"Фантастика 2025-37". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Ну и что, нашли?! — Вновь агрессивно спрашивал Юрген.
— Слушай, ты успокоишься? — Резко ответил Рихард, подойдя к нему вплотную и схватив его за рукав одежды.
— Спокойно, спокойно, без рук! — Ответил Юрген.
— Да разойдитесь же! — Крикнула Эльза, пытаясь оттолкнуть Рихарда от Юргена.
— Все! — Клаус хлопнул по плечу Рихарда. — Пошумели, и хватит! Пора за работу! Пока мы тут выясняем, кто прав, а кто виноват, Хакер ближе к нам не становится!
— Ребята. — Сказал не громко Макс. — Похоже,
— Ну и где же он теперь, куда нам идти, куда ведут твои координаты? — Спросил Клаус с азартом в голосе.
— Сейчас скидываю тебе координаты. — Ответил Макс.
— Да не может быть! — Сказал Клаус, увидев координаты места, куда им нужно было отправляться.
— Давай, давай! Обходи сзади! — Переговаривались между собой Орэль и Ганс.
— Я вижу их, еще двое! — Отвечал Ганс. Сделав несколько прицельных выстрелов, он побежал к следующему дома, спрятавшись за угол.
В одном из малых домов, засела Шпана и вела перестрелку с представителями правопорядка.
— Иду! Прикрывай! — Сказала Карлин.
— Ровно! — Крикнул Ганс.
Медленно, методично, агенты сближались с домом, держа под огнем те окна, в которых мелькали преступники.
— Прикрываю! — Сказал Ганс.
— Прикрываю! — Сказала Карлин.
— Прикрываю! — Сказал Орэль.
— Пошел! — Сказал Янкер, после чего побежал в сторону дома, по направлению главного входа. На полной скорости он влетел в стену, только после этого, прижавшись к ней, поднял голову вверх, контролируя ситуацию. — На месте. — Ответил он.
— Раз, два, — выдержал паузу, — три! — Сказал Ганс.
Янкер отошел на два шага от стены, и бросил в окно, где располагалась Шпана, гранату. Раздался взрыв, окна все повылетали, даже хлипкие рамы — тоже выбило взрывной волной.
— Контроль! — Крикнул Ганс, подходя ближе к дому. Вместе с Янкером они вошли внутрь здания.
— Да, добегались! — Сказал Орэль, подходя к Карлин.
— Бедные, глупые дети. — Ответила она. — Кто их заставил взять оружие? Зачем они пошли на это? — С непониманием спрашивала она.
— Понятия не имею! — Ответил Орэль. — Но всем остальным будет урок, как стрелять в агентов СБС!
— Кому остальным? Все лежат либо на улице, либо в доме. Одного задержал Рольф, но не знаю, жив ли он еще! — Резко, с недовольством, говорила Карлин.
— Что вы тут спорите? — Спросил Ганс, выходя из дома. — Контроль не потребовался, граната все за нас сделала! Ха — ха! — Повернулся он к Янкеру и хлопнул его по плечу.
Карлин недовольно отвернула голову в сторону.
— Ладно, — сказал Ганс, — возвращаемся к Рольфу! Нас заждались!
Агенты вернулись к Рольфу, рядом с которым стоял Экхард, а за ними несколько Контролеров.
— Будешь
Парнишка, стиснув зубы, пытался отвернуть голову, но Рольф схватил его за подбородок и крепко сжал.
— НУ! Где взял?! — Крикнул он вновь. — А! — Рольф оттолкнул паренька от себя. — Забирайте его! — Сказал он, глядя на Контролеров. — И выясните, мать вашу, что за беспредел у вас в городе твориться! — В конце Рольф бросил связку шприцов им.
— Вернулись. — Сказал Экхард, пока Рольф разговаривал с полицейскими. — Что так долго? Там вроде дел было, на пять минут.
— Возникли трудности, но мы все уладили. — Ответил Ганс.
— Тогда отлично. — Сказал Экхард.
— Так! — С небольшой злобой в голосе, сказал Рольф, подойдя к агентам. — Двигаемся дальше — в Жилой Район № 2!
Агенты направились туда, пройдя через Переходы, оказались в еще одном неблагополучном месте, где возможно скрывался Хакер.
— Что мы… — Орэль хотел, что то сказать, но Рольф его прервал.
— Контролеры видели, как группа людей, направлялась в сторону этого района. Правда, довольно давно. — Сказал он.
Этот район ничем не отличался от других, ему же подобных районов, которые были расположены в каждом городе страны. Неприметные, серые дома, которые были выстроены вдоль улиц, отсутствующий транспорт, захудалые магазинчики, если таковые имелись — все это неотъемлемая часть современных городских районов. Именно в таких районах, чаще всего, происходят ограбления, убийства, распространение наркотиков.
— Ганс, — сказал Рольф, — проверь дальнюю улицу, мы пойдем по этой прямо.
— Хорошо. — Ответил он, после чего Ганс, Янкер и Карлин отправились проверять улицу и прилегающую инфраструктуру в дальнем конце района.
Рольф, Экхард и Орэль шли прямо, справа от них была аллея домов идентичных друг другу. В одном из этих домов, в низу возле двери, сидел человек, еле дыша, а рядом с ним, стояли коробки в количестве пяти штук. Агенты аккуратно подошли, осмотревшись по сторонам, Экхард зашел внутрь здания. Рольф подошел к раненому. — Что с вами случилось? — Спросил он, чуть нагнувшись.
— С…, су…, — тяжело дышит, — сволочи, уроды, — кашляет, — эти узоглазые! Все время лезут, куда не надо! — Схватил Рольфа за рукав. — Слыш, ты можешь убрать эти коробки в дом, сейчас наши должны придти, они в долгу не останутся! — Взглядом надежды, смотрел на Рольфа раненый человек.
Рольф медленно выпрямился, ничего не отвечая, заглянул в коробки. — Кто говоришь это сделал, что за уроды? — Спросил он.
— Не знаю, — кашляет, — но они явно работали на узкоглазых! Одну звали, звали, — тяжело дыша, раненый закатил вверх глаза, пытаясь вспомнить, — а — а-а, не помню! То ли Гавка, толи Шавка, какое то собачье имя!