"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22"
Шрифт:
Мы с Киримом еще не один раз летали на север, за горы, опустошая ловушки для стихийных камней и создавая новые, которые я с каждым разом делала все более большими и совершенными.
Уже вскоре мы выбрали особенно боевитых и способных к магии огня орков, которые составили костяк стражи молодого королевства, для них я создала летающие ковры-артефакты, которые работали не на воздушной магии носителя, как мой, а функционировали за счет вшитых по краям камням воздуха. Их приходилось беречь от Золотца, который ужасно разжирел, но все равно надеялся поглотить все больше
Чтобы не усиливать конфликты, мы долго не закрывали врата плотины и ждали, пока хоть немного потеплеет в горах, и поднимется вода. Некоторые даже теряли веру в мой план и мои действия. Но однажды мы с Киримом в очередной раз очищали ловушки по ту сторону гор, и стало очевидно — становится теплее. Мерзлая, словно камень, земля размякала под сапогами в грязь, а влажность воздуха усилилась. Я даже испугалась, не случится ли в подземельях у темных эльфов потоп из-за того, что мы творим, но потом просчитала, что мои ловушки пока очищали ограниченный участок возле гор у истоков АрдХалиф, земля просохнет и успеет порасти травой, не успев превратиться в болото. На всякий случай я обещала себе захватить в следующий раз семян разных растений, чтобы было чем восстанавливать эту территорию.
Нам с Киримом пришлось жениться тайно и дважды. В первый — когда было готово мое шелковое платье. Ритуал пришлось провести только при самых близких, потому что официально мы были уже женаты. Белый шелк струился по моему телу, матово поблескивая в лучах солнца. ПранСида утирала платочком слезы и клала руку на выпуклый живот. Ведущего у церемонии не было, потому что я сама заменяла шамана. Мы стояли на продуваемом всеми ветрами холме под огромным небом степи, в далеке на берегу уже поднимались над землей каменные стены будущей оркской столицы.
Все было уже сказано и прожито, все тайны раскрыты, а общая работа породила доверие и близость между нами.
— Я люблю тебя, — просто сказал Кирим. — Ты воздух для моего пламени, без тебя оно потухнет.
— И я тебя люблю, — ответила я. — Без тебя моему ветру будет не для чего веять.
Громыхнуло над нашими головами, сверкнула молния меж редкими перистыми облачками, а потом нас будто окатило ледяной водой из ведра. Я подняла голову и увидела, как завихряется воздух, сгоняя сюда облака со всего небосклона, формируя тучи.
— Стихия недовольна нашей свадьбой? — тревожно спросил Кирим, обнимая меня и будто стремясь спрятать в своих объятьях ото всех невзгод.
— Нет, это ее благословение, — улыбнулась я.
Очередной порыв ветра проделал отверстие в образовавшейся туче, пропуская яркое солнце, и прямо над нашими головами образовался каскад сразу из нескольких радуг: одна была потолще, но побледнее, вторая потоньше, но очень яркая, а третья спускалась почти к самой земле.
Сопровождавшие нас орки и люди удивленно и радостно закричали.
А вторая свадьба была куда менее приятным и более нервным и официальным мероприятием — к Кириму примчался его пожилой отец, получив весть, что сын жив и здравствует. Никакие заверения,
Звали его Фарид АльДефери АльСорнут УраноФэ, но Кирим пояснил, что все «аль» — это отчества, УраноФэ — имя рода, а имя, значит просто Фарид. Он был настолько смел или безумен, что привел свой караван прямо в лапы орков, поднявшись вдоль русла АльХалиф из людских земель. Удивительно, как только Псы их не тронули.
Пришлось принять гостей в строящемся городе, продемонстрировать частично готовый дворец Вождя и шелка, что уже создали наши мастерицы на продажу. Старик сперва дичился орков, но крепился.
— Это все, конечно, хорошо, — проговорил он вечером, сидя за общим столом. Да, я все же обзавелась столом, очень уж мне было непривычно есть на полу. Поэтому первое, что я себе позволила в новом свежепостроенном доме — это плетеные из лозы стулья и вырезанный из камня стол — дерево было все же слишком дорогим. — Но, дорогой сын, сколько ты еще собираешься жить среди этих дикарей? Ты уже узнал секрет изготовления шелка, можно уезжать?
— Секрет изготовления шелка не покинет пределов племени Соколов, — строго ответила я. — Только благодаря магии орков его можно создавать.
Фарид смерил меня мрачным взглядом, но кивнул:
— Допустим. Бывает. Твоя ставка не сыграла, ты потерял время и деньги. Мы купцы, мы знаем, что такое бывает. Так едем домой.
— Мой дом там, где моя жена, — спокойно ответил Кирим, заслужив от меня полный любив взгляд.
Старик смерил меня мрачным взглядом:
— Вообще-то, ритуалы орков на территории Халифата незаконны… но, если ты желаешь, конечно, она должна ехать с тобой, — пробормотал он.
— Мы женаты не только по законам орков, нас благословили Стихии.
— Это все законы Империи, они тоже не работают в Халифате, мы скрепляем узы брака клятвами перед ликами Предков. Твой род смотрит на тебя, ты — единственный оставшийся в живых мой сын, ты должен думать о сыне и племянниках…
— Я думаю о сыне, думаю о нем каждый день, комната для него уже построена в нашем доме, вскоре мы сможем его перевести сюда.
— Он наследник нашего рода, что вы сможете дать ему в этой дикой деревне, какое образование он здесь получит?!
— Самое лучшее из возможных! — громыхнул Кирим, ударив кулаком по столу.
— Послушайте, давайте не будем ссориться… — попыталась встрять я.
— А женщина вообще должна молчать, когда мужчины разговаривают! — рявкнул Фарид.
Этого уже я не смогла стерпеть, и больше из его рта не вылетело из звука. Он дышал, шевелил губами, но звуковые волны замирали, так и не вылетев изо рта.
— Вот теперь поговорим, — улыбнулась я довольно. — Вы же, наверное, будете заинтересованы в том, чтобы стать главным поставщиком оркского шелка в Халифат, Империю, а, быть может, и к эльфам? Подумайте, сколько славы и денег это вам принесет? И сыну Кирима будет полезно уже сейчас пожить рядом с этими орками, научиться их языкам и понять менталитет, чтобы в дальнейшем вести с ними торговые дела, не так ли?