"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Да, последние приключения оставили много земли на её коже и одежде. Но это не делало княжну менее прекрасной. Сегодня я, наконец, понял, как она дорога мне.
Стоило нам подойти к главным дверям, ведущим в поместье, как они сами распахнулись прямо перед моим носом. Аркадий Викторович уставился на нас ошарашенными глазами.
— Вы где были? — первое, что спросил он.
— В подземелье. Сергей спас меня, — ответила Света.
— Аркадий Викторович, это долгая история.
— Конечно, вас не было целых два
— Как два дня? Мы максимум два часа ходили, — удивилась княжна.
— В некоторых мирах время течёт иначе, — объяснил я.
— Ладно, потом расскажите. Собирайтесь скорее, мы опаздываем.
Я привёл себя в порядок и переоделся в траурный костюм, который специально для меня заказали у местного портного по приказу князя. А вот Свету пришлось ждать целый час.
Всё это время князь мерил шагами гостиную, а я сидел в кресле, силясь не уснуть. От безделья накатила усталость.
Но вскоре княжна спустилась к нам. Лицо её было прикрыто чёрной вуалью. И мы направились в моё родовое поместье через свиток одноразового портала.
Вышли прямо у главных ворот. За ними уже скопилась толпа тех, кто пришёл проститься с дядей. Там же я увидел и своих ребят. И даже Нурлан каким-то боком затесался.
Первым делом я нашёл отца. В ожидании начала процессии он сидел в своём кабинете. А гостей на этот раз встречал Алексей. Я постучался и зашёл в вотчину отца. Тем временем князь с дочерью присоединились к остальным гостям.
— Войдите! — раздался грубый голос отца.
Я зашёл, поздоровался и сразу выказал свои соболезнования.
— Мне будет его не хватать, — добавил я в конце.
— Ты нашёл заказчика? Того психа так и не удалось разговорить. Умер под пытками.
— Да. Но убить его не смог.
— Почему? — осуждающим взглядом посмотрел на меня отец.
— Потому что это лич.
Глаза отца округлились.
— Лич? Но о них уже тысячу лет не слышали.
— Это был лич из другого мира. И ему был нужен я. Точнее, мой родовой дар.
Кулаки отца сжались. Но он быстро взял себя в руки. Подошёл к камину и три раза повернул вазу с чёрными цветами, не поднимая её. В стене рядом открылся проход.
Отец зашёл всего на минуту и вышел со старой книгой в руках. Она едва ли не разваливалась.
— Где-то тут я читал, как убить лича.
Глава 15
Прощание
— Что там написано? — с интересом спросил я, заглядывая в книгу через плечо отца.
— Да подожди ты, найти надо, — ответил отец и подошёл к столу. — Я же последний раз её лет двадцать назад открывал.
Он положил книгу на свой стол. И я наконец-то смог заглянуть в ветхие страницы. И с разочарованием осознал, что текст написан на совершенно незнакомом мне языке.
—
— Латынь. Язык мёртвых, как его принято называть. Эта книга, как и некоторые другие с поколения в поколение передаются в нашей семье.
— Отец, подожди буквально десять минут! Я сейчас вернусь.
— Ты куда? — удивился он.
Но я не ответил, выбегая из кабинета. Спешно спустился по лестнице и вышел во двор, где столпились гости в чёрных нарядах. Цвет траура. Благо, что голубые волосы Вики среди присутствующих сильно выделялись, и уже через три минуты я стоял возле сестры.
— Ты давно пришёл? А чего не сказал? — возмущённо спросила она вместо приветствия.
— Потом расскажу. Где мой трактат?
— Нашего дядю хоронить собираются, а тебе важна лишь эта мерзкая книга?
Лицо сестры исказилось от злобы.
— Я хочу отомстить. И чем быстрее ты скажешь, где Морф, тем скорее мы с отцом придумаем способ.
Вика нахмурилась. Но всё же ответила:
— В моей комнате лежит на столе.
— Спасибо! — быстро сказал я и побежал обратно.
— Только не верь ему! Он вчера кровь пил! — прокричала мне вслед сестра.
Обратно по лестнице поднимался также быстро, как спускался. Так хотел скорее расшифровать старый текст, что по пути врезался в слугу. Молодой парень уронил поднос с едой, которая попала на мои ботинки. Извинившись, побежал дальше.
Схватил трактат в комнате сестры.
— Эй! Ты куда так несёшься? — удивился Морф.
Но я не ответил. А когда забежал обратно в кабинет отца, то положил тракт на стол. И запыхавшись, сказал:
— Вот!
— Что вот? — не понял отец.
— Зачем ты меня сюда принёс? — начала причитать книга, что ещё больше удивило отца.
— Она говорящая…
— Да. Знакомься, это Морф. Трактат о проклятьях, но помимо этого у него есть много других полезных функций, — ухмыльнулся я.
— Например?
— Морф, скажи, ты знаешь латынь?
— Допустим, — неохотно ответил трактат. — Но я тебе не артефакт перевода!
— А если это будет очень старая книга с тайными знаниями?
— Хм, а как называется?
— Живые мертвецы, — ответил отец.
— Это не совсем мой профиль, — выдал Морф, закатив свой единственный глаз.
— Чего ты выделываешься, как девственница на первом свидании? Будет тебе кровь, если поможешь.
— Вот с этого и надо было начинать! — с энтузиазмом воскликнул трактат.
— Сергей, я не хочу, чтобы знания из этой книги попали в чужие руки. Что собирается сделать твоя книга? — обеспокоенно спросил отец.
— Прочесть, — хмыкнул трактат. — Ещё я свою помощь не навязывал…
— Отец, не переживай. Прочитать то, что Морф показывает на своих страницах, могу только я и никто больше. Мы связаны кровью, — заверил я главу клана.