Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:

— Все рожают, и они рожают, — проявила понимание Валентина.

— Да, — кивнул я. — И не задумываются о том, зачем им это надо. При этом человек без рефлексии может быть, например, жутко разбирающимся в своей теме академиком или ценным специалистом, без которого загнется условный завод. Их мыслительный процесс направлен во вне, и внутрь себя они заглядывать не могут или не хотят. Я не знаю наверняка, но предположу, что твой отец — из таких. Нападение жуков, которое сделало тебя «открывашкой» и отобрало маму, вогнало твоего отца в растерянность. Я считаю,

что ему было бы лучше остаться в Липках, но разрушение привычной и понятной жизни выбило его из зоны комфорта. Появилось окно для рефлексии: «почему так получилось?», «за что мне это?», «что мне теперь делать»? Рефлексия таким людям дается трудно, вгоняет в уныние и дискомфорт. Варианта два — научиться жить по-новому или сбежать туда, где все понятно и просто. Оправдание есть — в Скандинавии, как он считал, хорошо платят, вот он туда и убежал, убедив себя, что так будет лучше для всех. Вернувшись, увидел случившееся…

— Я такая дура! — заскрипела зубами от презрения к себе Валентина.

— Была бы дура, я бы на тебя время не тратил, — отмахнулся я. — Забей, все хорошо. Я продолжу?

— Я сама, — кивнула она. — Опять начал рефлексировать — вот, мол, дочь без отца предательницей выросла. И взялся за мое перевоспитание, — последнее слово прозвучало с отвращением. — Урод долбаный! Фанатик трудотерапии! Тупица! Эксплуататор!

Я терпеливо дождался окончания потока оскорблений, и Валентина продолжила:

— Короче — он опять испугался проблем и нашел повод сбежать.

— Так, — кивнул я. — Взрослые любят оправдывать работой все свои косяки. «Да, я — алкаш, но я же работаю!». «Да, я бью жену, но у меня работа тяжелая, а эта под горячую руку лезет». «Да, я не воспитываю собственных детей, но это потому что работаю».

Звонко рассмеявшись, Валентина покивала:

— Половину наших мужиков описал!

— Я не знаю, прав ли я, — уточнил я.

— И я не знаю, — согласилась она. — Но по-моему прав!

Как Валентина и говорила, до Поселения мы добрались только к утру, успев поговорить обо всем на свете и даже больше. Проводив девушку до ее дома, я подождал, пока она соберет вещи, и мы отправились к побережью — Валентине пустой дом не нужен, решила вернуться к бабе Зине. Остановившись у калитки, я спросил:

— Завтра еще погуляем?

— Только если догонишь! — хихикнула она и перемахнула через забор.

Глава 21

— Андрей, мы очень рады, что ты вернулся, — заявил мне старший по КПП на подъезде к дому.

Переживали, наверно.

— Куда я денусь? — отмахнулся я и пошел на вполне различимые для меня звуки японоязычной ругани.

Мысленно воззвав к Сеннит, попросил помочь с переводом и сунул в левое ухо материализовавшегося в руке крохотного жучка. Звук получился сухим и выхолощенным, но эмоциональную составляющую можно считывать с оригинала. Главное — смысл. Надо будет подумать, что лучше — выучить языки самому, или заставить всех остальных выучить какой-нибудь один. Желательно — русский. Или разработать

новый с нуля, что бы никому не обидно было?

— Это — мой дом, и ты будешь мне подчиняться! — орала Юки.

— Твоим этот дом станет тогда, когда научишься удерживать мужчину около себя! — парировала Сакура.

Опять из-за иерархии цапаются. И это — мать и дочь! Очень странный у япошек менталитет — я даже не предполагал, насколько. Или дело не в национальности, а в социальном положении, и аристократы всех стран так себя ведут? Сомневаюсь что-то.

— Держать можно только слабаков и неудачников! — фыркнула Юки. — Древний приходит и уходит когда захочет, и мешать ему — быть величайшей дурой на свете. Как ты!

— Следи за языком, дрянная девчонка! — прошипела Сакура. — В отличие от тебя, я была своему мужу настоящей женой!

— Женой захудалого баронишки! — презрительно рассмеялась ее дочь. — И ты считаешь этого достижением?

Поняв, что мне это придется разгребать, я словил приступ малодушия. Не хочу идти домой! Нужно срочно выгонять оттуда чужаков, иначе у меня крыша съедет! И так собирался, но окно для прокрастинации оставалось. Спасибо, милые дамы, что подпитали мою решимость своей милой беседой.

Воззвав к Сеннит снова, получил от нее согласие — а иначе никак, я — ее полновластный хозяин, и, как ни странно, покорность Древним она из себя не выкорчевывала. Да, это может быть ширмой, но в эту сторону думать я не хочу и не буду. Ну какой ей смысл меня «в темную» использовать? Древний реактор она уже впитала, и все, что на Землях 1–3 осталось для нее ценного — это люди. Тяжело, будучи человеком, не искать второе дно, но нельзя позволять рудиментам портить мне настроение. В конце концов, если бы Сеннит захотела, она бы давно поставила править человечеством жуков-имитаторов так, что никто бы и не заметил. Будь она человеком, так бы и поступила, но нам всем ОЧЕНЬ повезло, что она — насекомое.

Император Японии был застигнут в самый неловкий для него момент — в спальне. Едва я материализовался у его шикарной, украшенной балдахином кровати — а подданные-то на полу спят, как в древности! — в меня прилетели три пули от спрятавшихся в бойницах под потолком снайперов. Охраняют Его Величество. Грохот разбудил Императора, а я тем временем накладывал на снайперов безопасную для здоровья парализацию, грустно трогал дырку в груди рубашки и брал ситуацию под контроль надменным тоном:

— Это так ты встречаешь Повелителя Человечество, Хирохито?

Император бухнулся с кровати и изобразил максимального уровня поклон одновременно с врывом охраны в дверь. Блин, а я же по-русски говорил! Полагаю, он считал интонацию. Призвав еще одного жука-переводчика, я прилепил его на внутреннюю сторону нижней губы. Будет улавливать звуковые волны, переделывать как надо, и распространять дальше.

— Непростительно! — завизжал япошка в пышных одеждах и начал извлекать катану из ножен.

Странные они — снайперы нормальные, не арбалетчики, а почетная охрана с железяками ходит.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя