"Фантастика 2025-26". Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Пожалуй, нужно сказать мамке спасибо за ту решительность и напористость, с которой она выбивала для единственной кровиночки путевку в этот суперэлитный и супердорогой лагерь. В НИИ, где она работала, пришла лишь одна такая чудесная путевка, и поехать отдыхать должен был не сынок рядовой лаборантки, а отпрыск куда более важной персоны, но надо знать мамку! Ради Гальяно она была готова совершить невозможное, а тут такая мелочь — всего лишь какая-то путевка! А он еще сопротивлялся, не хотел ехать. Дурак! Вот не поехал бы и не увидел Мэрилин Монро!
— Ну, наконец-то! — Мэрилин улыбнулась белозубой улыбкой
— Здрасьте! — Он хотел отвесить прекрасной незнакомке галантный поклон, может, даже приложиться в поцелуе к изящной ручке, но растерялся так, что вместо этого выдал лишь пошлое «здрасьте».
— Привет! — Мэрилин снова улыбнулась, но теперь уже персонально Гальяно, а потом проскользнула мимо, обдав ароматом сладко-цветочных духов, и — о, ужас! — расцеловалась с сопровождающим их группу парнем.
— Как добрались? — Она смотрела на сопровождающего незабудково-синими глазами, а душу Гальяно до самых краев наполняла жгучая ревность.
— Привет, Леночка! — Парень обнял Мэрилин, которая оказалась и не Мэрилин вовсе, а обыкновенной Леночкой, за загорелые плечи. — Да нормально доехали! Что тут ехать-то! Разве что проголодались немного с дороги. Эй, архаровцы, мы проголодались? — Он обернулся к вывалившимся из автобуса пацанам.
— Ага, кушать хочется! — сообщил стоящий ближе всех к Гальяно толстяк.
Гальяно окинул толстяка презрительным взглядом. Переваливающееся через ремень джинсов пузо, круглое лицо, румяные, точно свеклой нарисованные щеки, поросячьи глазки, второй подбородок и кучерявая башка. Да, такому только о хавчике и думать! Ну да и ладно, одним конкурентом в борьбе за сердце ветреной Мэрилин меньше. Гальяно посмотрел на пацанов, которым на долгие три месяца предстояло стать его боевыми товарищами, оценивающе сощурился.
По всему выходило, что конкурентов у него не так уж и много, но несколько человек запросто могли доставить ему определенные хлопоты. Во-первых, сопровождающий, он же командир их отряда, он же Суворов Максим Дмитриевич. Гальяно не хотелось вспоминать имя конкурента, но оно вот как-то само собой всплыло в памяти. Суворов, пожалуй, мог стать самой большой проблемой Гальяно. Высокий, атлетически сложенный, смазливый и оттого невероятно наглый. Конечно наглый! А иначе посмел бы он вот с такой фамильярностью обнимать Мэрилин!
Конкурентом номер два Гальяно назначил высокого блондина, тоже смазливого, тоже атлетически сложенного, только более тонкокостного, более изящного. Конкурента номер два звали Дэн Киреев, в автобусе он сидел на соседнем сиденье и всю дорогу до лагеря равнодушно смотрел в окно, а на попытки Гальяно завести разговор реагировал лишь односложными фразами. Самодовольный выскочка! Чертовски опасный самодовольный выскочка. Женщины любят таких вот пустоголовых красавчиков с волевым подбородком и надменным взглядом серых глаз. Но Мэрилин — не обычная женщина, она наверняка так же умна, как и красива. Она примет правильное решение, когда придет время делать выбор.
Взгляд Гальяно устремился еще на одного, слава богу, последнего конкурента. Этот тоже был высок и
Изучая потенциальных соперников, Гальяно так увлекся, что не сразу сообразил, что жизнь не стоит на месте. Пацаны похватали брошенные прямо на землю сумки, нестройной командой побрели вслед за Суворовым и Мэрилин. Шустрее всех оказался толстяк с двойным подбородком и свекольными щеками. Он резво трусил рядом с Мэрилин и даже смел задавать ей какие-то вопросы. Еще один соперник?..
Гальяно возмущенно мотнул головой, закинул на плечо дорожную сумку и, ловко лавируя в толпе, уже через пару секунд поравнялся с красавицей.
— …А питание пятиразовое? — бубнил толстяк, откусывая от шоколадного батончика.
— Конечно, Степочка, пятиразовое! — Мэрилин называла толстяка Степочкой и смотрела ласково, как на родного. — И на случай, если ты проголодаешься, всегда можно заглянуть на кухню. Я тебе потом покажу, где у нас что.
— Да ты полгода можешь жить на подкожном жире! — Гальяно ввинтился между Мэрилин и толстяком. — Степочка, зачем тебе пятиразовое питание?
— А не твое дело, прыщавый.
Толстяк посмотрел на него сверху вниз, совершенно беззлобно, как на надоедливое насекомое, сунул в пасть остатки батончика, а Гальяно с ужасом понял, что заливается краской. Эта неповоротливая стокилограммовая туша умудрилась ударить его по самому больному. Да, Гальяно был чертовски хорош, чертовски умен и чертовски обаятелен, но юношеские прыщи с некоторых пор путали ему все карты. Что он только с ними не делал! Как только не боролся! Но всякий раз проигрывал… А теперь вот прямо перед Мэрилин его опозорил самый ничтожный из людей, какой-то Степочка…
— Мальчики, не ссорьтесь! — Мэрилин улыбнулась, легонько коснулась плеча Гальяно. — Разве можно ссориться в такой отличный день?!
Вблизи она была еще прекраснее, а сходство с Мэрилин Монро еще невероятнее. Гальяно перестал дышать, всего на мгновение накрыл вмиг вспотевшей ладонью ее ускользающие пальчики, сказал срывающимся на фальцет голосом:
— Миледи, вы прекрасны!
— Миледи? — Мэрилин иронично вскинула брови, посмотрела на него с интересом. — И кто это у нас такой романтичный?
— Позвольте представиться — Гальяно! — Он прижал ладонь к сердцу, поклонился.
— Гальяно? — Мэрилин продолжала улыбаться. — Это тот, который Джон?
— Нет, это тот, который Василий, — бесцеремонно вмешался в их диалог Суворов, конкурент номер один. — Эй, архаровец, ты ж по паспорту, чай, Василий? — Он посмотрел на Гальяно поверх белокурой головки Мэрилин. — Или у тебя еще нет паспорта? Что-то я запамятовал.
— У меня есть паспорт! Мало того, через месяц мне исполнится семнадцать, — сказал Гальяно со сдержанным достоинством. Конкурент номер один немедленно был переименован во врага номер один.