Фарги Падающая звезда
Шрифт:
— Не знаю, — он усмехнулся, и я вдруг подумала, что его мелкие зубы находятся в каком-то противоречии с улыбкой Фарги. — Может быть, боюсь остаться без поддержки. Я всегда чего-то боялся, всю жизнь… А, может, я хочу помочь тем, кто будет продолжать его дело. Фредерик не мог делать ничего плохого, он мог только бороться против таких подонков, как те, которые испортили жизнь мне и маленькому Кларку. Прими то объяснение, которое кажется тебе наиболее правдоподобным.
— Я приму оба.
— О’кей. Я пойду, распоряжусь насчёт завтрака, и вам пора трогаться,
Я проводила его взглядом до выхода из зала и включила радиобраслет. Снова откликнулся Джон. Он выслушал мою просьбу относительно Эдди и кивнул.
— Я думаю, что он действительно может быть нам полезен. Я уже думал о нём, но не знал, как подступиться, ведь Фарги использовал его не как обычного осведомителя. Здесь речь шла, скорее, о дружеской услуге. Теперь всё будет проще, особенно, если он догадывается, с чем это всё связано.
— Ты пошлёшь к нему надёжного человека?
— Я встречусь с ним сам. Мы немного знакомы. К тому же я не собираюсь заносить его в список платных агентов и передавать информацию Риксу. Не думаю, что это понравилось бы Фарги.
Кристоф, который слушал наш разговор с ревнивым интересом, удовлетворённо кивнул.
— Теперь о Зуме Криги, — продолжил Джон. — Оказалось, что это клиент Брая. Тот давно пытается добраться до этого ублюдка, да всё неудачно. Это очень хитрый мерзавец, который вовсю использует свои сенситивные и весьма внушительные способности для того, чтоб получать деньги и добиваться власти. Он сильный гипнотизёр и сведущ в биоэнергетике. В отделе паранормалов на него есть объёмное досье. Будь наша воля, мы бы давно уже притянули его вплоть до насильственной перестройки психики, но у здешней полиции на него ничего нет. Даже Мелис не трогает его.
— Боится?
— Может быть. Видишь ли, те, кто с ним ссорится, вскоре умирают от легочного кровотечения. Наши биоэнергетики считают, что он не брезгует методами психоэнергетических нападений.
— Проще говоря, сглаз? — уточнил Кристоф.
— Проще, — вздохнул Джон. — Но насчёт Мелиса, я не слишком верю, что он боится. Однако он обычный полицейский, не обучавшийся способам защиты психики. И если этот парень честно смотрит ему в глаза и говорит, что проблемы нет, то прямодушный ферг ему верит, даже не подозревая, что стал жертвой беспардонного внушения. Короче, кто этого Криги боится, кто попадается на его уловки, а кто иногда использует в своих целях, естественно, за приличную плату.
— Что-нибудь ещё? — спросил Кристоф.
— Брай велел вам не ходить к этому типу без него. Он считает, что это опасно, и я с ним согласен.
— Мы не можем ждать.
— Что изменит один час?
— Целый час? — нахмурился Кристоф.
— На рассвете на острове Пса Хью началась какая-то чертовщина с искривлениями пространства и оптическими эффектами, похожими на миражи. Браю пришлось вернуться на Остров Мертвецов, чтоб помочь группе наблюдения, которая занимается этим участком.
— Извини, но мы не можем ждать.
— Если Брай говорит, что это опасно, то это действительно опасно, — произнёс Джон, переведя взгляд на меня.
— Кристоф знает, что делает. Охота на ведьм — это одна из его основных специальностей.
— А для тебя?
— Национальный спорт.
— О’кей, — вздохнул он. — Но если с вами что-то случится, то Брай оторвёт мне голову, и от нашей группы в лучшем случае останется только половина. Да помогут вам Светлые Звёзды!
— Да… Он шутник, — пробормотал Кристоф, взглянув ещё раз на погасший экран радиобраслета.
— И оптимист к тому же, — добавила я.
В зал вошла симпатичная блондинка, которая к моему огромному удивлению не оказалась переодетым мужчиной. Она внесла большой поднос и, улыбнувшись нам, начала сервировать один из столиков. Вслед за ней появился Эдди, посвежевший и сменивший кожаный костюм на синие джинсы и алую майку с оскаленной мордой волка на груди. Он ещё больше стал похож на Фарги, но теперь это уже не казалось мне неприятным. Поблагодарив девушку, он проводил её взглядом до дверей и снова обернулся к нам.
— Я позвонил в контору Криги. Он будет ждать вас через час. Можете сказать ему, что хотите купить «Морское дно» старого Кларка, но вас беспокоит, что последнее время там слишком часто появляются мертвяки.
— Они действительно появляются часто? — уточнил Кристоф.
— В общем-то да. В нашем квартале всякая мерзость — обычное дело, и потому те, у кого есть деньги, обеспечивают для своих заведений магическую защиту. У Кларка денег не было. Его клоповник уже давно заложен.
— Кому, если не секрет? Мы же должны знать, у кого мы его покупаем.
— Вас об этом никто не спросит, но если вам самим любопытно, то деньги под залог этому пропойце давал я, и я действительно собираюсь продать эту развалину, чтоб вернуть хоть половину той суммы, которой пожертвовал.
— Ты давал ему деньги? — удивилась я.
— Конечно, он же был моим благодетелем, — ядовито усмехнулся он. — Именно у него я начинал свою головокружительную карьеру. И не думай, что это я подослал к нему вампира с мертвяком. Я хотел совсем другого.
— Чего же? — спросила я, опешив от злобы, прозвучавшей в его голосе.
— Я хотел вышвырнуть его на улицу, туда, где он меня подобрал. И больше ничего.
— Он получил своё, но никому от этого не стало легче, — тихо произнёс Кристоф.
— Мне стало легче, — сразу успокоившись, ответил Эдди. — И, прежде всего, мне стало легче дышать. Потому что меня больше не душит ненависть.
Через полчаса мы вышли на улицу. Между крышами домов ярко голубело чистое небо, и лучистое солнце заглядывало в узкий грязный переулок. Вдалеке, под почти незаметным в свете дня морским коньком всё ещё лежал скрюченный человечек в чёрном балахоне, а чуть стороне громоздилась куча тряпья, прикрывавшая наконец-то обретшего покой ригорца.