохнула, распрямилась – и за её спиной тут же неслышно возник тёмный ведьмак. Личико юной ведьмочки мигом приняло упрямое выражение, она сложила руки на груди и развернулась, гордо задрав носик.
– Уже ездила к самому большому в мире барельефу? – как ни в чём не бывало спросил ведьмак равнодушным тоном. – Скала Стоун Маунтин – огромнейший гранитный камень, на котором высечены три лидера Конфедерации верхом на своих скакунах. Говорят, скала примечательна и сама по себе, а вид с неё ошеломительный. Обидно побывать в Атланте и не доехать до Стоун Маунтин. Парки там прекрасны, а через реку ведёт старинный крытый мост. Составишь мне компанию на прогулке? Я здесь мало кого знаю, а общества
Аманда аж поперхнулась от восторженного возмущения: вот же гад, как ловко разыгрывает партию! Да за одну фразу про «чисто дружескую компанию» Ванесса уже пожелала его в кипящем зелье сварить. И на «приятную компанию» любая ведьма разозлится страшно: их общество бывает обольстительным, сводящим с ума, потрясающим, захватывающим и незабываемым! «Приятная компания» – это прямо-таки оскорбление для восемнадцатилетней девушки, только начинающей осознавать свою женскую привлекательность.
– Клянусь комплиментов не говорить, стройными ножками не любоваться и даже руки при подъёме в гору не подавать, – насмешливо продолжил ведьмак, иронично посмотрев на рваные джинсы Ванессы.
– Чистейшей воды подстрекательство! – проворчал Габриэль в макушку Аманды, и она полностью с ним согласилась. Наглая провокация, подбивающая юную ведьмочку и ножки оголить, и к романтике гада тёмного принудить!
Однако дочь врача-психотерапевта и доктора наук уродилась девушкой неглупой и проницательной. Насмешливо фыркнув, она наивно округлила глазки и прощебетала, как маленькая девочка:
– Лимонад и чипсы купишь? И эскимо на палочке! Два! И поехали сразу – класс, что переодеваться не надо! Ты-то на скалу без метлы взберёшься? От дряхлости в свои годы не рассыплешься? Ну, я-то тебе обязательно руку подам – меня учили уважать старших.
«Вот чертовка!» – отчётливо читалось на лице ведьмака, но он мужественно подавил все порывы, что пытались пробить броню его сдержанности. Кисло улыбнувшись и кивнув, он направился к парковке, сунув руки в карманы и деланно беззаботно посвистывая в голубое небо.
Когда парочка умчалась, Габриэль развеял чары отвода глаз и с чувством высказался:
– Детский сад! Бедный ведьмак, сколько ему ждать, пока его женщина повзрослеет.
– Умные девочки взрослеют быстро, – возразила Аманда.
– Верю на слово: я предпочитаю уже взрослых, сейчас о-оочень подробно объясню почему...
– Сейчас не получится, у меня лекция через пять минут.
– Погоди, у тебя сегодня только утренние семинары были!
– Изменения в расписании. Увы, отношения со взрослыми девушками тоже не состоят из сплошных плюсов.
– Ведьма! – выдохнул Габриэль.
– Это первое, о чём я честно предупредила тебя в момент нашего знакомства, любимый.
– Должен признать, жизнь с ведьмой не так плоха, как принято считать, – пошёл на попятную демон.
– Жизнь вообще хороша. В принципе, – улыбнулась Аманда.
– Согласен. Я тебе ещё не говорил, что купил сеть магазинов детской одежды?
– Что? То есть, ты уже заметил?!
– Я высший демон, любимая, и тщательно присматривался в ожидании этого чуда, – рассмеялся Габриэль, подхватывая её на руки. – Пошли на лекцию: хорошее знание противоядий отцу ведьмочки не повредит.
Надуй щеки!
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
