"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Алатар продолжал путь, чувствуя, как постепенно возвращается привычная усталость от долгих переходов. Его тело, хоть и укреплённое эволюциями и тренировками, всё равно реагировало на постоянные нагрузки. Но он не жаловался — это было ничто по сравнению с тем, через что он прошёл за последние месяцы.
Дорога в человеческие земли была оживлённой. Он заметил караван, направляющийся на юг. Возницы, укрытые плотными плащами, переговаривались друг с другом, не обращая на него особого внимания. Их кони мерно стучали копытами по утоптанной земле, создавая
— «Вот бы и мне лошадь. Но нет, Ал, давай пешком. Потому что ты, блядь, любишь страдать,» — пробормотал он, поправляя рюкзак.
Путь шёл вдоль небольшой реки, которая блестела в лучах солнца. Её течение было быстрым, а берега поросли густой травой. Иногда он замечал рыбаков, сидящих у воды, или детей, плескающихся в мелководье.
— «И как они умудряются жить такой спокойной жизнью? Даже завидно. Хотя мне это уже не светит.»
К вечеру Алатар достиг небольшой деревни, расположенной у подножия холма. Её дома были простыми, с соломенными крышами и деревянными стенами, но выглядели ухоженными. На центральной площади горел костёр, вокруг которого собрались местные жители.
Он подошёл к одному из мужчин, который, судя по всему, был старостой.
— «Место для ночлега найдётся?» — спросил Алатар, снимая капюшон.
Староста, сначала настороженно посмотрев на него, затем кивнул.
— Да, путник. У нас есть сарай, где вы можете переночевать. Простите, но больше предложить не можем.
— «И на том спасибо,» — ответил Алатар, бросив ему пару монет.
Сарай оказался просторным, с мягкой подстилкой из сена. Алатар устроился на ночлег, чувствуя, как усталость начинает брать верх. Но сон не приходил. Его мысли снова вернулись к спутницам, которых он не мог найти.
— «Чёрт… Где вы? Ливия, Лионель, Эриана… Если с вами что-то случилось, я этого не прощу. Найду каждого ублюдка, кто в этом замешан, и заставлю его пожалеть о том, что он вообще родился.»
Его кулак сжал лезвие Лунного клинка, оставляя на пальцах тонкие порезы. Боль помогала ему сосредоточиться, не позволяя погрузиться в пучину отчаяния.
— «Ладно, хватит. Завтра новый день. Надо выспаться.»
Он закрыл глаза, позволяя усталости взять своё.
На рассвете Алатар покинул деревню. Жители провожали его взглядами, но никто не осмелился заговорить. Он чувствовал на себе их любопытные и настороженные взгляды, но не обращал внимания.
— «И снова в путь. Сколько ещё таких деревень мне предстоит пройти, прежде чем я найду хоть какую-то зацепку?»
Дорога становилась всё более оживлённой. Он заметил торговцев, направляющихся в крупные города, наёмников, сопровождающих караваны, и даже несколько бродячих музыкантов, играющих весёлые мелодии.
Один из музыкантов, увидев его, подошёл ближе.
— Добрый день, путник! Не хотите ли послушать песню? Всего за пару медных монет!
Алатар усмехнулся.
— «Не сегодня, приятель. Может, в другой раз.»
Музыкант кивнул, немного разочарованный, и отошёл к своему спутнику.
На полпути
— Эй, путник! Подсядешь к костру? Мы как раз заканчиваем ужин.
Алатар оценил ситуацию. Группа состояла из пяти человек, и, судя по их виду, они были опытными бойцами.
— «Почему бы и нет. Спасибо за приглашение,» — сказал он, подходя ближе.
Наёмники подвинулись, освобождая ему место. Один из них, молодой парень с рыжими волосами, протянул ему кусок хлеба и кусок жареного мяса.
— Вот, держи. Не лучшая еда, но лучше, чем ничего.
— «Спасибо,» — ответил Алатар, принимая еду.
Разговор за костром был лёгким. Наёмники рассказывали истории о своих приключениях, делились слухами о происходящем в разных частях королевства.
— Говорят, на севере снова активизировались Зерги, — сказал один из них, высокий мужчина с бородой. — Люди боятся, что начнётся новая война.
Алатар нахмурился.
— «Зерги, значит? Интересно…»
Он не стал делиться своими мыслями, но эта информация могла оказаться полезной.
К вечеру следующего дня он достиг крупного города, который был воротами в человеческие земли. Высокие стены, укреплённые башнями, возвышались над окружающей местностью. Ворота были открыты, но охранялись солдатами.
— «Наконец-то. Люди. Надеюсь, здесь я найду хоть что-то полезное.»
Он вошёл в город, чувствуя, как шум и суета улиц немного отвлекают его от мрачных мыслей. Теперь его цель была ясна: найти тех, кто мог бы дать ему ответы.
Глава 20
Город, в который вошёл Алатар, был крупным торговым узлом между эльфийскими и человеческими землями. Высокие стены, массивные ворота, вооружённые до зубов стражники — всё говорило о том, что здесь не терпят беспорядков.
Внутри царила привычная суета. Купцы громко зазывали покупателей, мастеровые спорили о качестве своих товаров, а между ними сновали мальчишки-разносчики, разнося горячие пирожки и кувшины с элем.
Алатар, не сбавляя шага, двинулся по центральной улице. Ему не нужно было спрашивать дорогу — в каждом городе, особенно таком, как этот, главная таверна находилась в центре, ближе к рынку.
— «Главное — найти место, где можно нормально поесть и выспаться. А потом уже думать, что делать дальше.»
Вывеска с изображением сапога, ступающего по дороге, качалась на цепях под порывами ветра. Внутри было шумно: за столами сидели торговцы, наёмники, путешественники, а в дальнем углу какие-то подозрительные личности шептались, то и дело бросая взгляды по сторонам.
Алатар шагнул внутрь, и на мгновение разговоры стихли. Человек, облачённый в доспехи, явно не из местных, сразу привлёк внимание. Но, убедившись, что он не ищет неприятностей, посетители быстро вернулись к своим делам.