Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Беру вопрос с потолка.

— Эрдо, скажи что-нибудь, чего я не знаю.

— У вас хорошо поставлен голос, шеф, — модник едва заметно улыбается. — А если серьёзно, то девочке надо не папика, а хорошего ремня. У меня так и вовсе в детстве задница от целебных мазей не просыхала.

Драми бросила на парня сочувствующий взгляд.

— У тебя папка лютый был?

— Нет, — Эрдо довольно улыбается. — Ему мои платья не нравились. Всё хотел сына в армию отправить. Как видишь, я тут. Так что своего он добился.

Не опуская руки, продолжаю указывать

на модника.

— Обрати внимание, на то как он стоит. Дистанция около метра до ближайшего человека. У него профдеформация фехтовальщика. Меч или рапира. Что-то для средней дистанции. Сам того не понимая, он всегда держит такую дистанцию.

Эрдо улыбается и пожимает плечами. Мол, заметил, да?! Продолжаю давить на гордыню индианки. Надо этот магнит для проблем сразу на место поставить.

— Эрдо боец-ближник. Тот, кто хорош на короткой и средней дистанции. Я могу доверить ему спину. А он мне — указывать куда нам всем идти.

Перевожу пальцем на Пантелея. Странный паренёк с наркотическим блеском в глазах.

— Наш персональный ящик Пандоры. Может нажраться колёс, пока никто не видит. Но дозу свою хорошо знает и сознание не теряет. Если надо, он и в горящий дом войдёт. Потому что знает, команда его прикроет. А если обгорит, мы его вылечим. Надо ли говорить, что он опирается на команду, а команда на него.

Из глаз Нури капают слезы. Наконец, проснулась женская сторона её характера. Девушка тянется к моей руке.

— Шеф…

— Не надо. Слово знаешь, а смысл нет, — я отдёргиваю руку, не давая себя схватить. — Одного такого… человека… мы уже перевоспитываем холодильником. Шеф или командир, это человек, чьим командам ты следуешь и кого признаешь. А я для тебя кто? Так, случайный прохожий.

После рассказа Люциуса о предательстве Ганса, последний, не доходя до команды, метнулся к ректору. Та послала его в канцелярию, а там сотрудники жилхоза все развели рукакми. Мол, на согласование перевода студента уйдёт минимум день. Так что белокурый как миленький пришёл ближе к ночи в пансионат. Ибо ночь — это время комендантского часа в студгородке при Академии. Вот мы теперь Ганса и перевоспитываем. Заодно устроили застолье и знакомимся друг с другом. А то дикость какая-то! Я не знаю ни имён, ни типа магии товарищей по команде.

Как выяснилось, алкоголь не переношу не только я, но и модник Эрдо. Пока я развязывал языки собравшимся, он взял на себя роль писаря. Так получился наиболее обновлённый список членов нашей команды.

Драмина, Ардент, Люци, Нури, Эрдо, Пантелей, Таракс, Ганс и я, Кощей — это девять. Ещё три члена команды до нашей ночной вечеринки в пансионате себя никак не проявляли.

Первым поднялся на ноги парень с жиденькой рыжей бородкой.

— Хазхешите пьедставиться, — Боже, как он картавит! То-то молчал все испытание. — Каал или Киил Бонаэнко. Девятнадцать лет. Способности: «Водное дыхание» и «Напаавленный магнетизм».

Парень нервно сглотнул, оказавшись под перекрёстными взглядами команды. Сейчас все мы собрались на кухне нашего этажа в пансионате.

— Могу дышать

под водой, — продолжил он. — Аасход маны: одна единица в минуту. А если быстла плыву, то две. Включается автоматически. Могу укой пиитянуть вот ту скаваотку.

— Ты сам откуда? — спросил Ардент, довольно скалясь — На внешника не похож. Но говор у тебя странный. Не такой как у тех, кто живёт внутри стен.

Карл пожал плечами.

— Лесник я. Потомственный. Отец и мать за лесами гаафа Ведеева следят. Пообудился в шестнадцать лет. У меня элемент ветаа. Воздуха в смысле. Болею я часто. Здаовье слабое. Поэтому всю школу онлайн учился. В поошлом году поступить не смог. Слег на пау месяцев.

На вид лет двадцать, телосложение даже не худое, а откровенно щуплое. Такого и ветром сдуть может. Глаза выдают хорошую начитанность и спокойную оценку ситуации.

«Аура слабая, как у больного. Высокий показатель ментата. Маны в пределах нормы, — я прислушался к его словам. — Ни разу не солгал. Надо же, полностью честен.»

Во время испытания Карл и впрямь себя никак не показал, не считая помощи в сборе ингредиентов для самодельных бомб. Ну да ладно. С таким здоровьем простительно. Парню повезло, что он попал именно в нашу команду и смог дойти до конца испытания без каких-либо сложностей. А вот с его картавостью и стеснительностью надо будет что-то сделать.

Перевожу взгляд на следующего, одиннадцатого члена команды. Пышная девушка, совсем юная, в глазах смех, с озорством поднимается на ноги. Сразу видно, она пока не вышла из возраста, когда видишь в окружающем мире только добро.

— Я Леди! — пышка-хохотушка изобразила приветственный поклон. — Девятнадцать лет. Зовут меня Анастасия Карамелькина. Пробудилась три месяца назад и мамА…

Она сделала ударение на последнем слоге.

— … сразу засуетилась, собрала мне вещи и велела ехать учиться в Академию. Сказала, чтобы домой без мужа не смела возвращаться.

От этой фразы из уст пышки у Драмины и Нури ментальный фон взбесился. Индианка тут робко подала голос.

— Бедняжка. А мне родители сказали: «Без преданного домой не пустим».

Драми на это улыбнулась сытой кошкой. Весь её ментат кричал «я пришла в Академию в поисках мужа!»

Стоявший у плиты модник Эрдо, усмехнулся.

— Милочка, а ты что вообще умеешь?

— Готовить.

— А кроме этого?

— Готовить.

Пышка улыбается, хотя ментат кричит о начинающейся панике. На Эрдо скрестились недовольные взгляды женских представителей команды.

— Да чего вы на меня так смотрите? — модника такое внимание насторожило. — Может, мне пышки нравятся?

И вот тут от пышки полыхнуло эмоциями страсти. Дикой, бурной, проникающей в подкорку мозга мага-ментата, ощущающего её ментат. Все её комплексы из-за фигуры смело волной желаний. Мне аж поплохело от такого влечения.

— Так, стоп! — указываю рукой на пышку. Меня шатает. — Прекрати думать сама знаешь о чем. Напомню, я вас всех чувствую. И да! Пока никто не врал, так что можете смело верить услышанному.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть