Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Драма-драма.

— Так что мне осталась только…

— Энтомология.

— Энтомология, — снова подтвердил Грант. — Только вот энтомолог… не попадает под одно стекло со своими жуками и бабочками.

Он горестно вздохнул.

— И это как раз отвечает на второй вопрос. Зачем я тебе всё это рассказываю. Ну, сам понимаешь… Ты спас меня лишь временно. Но — тем не менее, спас, хотя бы на день, вот я и решил тебя отблагодарить.

— Временно? — уточнил я, вылавливая в пустом стакане из-под компота последнюю ягодку.

— Ты же сам сказал,

что ты здесь на сутки, — на лице Гранта было тихое смирение. — Пока ты тут, меня не тронут. Но как только ты выйдешь отсюда… ждать они не станут, поверь. Придут уже через минуту.

— Думаешь, ты так уж им нужен? — усомнился я.

— У Фоунса на меня серьёзный зуб, — он покачал головой. — Это ведь из-за него я здесь…

— Что, обворовал его дом?

— Нет! — тот аж подпрыгнул от такого предположения. — Просто… да глупость, на самом деле. Сболтнул при нём, чей я сын, и он решил, что я — его шанс срубить лёгких денег. Сфабриковал дело за два дня и надеялся получить выкуп от моего отца. Ну, отец… просто посмеялся над ним. И надо мной.

Я дёрнул бровью. Некоторые отцы всё-таки такие мудаки.

— … Фоунсу это не понравилось, — закончил Грант. — Не знаю… может, они хотят прикончить меня из мести, а может, планируют отрезать от меня по кусочку каждые несколько дней и посылать ему, в надежде, что он передумает. Меня в любом случае не радуют все эти варианты.

Я философски кивнул.

— Ну да, ну да. Это что ж получается… мы оба впали в немилость к страшному господину Фоунсу.

— Тебе-то везёт, — с завистью посмотрел на меня очкарик. — Тебе нужно протянуть какие-то считанные часы… да и за себя ты тоже постоять можешь, если вдруг придут. Главное — оставаться до конца суток тише воды, ниже травы, и тогда, может, пронесёт…

— Тише воды? Звучит как отличный план.

— Ну да.

— Ниже травы, значит. Принято, так и поступим.

— Рад, что ты… эй, ты куда?

Глаза Гранта расширились; встав из-за стола, я подхватил пустой металлический поднос.

— Сидеть тише воды, — подмигнул я ему. — И ниже травы.

И — быстрым шагом направился в сторону Таннера и его компании, оставив Гранта сидеть за столом и ошалело лупать глазами мне вслед.

Впрочем, на меня сейчас глядел не он один. Проще, наверное, было сказать, кто не глядел на меня в этот момент.

— … и вот, короче, этот лошок и говорит! — одним из немногих, кто сейчас не глядел на меня, был как раз Таннер; он сидел, вальяжно облокотившись на стол, и затирал своим шестёркам какую-то упоительную история. — Что, значит, погоди, не-не, Таннер, давай поговорим всё, перетрём сначала… а у самого в глазах измена, ну, понял, значит, что не вывезет против меня. А я ему и отвечаю — слышь, такие, как ты, для разговоров непригодны, вы понимаете только…

— … только грубую силу, — подхватил я. — С занесением в грудную клетку.

На меня обернулись; Таннер пару секунд молчал… а затем заржал в голос.

— Да-да, верно, пацанчик! — приподнявшись, он хлопнул меня по плечу. — С

занесением… это ты, бл*, классно сказал. Сразу видно — понимаешь за тему!

— Понимаю, — скромно согласился я. — Кой-какой опыт имеется.

— Угу, мы уже слышали, что ты сегодня заделал, — Таннер вновь заржал, демонстрируя жёлтые зубы. — Слы-ы-ышь… А вот это, иди ко мне в команду! Я вижу, ты парень крутой, мне такие нужны… а вот в одиночку и крутые долго не тянут. Знаешь, что бывает с крутыми, которые думают, что они одни круче всех?

— Знаю, — кивнул я, когда новый взрыв гогота стих. — Спасибо за это щедрое предложение, господа, но я вынужден отказаться. Во-первых, мой патрон слишком дорогой для вашей позорной обоймы… а во-вторых, я здесь не за этим.

И, пока Таннер и его кодла зависли от таких любезностей, я размашисто опустил металлический поднос на его фиолетовую лысину.

Такие, как он, понимают только грубую силу.

Удар, удар; Таннер попытался гневно взреветь, но рёв был в зародыше погашен ещё одним ударом. Да уж, тяжело казаться грозным, когда твои зубы красивым каре вылетают изо рта.

Шестёрки самого главного страшного босса тоже не остались в стороне. В руках тут же засверкали заточки, на меня набросились со всех сторон… или вернее будет сказать — попытались наброситься. Чёрные щупальца, раскинувшись во все стороны, принялись превращать бандитов в отбивные.

Эх, жаль, столовые приборы остались на Земле.

Вся столовая огласилась криками; зэки орали, потрясая кулаками; часть уже летела, чтобы вступить в драку и получить свою порцию звиздюлей, но большинство предпочитали орать со стороны. И… мне казалось, или часть криков была на тему «Так этого Таннера», «Прибей пидора» и «Давно напрашивался»?

Угу. Причём чем дальше, тем больше становилось таких криков.

А затем всё заглушила сирена.

Красные лампы, мигая как не в себя, окрасили всё в красивые цвета заката; охрана, вылетевшая из дверей, не разбирала, кто прав, кто виноват. В шлемах и бронежилетах, с дубинками и шокерами, они месили всех, кто попал под руку, даже вообще непричастных.

Я усмехнулся и застыл, отбросив в сторону поднос. Двое охранников, подбежав ко мне, нацепили на меня энергетические наручники; я не сопротивлялся. Ещё двое грузили на носилки кусок фиолетового мяса по имени Таннер, крича про лазарет и про то, чтобы его доставили туда поскорее…

Я хмыкнул.

* * *

Фоунс скалился, глядя на меня, и нельзя сказать, чтобы эта улыбка была недовольной. Скорее… счастливой. Будто день рождения наступил на неделю раньше, и уже можно вскрывать подарок.

Подвал, в который меня отвели, выглядел колоритно. Тесное, буквально давящее на тебя помещение; стены и пол забрызганы чем-то бурым — кажется, это «что-то» намеренно не отмывали до конца. А уж инструменты на столе и на стене…

Я сидел в наручниках, глядя прямо на Фоунса, пока его шестёрки стояли вокруг меня полукругом, с шокерами наготове.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила