Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:

— Сейчас это ваша забота, — нахмурился куратор.

— Это приказ, — отчеканил герцог.

Вестейн оглянулся на меня. Я постаралась придать лицу спокойное выражение. Меньше всего сейчас мне хотелось, чтобы у него были проблемы из-за меня. Я даже мысленно потянулась к байлангу. Интересно, Стужа может говорить со Свейтом?

“Я тебя и сам слышу”, — отозвался пес, и его мимолетное присутствие тут же ушло. Метка под бинтами вспыхнула жаром. Только в этот момент я вспомнила, что случилось с рисунком после прошлого поцелуя. И с трудом подавила желание

немедленно заглянуть под повязку и узнать, какой сюрприз меня ждет на этот раз.

Пауза затягивалась, и герцогиня негромко произнесла:

— Пожалуйста, Вест. Ты же знаешь, что девочка больше никого не послушает.

Не знаю, чьему призыву он внял — ее или Свейта. Но куратор взглянул куда-то мне за спину, а затем холодно поклонился и направился к выходу в сад.

Я затравленно огляделась. Мегера, Найгаард и моя предположительно… да, моя мать, которая растеряна не меньше, чем я. Чудесная компания, просто чудесная. Двое из троих готовы сожрать меня с потрохами. Ладно, где наша не пропадала.

В этот момент зазвучала музыка. Я оглянулась и обнаружила, что все мои одногруппники уже растеклись по залу. А Чейн как раз в этот момент поклонился Иде, приглашая сияющую девушку на танец. Герцог поднялся и шагнул к краю возвышения. Я с ужасом поняла, что сейчас меня тоже пригласят.

Но передо мной внезапно появился Хеймир Лейф. Юноша степенно поклонился правящей чете и сказал:

— Прошу прощения, но я обещал этот танец леди Скау. Вы позволите, тетя?

Обращался он подчеркнуто к герцогине. Я видела, что герцогу это не нравится, но он не сказал ни слова. Она вяло кивнула в ответ и обессиленно прикрыла глаза.

Хеймир повернулся и протянул мне руку. Этим танцем я рисковала снискать ненависть всех девушек в этом зале. Но он был моим спасением. Только когда мы вышли в центр зала и сделали первый шаг, до меня дошло, в чьи руки я попала.

Этот парень считается возможным наследником Севера. Вот только теперь на его пути есть одно препятствие — я.

Из огня да в полымя. Здесь меня тоже ждут вопросы…

Я инстинктивно дернулась в его руках, когда осознала масштаб новой проблемы. Но Хеймиру ничего не стоило удержать меня.

— Спокойно, — усмехнулся он, — Не съем я тебя. Ледяной ясно дал понять, что в случае чего прикопает меня под порогом твоего домика.

Я вспомнила взгляд Вестейна, брошенный мне за спину. Это было предупреждение для Хеймира, да? Правда, от вопросов оно меня не убережет.

Как ни странно, старшекурсник не спешил заводить разговор. Продолжал умело вести меня в танце, спокойно улыбаясь. Все взгляды были прикованы к нам. Алое платье, высокий, красивый юноша, который приходился мне родственником, зависть его поклонниц и пристальное внимание правящей семьи… Не этого я ждала от бала!

Молчание нарушила я:

— Кем тебе приходится Правящая герцогиня, Хеймир?

— Герцогиня Анитра? — переспросил он. — Я ее двоюродный племянник. Мой дед — родной брат ее матери.

Ани-тра, Ан-на… Я вдруг сложила

одно с другим. Да, отец подошел к выбору имени на редкость несерьезно, или… Все-таки Анитру Найгерд он настолько любил?

Усилием воли я заставила себя вернуться к тому, что сказал Хеймир. Двоюродный племянник. Значит, мне он кто, троюродный брат? Если все мои предположения правдивы, разумеется.

Как ни странно, Хеймир заговорил о другом:

— У тебя правда есть чутье гор?

— Есть, — осторожно призналась я. — Именно так я смогла почувствовать нападение каменных змеев и грифонов. Этот дар передается в твоей семье, да?

— Передавалось, — с деланным равнодушием поправил меня Хеймир. — Но сейчас единственной обладательницей этого дара является Правящая герцогиня.

Каким-то чудом я даже не споткнулась. А взгляд Хеймира теперь стал внимательным. Очень внимательным. Я ждала новых вопросов, но до окончания танца Хеймир не проронил ни слова. А затем церемонно поклонился мне и повел к накрытому столу.

— Что ж, — усмехнулся он, — Будем считать, что этот танец искупил твои неприятности.

Я непонимающе посмотрела на парня, и он напомнил:

— Ледяной наказал тебя из-за той шутки. Я обещал компенсацию. Кстати, ты так и не сказала чего хочешь. Я все еще не расплатился с тобой за услугу. На бал ты попала своими силами, танцевать со мной, вижу, не очень хочешь. И в Лабиринт Стужи теперь отправишься сама. Наш уговор в силе. Хорошо подумай.

С этими словами он ушел. Благородство Хеймира приятно удивило, а вот его взгляд насторожил. Я почувствовала, что сыта по горло аристократией Севера. Больше всего мне сейчас хотелось увидеть Вестейна.

Его отправили вразумлять какую-то девицу, и я вдруг почувствовала, что не могу остаться в стороне. К счастью, Найгаард был увлечен разговором с Мегерой. Я снова заметила, что ко мне подбираются какие-то мужчины лет тридцати пяти с алчными взглядами, и поспешно ретировалась к выходу на террасу. Лучше уж холод, чем эти странные типы.

Стеклянная дверь удивила, но я списала все на магию. И только когда оказалась за порогом, на увитой плющом террасе, поняла, что в саду царило лето. Редкие фонари освещали подстриженные кусты, траву и аккуратные каменные дорожки. Снег таял на подогревающем куполе. Вот это да! Неужели хоть кому-то здесь надоела зима?

Почти сразу же до меня донеслись голоса. Они шли откуда-то снизу, и я поспешно сбежала по лестнице в сад. Вестейн стоял под ближайшим фонарем и холодно говорил:

— Никто уже не верит твоим обещаниям, Марта. Твои родители верно служили короне, так не позорь же их память. Правила приличия запрещают…

Перед ним стояла девушка, если не сказать девочка. На вид ей было лет четырнадцать-пятнадцать. Охотничий костюм незнакомки был покрыт копотью. Она вся была покрыта копотью, с ног до головы. Я недоуменно рассматривала серые разводы на щеках и длинных светлых волосах. Наверное, это и была Марта, и вид у нее был донельзя обиженный.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2