ФАНТОМ
Шрифт:
Благодаря Джиллиан, Кэлен почувствовала, что у нее теперь есть связь с миром, с тем, кем она была. Когда Джиллиан увидела и запомнила ее, Кэлен почувствовала себя не только немного более живой, но как будто она действительно кем - то была, и что ее жизнь имела смысл.
Они проходили через помещения, в которых кости ног были сложены в одних нишах, а кости рук - в других. В основаниях стен в других комнатах были вырезаны длинные каменные лари. Эти лари хранили в себе аккуратно сложенные, более мелкие кости.
Кэлен такое разделение костей скелетов показалось странным. Она считала, что, конечно, более почтительно по отношению к мертвым, оставить их кости лежать вместе. Она
Заключенный внутри стен город выглядел довольно стесненным. Должно быть, свободное место здесь было в большой цене. Если уж люди и их мертвецы должны были оставаться в пределах городских стен, то живым, видимо, пришлось пойти на уступки.
Проблема выглядела странной, так как вокруг города тянулись земли, пустые во все стороны горизонта. Она подумала, что может это было во время войны, когда сентиментальное отношение к мертвым должно было уступить место необходимости выживания. Возвышенность действительно выглядела, как самое обороняемое местом в округе. Хотя остатки стен находились на краю отвесной кручи, они всегда могли бы расширить город за пределы возвышенности. Она предположила, что возможно, они сочли слишком трудным перенос таких толстых городских стен.
Она задумалась, могло ли быть так, что у людей, которые когда-то здесь жили, просто не было тех чувств к мертвым, которые были у других народов. В конце концов, какое реальное значение имели эти кости? Жизнь ушла из них. Человека, которыми они когда-то были, больше не было. В конце концов, только жизнь действительно имела значение. С их смертью их мир закончился.
Но учитывая, как трудно, должно быть, было построить этот подземный город для мертвых, люди, жившие здесь, должны были иметь отношение к этим костям, к людям, которыми они были. Кэлен заметила также, полустершиеся, но тщательно нарисованные и вырезанные украшения вокруг ниш. Нет, те - жившие, проявляли заботу. Они носили траур по умершим.
Она спросила себя, когда она умрет, то вспомнит ли кто-нибудь о том, кем она была, или хотя бы будет ли знать, что жила когда-то женщина по имени Кэлен, любившая жизнь,. Она чувствовала странную ревность ко всем этим костям. У каждого набора костей здесь под землей были друзья и семья, они знали, кем был этот человек, горевали по нему, и поместили упокоиться останки этого ценимого ими человека, так, чтобы оставшиеся могли вспомнить о тех, кто ушел.
Кэлен думала о том, что случилось с людьми, которые здесь жили, людьми, похоронившими эти кости. Она думала, кто похоронил их. Пустые здания молчаливо свидетельствовали о том, что, в конце концов, здесь никого не осталось. Кроме Джиллиан. Из того, что Кэлен услышала, она знала, что Джиллиан жила с маленькой группой кочевников, которые иногда навещали эти места.
Внезапно они оказались в месте, где проход, похоже частично разрушился и пол был засыпан булыжниками. Сестра Эрминия схватила девушку за руку. "Это путешествие по катакомбам становится нелепым. Не вздумай выкинуть глупую шутку, водя нас вокруг да около."
Джиллиан подняла руку, указывая. "Но мы уже почти на месте. Пойдемте и сами увидите."
"Ладно," сказала Улиция, " тогда, продолжим путь."
Джиллиан обошла огромную каменную плиту, которая, видимо, когда-то собой что-то закрывала. На полу
Сестры в восхищении уставились на книги. Их настроение резко улучшилось. Сестра Эрминия замедлила ход и присвистнула, оглядывая полки вокруг себя. Сестра Цецилия громко рассмеялась. Даже Сестра Улиция, пробежавшись пальцами по пыльным корешкам книг, улыбнулась.
"Сюда," сказала Джиллиан, показывая им дорогу.
Счастливые, они последовали за девушкой, которая вела их через ряд комнат, по большей части, маленьких и тесных, с полками, полными книг. Джиллиан вела их извилистыми коридорами, которые подобно кроличьим норам пронизывали мягкий камень, все дальше вглубь подземной библиотеки. Сестры, шедшие позади Джиллиан и Кэлен, растерянно вертели головами, очевидно, захваченные названиями книг, которые им удалось разглядеть. Свет фонаря, падая в темноту комнат, которые они проходили, выхватывал все больше и больше книг.
"Будь проклят Свет," в восхищении прошептала про себя Сестра Улиция. "Мы нашли центральное хранилище Каска. Книга должна быть именно здесь. Держу пари, что Тови все это время искала ее."
"Держу пари, что она уже ее нашла," с волнением в голосе, живо отозвалась Сестра Цецилия.
Сестра Улиция усмехнулась. "У меня есть предчувствие, что ты права."
Пройдя по более тщательно выполненному проходу, закругленный потолок которого был украшен фреской, изображавшей виноградник, давно превратившейся в призрак того, чем она когда-то был, они свернули за угол и оказались перед рядом двустворчатых дверей. Эти двойные двери, украшенные простыми изображениями виноградных листьев и лоз, были довольно узкими, так что вместо них вполне можно было установить широкую одинарную створку. Кэлен предположила, что по каким-то соображения двустворчатые двери установили, чтобы придать входу немного более величественный вид.
"Теперь я чувствую там, дальше, присутствие Тови," со вздохом облегчения сказала Сестра Цецилия.
"Я думаю, мы могли бы начать церемонии сегодня вечером," оживившись, высказалась Сестра Эрминия.
Сестра Улиция, взявшись за бронзовую дверную ручку, кивнула,. "Если Тови смогла найти книгу - а я бьюсь об заклад, что на данный момент она уже это сделала - тогда, собрав, наконец, все три шкатулки вместе, я не понимаю, почему мы не можем начать это сразу же." Она отстраненно улыбнулась. "Чем скорее Хранитель будет освобожден из своей тюрьмы, тем скорее мы получим нашу награду."
Кэлен задумалась, не удастся ли ей найти какой-нибудь способ, чтобы разрушить их планы. Она была уверена, что, как только они выполнят свое намерение, то независимо ни от чего остального, ни для кого не останется пути назад. Она рассматривала шкатулки, которые несла, и думала, что произойдет, если, воспользовавшись тем, что Сестры отвлекутся, завидев, наконец, Тови, она разобьет хотя бы одну из шкатулок. Может быть, ей даже хватит времени, чтобы разбить обе.
Кэлен знала, что в результате Сестры не просто выместят на ней всю силу своего гнева; она думала, что они, вероятно, убьют ее. Но затем, Кэлен пришла к заключению, что, если Сестрам удастся задуманное, то в любом случае ей также уготована погибель.