Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:

Остановившись на крыше, Тимур слез с мотоцикла, детали для которого начал заказывать индивидуально у разных мастеров, и держа в тайне от всех то, для чего они предназначены.

— Ну что же… Можно сказать, что первые полевые испытания прошли успешно.

Лайта, тоже покинувшая сиденье, изумленно смотрела на гибрид получившийся из технологий двух миров.

— Как ты смог ехать по стене?

— Взял плетение, которое используется в «паучках» и попросил наложить его на шины. И, разумеется, добавил способность прыгать. Остальное — из нашего мира, кроме, разве что,

двигателя, который уже местный, под местные источники питания. Вся технология, сам принцип — это все наше.

— Потрясающая вещь. Мне нравится.

Тимур снял перчатки, и расстегнул старенькую косуху.

— Я рад. А вот теперь, мне кажется, что настало самое время поговорить…

В этот момент, вокслер, находящийся на его руке, принял вызов. Нехотя, он отошел в сторону, и ответил:

— Кто это?

— Ильта.

Когда сформировалось ее изображение, он чертыхнулся.

— Слушай, ты жутко не вовремя.

— Я знаю, что ты сейчас с Лайтой, балбес. Поэтому и решила поговорить раньше, чем вы оба наделаете кучу глупостей.

— Ты о чем?

Ильта вздохнула.

— Тим, ты, с одной стороны, парень что надо. Верный, умный, лезешь во все, даже в то, во что тебя просят не лезть, но с другой стороны, ты как был дураком, который, в свое время повелся на классный прикид одной девочки на охренительно неудобных каблуках, так таким же дураком и остался. Если ты не помнишь, то я сама гнала тебя прочь от меня, и тысячу раз говорила, что у нас с тобой ни фига не получится… Из-за меня ты только в неприятности влипал, и, признаю, я вообще, сама по себе — одна ходячая неприятность, правда эффектно выглядящая. Ты даже в другой мир из-за меня поперся, а не потому, что тебе интересно было как у нас тут. То есть, нет, интересно тебе тоже было, но основной причиной была все-таки я. И не говори, что это не так.

Тимур молча смотрел на ее проекцию.

— Так вот, балбес ты эдакий. Ты нравишься Лайте, и она тоже нравится тебе. Уж я то это знаю. Когда это чудо, сегодня, уселось в твоей излюбленной позе на подоконник, что меня, кстати, всегда бесило, я поняла, что этот разговор уже нельзя откладывать. Мы с тобой всегда были и оставались друзьями. Не надо хранить верность мне, когда эта девочка сама к тебе тянется. Запомни, она — не я. Она не ураган в юбке, который влипает в каждую неприятность встреченную на дороге, а если таковых не предвидится, то устраивает их самостоятельно. Она, по своему складу, человек, который помогает решать все проблемы, даже те, о которых ты и думать не думаешь. И, черт бы тебя побрал, она самый лучший вариант, который я вообще могу себе представить рядом с тобой. Умная, красивая, да еще и не влюблена в тебя.

— Не влюблена? — не понял Тимур.

— Да. Не влюблена. Любит, скорее всего, но влюбленностью тут и не пахнет. А я… Я тебя не любила, и не была влюблена. Ты был мне, сначала, просто полезен, потом — стал хорошим другом и помощником, но о большем между нами никогда и речи быть не могло. Так что кончай заниматься ерундой.

Тимур почесал в затылке.

— В общем, можешь расценивать это как официальную и окончательную отставку, чтобы

быть свободным, и искать счастье в жизни по новой, которое, кстати, должно быть сейчас неподалеку от тебя. Чао, Тим, и пусть твоя жизнь наладится окончательно.

Ильта прервала вызов, оставив Тимура обдумывать то, что он только что услышал.

Лайта терпеливо ждала около мотоцикла.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить?

Тимур долго смотрел на стоящую перед ним девушку, разрываясь на части. С одной стороны, было дело и долг, были товарищи и работа, но с другой маячила довольно весомая перспектива не быть одиноким, и он не знал, что ему выбрать. В любом случае, ей следовало задать ряд вопрососв, узнать кто и что она, но перед глазами встал Гром, с его историей, вызов Ильты, и он решил отклониться от изначальных вопросов.

— Сколько тебе лет?

Ее длиннющие ресницы распахнулись.

— А тебе не кажется, что задавать такие вопросы несколько…

— Неэтично? Я просто понял, что действительно о тебе ничего не знаю. Ваш мир очень обманчив на внешность. Дайрусу было больше сотни, а выглядел он на сорок, по меркам моего мира. Я просто… не хочу оказаться в заблуждении, если наступит то время, о котором мы на днях говорили. Заметь, я не проверяю твои данные. Просто хочу узнать хоть что-то от тебя самой.

Ее взгляд смягчился.

— Тридцать девять. А тебе?

— Тридцать два.

— Не такая уж и большая разница…

Она подошла к краю крыши, и села, свесив ноги.

— Чувствую, настало время действительно хоть что-то рассказать друг другу.

Хакер присел рядом, готовый к разговору о себе, но намеренный не допустить больше ни малейшей утечки.

— Хорошо. Вопрос на вопрос?

* * *

При виде очередной посетительницы, Хорм Дигг лично подошел к барной стойке, не смотря на то, что меньше чем пять саймов назад устроил себе перерыв.

— Гэлис, — произнес он — тебя не было видно уже почти полвека.

Миниатюрная женщина присела на барный стул, и приветливо улыбнулась ему.

— Рада, что ты меня все-таки вспомнил, старый ворчун.

— Я не вспоминал тебя. Я просто тебя ее забывал.

— Льстец.

— Ничуть. Вижу, что годы не сильно изменили тебя.

Она вздохнула.

— И все-таки ты льстец. Слишком многое изменилось за это время, Хорм, чтобы оно не оставило свой отпечаток. Я успела выйти замуж, и родить сына, а также — потерять мужа, причем совсем недавно.

Его взгляд наполнился сочувствием.

— Мне больно это слышать. Тебе как обычно?

Она отрицательно покачала головой.

— Я уже давно перешла с легких коктейлей на более крепкие напитки. Жизнь была не простой. Налей мне надорского бренди. И себе тоже, если у тебя есть пара саймов.

Он выполнил ее просьбу, и устроился напротив нее.

— Вижу, что у вас тут многое поменялось. Места стало больше, народу тоже прибавилось… А где твои братья?

— Один, как обычно, на кухне. Оттачивает мастерство перед «Расхам Дерином». Второй — этажом выше, обслуживает тех, кто поесть пришел. Да, мы процветаем.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва