"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
— Саня Архар тебя освободил, — улыбнувшись, я отсалютовал Первой Королеве.
Ну мало ли? Может, вдруг запомнит?
Бинтик закинул меня к себе на спину и, зацепившись за конструкции, поскакал вниз. А там уже был самый разгар боя с присущим ему бардаком — Шугабой с Цикадой и Аидой носились между рядами ферм, перескакивая поваленные, и проскальзывая между висящими коконами. Где-то тут же в тени мелькал и Груздь…
Ноэмо же пытались гоняться за ними, но при этом среди поломанных конструкций уже бродили пробудившиеся игроки. Большинство
— Где мы? Кто вы? Что это за место?
Причём от этих игроков отмахивались и отбивались не только ноэмо, но и Шуга с девчонками. Правда, инопланетяне долго церемониться не стали — я как раз смотрел в ту сторону, где бегал ноэмо с тем самым оранжевым жезлом. В этот момент он его использовал, и целая волна огня поднялась, сжигая толпу пробуждённых, и под сводами раздались их крики. Паутина замечательно горела, поэтому лучше для ноэмо не стало — они теперь пытались лавировать между горящими игроками.
В нос ударил запах палёной плоти — вот же долбанный Параллакс со своим реализмом! Я отогнал от себя мысли, что их всех надо спасать — ничего, на алтаре очнутся — и тут же направил Бинтика к Шугабою.
— Саня, это ты устроил?! — спросил ордынец, отпихнув от себя какого-то бедолагу, окутанного дымящейся паутиной.
— Нет, я вон чего устроил! — я ткнул пальцем вверх.
В это время раздался тот самый оглушающий паучий зов, который мы уже разок слышали от Изгнанной Принцессы на тропе. Стрекотание сверчка, смешанное с хищным рёвом тиранозавра и угрожающей сиреной…
Кстати, в закрытом помещении эффект оказался убойным, и даже вытащенная мной Стрела Богини Мести не помогла — зов ударил по ушам так, что я перед собой уже не видел ничего, кроме застилающего обзор красного света.
Ух, мою ж за ногу! Чего я натворил?!
Глава 26
Вы испытываете действие навыка «Плач Первой Королевы»
А, так вот как называется эта штука, которая свалила всех нас, не смотря на Ауру Хранителя? Ну да, красиво, красиво… И действительно очень убойная штука.
Но всё же есть одна вещь в Параллаксе, которая мне очень нравится. Тут случаются чудеса.
Потому что, едва я подумал, что сейчас мне снова придётся заумно болтать с Охрюнной, как меня кто-то ухватил за руку. Сначала я вяло пытался сопротивляться, угрожающе морща лицо и оттопыривая мизинчик — ну, просто на большее я в этом состоянии способен не был, ладно хоть Стрелу держал более-менее крепко.
Но злодей куда-то тащил меня сквозь звенящий грохот, а потом я расслышал ругань этого злодея:
— Вы чего такие немощные дрищи?!
Цикада?
Я хотел удивлённо произнести это вслух, но только бессвязно жевал губами.
Прошло несколько секунд… или минут… или час? Жёваный пиксель! Для меня прошла целая вечность прежде, чем я очнулся
Ну, вообще-то, очнулся я гораздо раньше. Просто осознал, что Цикада втиснула мою голову в свой бюст, просто зажав мне уши прелестями, выпирающими через плетёную кофту. А ладонями она закрывала уши бредящей Аиде, сидящей прямо передо мной — именно поэтому для моих ушей Цикаде пришлось использовать другие части тела, подпирая их локтями. И, если честно, сквозь них адский боевой грохот едва был слышен.
Глядя в мутные глаза целительницы, я ещё некоторое время ловил этот момент и думал, когда уже можно объявить Цикаде, что со мной всё в порядке… Вроде бы уже можно, но ещё пара мгновений погоды не сделает. Да и речь надо подготовить, обдумать там, и всё такое…
Взгляд Аиды прояснился, и я понял, что секунды кайфа кончились.
— Эй, Саня! — Цикада освободила мою голову из мягкого плена, — Чего делать?!
Видимо, с моего лица не сходила глупая улыбка, поэтом в следующий миг мне вдруг прилетела звонкая пощёчина. Я тут же словил красный блик перед глазами, но меня сразу же подлечила Аида:
Вы испытываете действие навыка «Исцеление»
Вау, как оперативно!
И новая пощёчина… и…
Вы испытываете действие навыка «Исцеление»
Охренеть! Какой у них слаженный женский тандем-то…
— Всё, всё, я в норме! — я остановил следующий замах Цикады, — Спасибо… кхм… за помощь. А-а-а…
Я хотел спросить «где остальные», но наткнулся на гневный взгляд Мистерики.
— Я вам чего, Геракл, что ли?! И так вы все посваливались от крика этой паучихи… Что смогла, сделала!
Я примирительно поднял ладони, окончательно приходя в себя. Мы находились за какой-то дверью в маленьком тёмном помещении, освещаемом только нашей личной световой аурой, не больше шаговой видимости. Стены этого помещения шуршали и скрипели от происходящего снаружи ада.
Моя мысль всё чаще вращалась вокруг Бинтика… как там мой питомец?! Яйцо было пустое и активное — значит, ещё жив. Думал я и о Шугабое — вот уж кому погибать точно нельзя, иначе прямая дорога к эйкинам.
За Груздя я особо не волновался, потому как мне казалось, что этот в любом случае выживет.
— Где мы? — спросил я.
— А я знаю? Куда вас дотащила, туда и дотащила…
Я прижал ладони к округлой двери, но та открываться не пожелала.
— Я уже пробовала, — проворчала Цикада.
— Ясно, тут нужна ладонь ноэмо…
Поняв, что мы здесь только втроём, я огляделся и, вытянув руку, осторожно прошёлся. Потом, подумав, зажёг Ауру Хранителя, и комната осветилась скудным красным светом.
Помещение оказалось побольше, чем я думал. Здесь были ряды стеллажей, заставленных всевозможными запчастями. В основном это были детали и от ноэмской техники, которые Параллакс мне великодушно обзывал, но я понятия не имел, что это всё такое.