Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-3". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

– Не надо сваливать все на меня, – расставляя слова, ответила Канни.

– У вас была гарантия, что внутри здания нет сигнализации? Вы могли войти и поднять тревогу!

– Не было. Но всегда приходится рисковать. Как видите, я оказалась права, – ответила Офир. – Ваш план по взрыву СМ тоже зиял дырами, и многое было неизвестно. Всегда есть место импровизации, так?

– Нет, не так! Ваша выходка поставила под угрозу безопасность моей группы!

– Это я уже слышала. Я не стану извиняться перед вами. Какой смысл? Задание выполнено.

– Думаете? Мы еще не выбрались с этой треклятой планеты. А ваше начальство

не спешит вытащить ваш красивый задок с Изианы. Вам оно ответило то же, что и мне? Дескать, делаем все возможное?

– Не ваше дело. И потом – я лично не делаю из этого проблему. Хотите биться в истерике – пожалуйста. Хм… Я полагала, что буду работать с экспертом в своей области, с человеком с железными нервами. А вижу только хнычущего школьника. Так, капитан? Вы ноете с нашей первой встречи – и сейчас ведете себя…

Ему не следовало делать то, что он сделал в следующий миг. Да, он потерял контроль и совершил ошибку, но, вероятно, не было в мире человека, который бы удержался.

Джнахин ударил, целя в ее нагрудную пластину, но ощутил, как рука уходит в сторону. Канни блокировала атаку, сцепила его запястье и рванула вниз. Чтобы разорвать захват, Фаррел бросил свое тело вперед, ударил Канни и впечатал ее в дерево. Она ударила его ногой в живот, но лишь сумела отбросить. Хибраниец отскочил, понимая, что сейчас последует атака, и не ошибся. Разведчица обрушилась на него, нанося мощные быстрые удары – слишком быстрые, чтобы можно было уловить их все. Фаррел отбил два из них, попробовал захватить ее руку, но неудачно. Канни ударила его ногой по шлему, развернулась и добавила в грудь. Наемник не упал только потому, что налетел спиной на дерево; он был оглушен, но не настолько, чтобы потерять ориентацию в пространстве. Канни совершила ошибку, тут же бросившись вперед, стремясь добить противника. Джнахин оттолкнулся от дерева, наклоняя голову. Его тело превратилось в подобие тарана. Шлем Фаррела соприкоснулся с животом майора, и Офир буквально взмыла в воздух. Пролетев полтора метра, она ударилась о низко растущий сук, перевернулась и рухнула лицом вниз. Джнахин застыл на месте, восстанавливая дыхание. Трюк получился впечатляющим. Кажется, Офир получила хороший урок.

Впрочем, поднялась она быстро – в полной броне трудно получить настоящий урон, если дерешься врукопашную. Все, чего достигли они оба, так это легкая контузия.

– В чем дело, капитан? – первой из зарослей выскочила Эки Доджон.

Схватка заняла не более четырех секунд, но наемники уже были здесь. Они слышали звуки ударов и сделали верный вывод. Канни успела подняться – и Доджон направила на нее винтовку.

– Отставить! – распорядился Фаррел. К инженеру добавились Нойной Варад и Испал Шейо, готовые защищать своего капитана. Остальные – Джнахин вспомнил не сразу – были на охоте.

Наемники опустили оружие.

– Что произошло? – спросил Варад.

– Ничего. Возвращайтесь в «лагерь». Мы с майором обсуждали некоторые… философские вопросы. И кое в чем не сошлись во мнении.

Он повернул голову в шлеме в ее сторону. У Канни здесь не было союзников, поэтому она не могла рассчитывать на поддержку, но не это заставило ее соврать. Не страх остаться один на один с толпой головорезов.

– Да, – кивнула майор, отряхивая экипировку. – Интеллектуальные диспуты так меня заводят, пропади они пропадом…

Эки

Доджон переглянулась с сержантом. Испал скривил губы.

Фаррел ухмыльнулся под шлемом. «Заводят», она сказала?

– Возвращайтесь, – приказал Джнахин, повернувшись к бойцам. Тон не допускал возражений.

Они подчинились, правда, с неохотой, и походили на детей, которым не дали досмотреть голошоу. Каждому хотелось увидеть философский диспут своими глазами, однако злить Фаррела не стоило.

Наконец, капитан и агент остались одни. Джнахин на всякий случай прикинул расстояние между собой и Канни. Им обоим достаточно хорошего рывка, чтобы снова сойтись.

– Ну? Теперь мы квиты, майор? – спросил хибраниец.

– Не думаю. Но за вами этот раунд. И… для своих лет вы неплохо двигаетесь.

– Вас это заводит, майор?

– Война – вообще сексуальное занятие.

Фаррел мысленно поставил ей еще один плюс. Ему хотелось расхохотаться во все горло. Он спросил:

– Почему вы тогда выбрали не поле боя, а крысиные норы, чтобы по ним ползать?

– Кому-то надо. И потом, я брезгливая, и мне не нравится грязный солдатский быт.

Джнахин потерял прежнюю нить разговора. Он ошибся, решив наказать Канни таким образом; очевидно, это не способ заставить ее почувствовать себя неправой. Похоже, его нет вообще. Офир из тех, кто если и признается, что облажалась, то лишь по собственной инициативе.

– Хорошо. Значит, останемся с тем, что есть, майор, – сказал хибо.

– Я не против, – осторожно кивнула эмадинка. – Надеюсь, больше диспутов не будет.

– Даже не знаю…

– В смысле?

– Ну, как я понял, это был не последний раунд, – сказал Джнахин.

– Напомнить, чем карается, согласно контракту, нападение на офицера эмадинских вооруженных сил?

Фаррел поднял руку.

– Не прячьтесь за своей бюрократией, не падайте в моих глазах, майор. Со своей стороны, могу обещать, что подобное не повторится. Я и мои люди будут вести себя уважительно и сдержанно. Ничего такого. Они даже не будут шутить и сочинять про вас анекдоты. Между нами воцарится мир и дружба…

При условии… – обронила Офир.

– При условии, что вы больше не будете подвергать опасности мою группу.

– Я и так…

– Это не обсуждается, – перебил Фаррел.

– Хорошо, – фыркнула, взяв время на размышление, Офир. – Что еще?

– Слово офицера?

– Да.

– Хорошо. Верю. Вероятно, мы все же найдем общий язык… когда-нибудь. И еще – я не люблю, когда меня сравнивают с хныкающим школьником.

Канни не удержалась от язвительного смешка.

– Именно об этом я и говорю. Есть такой пунктик. Мое мужское эго не позволяет мне спокойно слушать, как стервозная баба безнаказанно пинает мою гордость. Уж извините, майор, тогда я становлюсь зверем.

Разведчица пожала плечами. Фаррелу показалось, она слегка ошеломлена такой откровенностью.

– Хорошо. Нет проблем, капитан. Стервозная баба отправляется в отпуск.

– Мир? – Он действовал под влиянием вдохновения и протянул ей правую руку.

Канни посмотрела на нее, затем, точно не веря своим глазам или подозревая ловушку, пожала ладонь Джнахина.

– Может, после всего этого мы еще письмами будем обмениваться, – сказал он.

Пришло время возвращаться. Джнахин шагнул к «лагерю».

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2