"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Я помню, ты говорил. Но если мы высадим их на подлёте к его землям?
— Ты не понимаешь о чём говоришь, — и видя непонимание в её глазах, пояснил: — Земли Макарова были разграблены после гражданской войны. Судя по тому, что пишет Анри, там до сих пор не переловили дезертиров, которые творят бесчинства в тех землях. И если заявятся подозрительные люди, на них обязательно обратят внимание.
— Ля Фисто так высоко оценивает этого Макарова?
Я кивнул.
— Да. После войны Макаров развил бурную деятельность по укреплению своих земель. Хоть энергетики и скроются, но сеять
— Ладно. Я поняла, — сказала она, после чего взяла, судя по всему, первую попавшуюся книгу, и начала её читать.
Через пять минут я не выдержал.
— Переверни.
— Что прости? — с непониманием спросила она.
— Книгу, говорю, переверни! — ответил я.
Только тогда до Аяны дошло, что она держала книгу вверх тормашками. Она покраснела и ничего нет говоря покинула библиотеку.
«И что это сейчас было?» — подумал я. Я совершенно точно исключал вероятность того, что Аяна воспылала ко мне чувствами. Всё-таки после разговора с Матвеевым, когда он начал выкладываться на полную и показывать определенные результаты, она стала мягче к нему. И Столяров со мной поделился, что Хрущёва сходила на пару свиданий с Матвеевым. И хоть они даже не целовались, сам факт, что Аяна согласилась, говорил о многом.
Ранним утром мы собрались в путь. Перед тем как отправиться к Макарову я должен был ненадолго заглянуть в Балакина и в замок Тьер. Во-первых, нужно было взять подарки для рода Макаровых, а ещё получить ценные указания от Серека и Эмери.
Во-вторых, нужно посмотреть дочь жреца и попробовать восстановить не только её зрение, но и внешность. Хотя, если у меня получится сделать первое, то со вторым не должно возникнуть проблем.
В-третьих, нужно обсудить со старшими от священнослужителей к чему пришли православная и католическая церкви, и кто какие обязанности за собой закрепил. А также мне очень хотелось узнать, где обещанные книги! Ведь я очень заинтересовался вопросом настоящей истории человеческой цивилизации. А после того, что мне рассказал Зес, я верил в то, что человек появился не путём эволюции, а путём генной инженерии. И прикоснуться к дошедшим до наших времён знаниям я желал всем сердцем.
Ведь даже в моих воспоминаниях из прошлой жизни человечество не достигло такого развития в этой области.
И каждый раз, когда я думал об этом, я всё сильнее хотел попасть в горы и проникнуть в найденный там космический корабль.
Дорогие читатели! Прошу вас, оставляйте свои комментарии, ставьте лайки. Это всё очень сильно помогает мне привлекать большую аудиторию читателей.
К тому же я на все вопросы стараюсь отвечать, и у вас не возникнет ощущения, что вы написали мне просто так.
С благодарностью, автор!)
Глава 2
Глава 2.
— Яраарр! — я услышал голос друга, прежде чем увидел его самого. Когда я развернулся почти на сто восемьдесят градусов увидел, как он ловко спрыгивает с лошади. — Тебя там чем кормят? —
— Отпусти, медведь, сломаешь! — давясь воздухом ответил я. Когда он меня отпустил, я обратил внимание, что Анри скорее всего начал тренироваться. — Ты я смотрю тоже время не теряешь, — сделал я паузу, приводя дыхание в порядок, — чуть не раздавил меня. — К нам подошёл Зес и тоже обнял Анри.
— Рад тебя видеть, друг, — сказал египтянин.
— А то давно не виделись, — вместо приветствия ответил Ля Фисто.
Когда мы собрались покинуть специально подготовленную площадку, я увидел Инессу, которая стояла рядом с Ерби. Они о чём-то весело разговаривали. Супруга Анри, увидев меня, помахала мне рукой и дальше продолжила о чём-то щебетать с подругой.
— Анри, ты мне дашь немного передохнуть с дороги или сразу начнёшь погружать в дела?
— Ну что ты, зверь я что ли? — с ехидной улыбкой произнёс граф. — Пока идём до ратуши отдохнёшь…
Зес рассмеялся, а я лишь недовольно посмотрел в сторону Фисто.
— Ясно, веди, и пошли слуг за жрецом, — сказал я. — Хочу с ним познакомиться прежде чем улечу.
— А лечение? — тут же решил уточнить граф.
— И лечение тоже, — ответил я, заметив одобрительный кивок Анри. — Честно сказать, я ни слова не понял в том, что ты прислал, — вспомнив про записи от жреца сообщил я Анри. — Поэтому хочу получить разъяснение от него. И может он наконец-то начнёт делиться своими знаниями…
— Ярар, с Ибн Рахулом мы изначально заключили соглашение, что пока к его дочери не вернётся зрение и прежняя внешность, делиться знаниями он не станет. Иначе он бы с нами не полетел.
— Поэтому я и говорю, что надо быстрее этого лентяя пристраивать к делу. Насколько я понял из твоих сообщений, он и его дочь пьют, спят и срут. И всё на халяву.
— Яррааар! — осуждающе посмотрел на меня Анри. — Девочке всего семь… С твоей стороны это звучит крайне грубо.
— Анри, не передергивай. Ты прекрасно понял к чему я веду.
Он кивнул.
— Девчонка просто очень добрая. Жаль её… — произнёс Анри.
— Я сделаю всё, что смогу, не дави, — ответил я. — И чтобы ты понял всю мою серьёзность, то знай, я прихватил накопитель под завязку наполненный энергией.
— Ты думаешь он понадобится?
— Не знаю, — честно ответил я. — У меня не так много времени, чтобы думать, как обойти поле аннигиляции. А мне бы хотелось, чтобы жрец уже начал приносить результаты и, когда я буду возвращаться назад от Макарова, у него уже было всё доходчиво записано на бумаге.
— А это не навредит девочке? — с беспокойством спросил Зес, поняв, что я собираюсь использовать заёмную энергию.
— Ещё раз говорю, — сказал я, — мне нужно посмотреть на девочку и послушать Рахула.
К моему удивлению возле ратуши стоял человек, одетый в хламиду желтого цвета, какие мне встречались раньше во время моего проживания в Египте.
Почему-то я сразу понял, что это и есть Ибн Рахул. Разумеется, я начал рассматривать его. Мужчине на вид было около тридцати, может тридцати пяти лет. У него были темно-карие глаза, но больше всего привлекала внимание его лысая голова. Она блестела на солнце!