Фартовые деньги
Шрифт:
– Я скучал по тебе.
– И я по тебе, Тони.
Перескакивая через ступеньки, Валентайн влетел в додзё и бросился в раздевалку. Велика вероятность, что полицейские попросят Юня пустить их в зал, просто чтобы полюбопытствовать. Он вытащил пистолет из шкафчика. Потом открыл окно и спрыгнул вниз.
Коленям такой маневр не понравился. Сирены разбудили всех до одной бродячих собак в городе. Они выли жутко, как хор привидений, которые решили устроить спевки. Сзади
Шофер принадлежал к легиону ветеранов, которые работали на улицах Атлантик-Сити с достоинством и на высочайшем уровне. Включив счетчик, он сказал:
– Желание клиента – закон.
– Мотель «Голубой дельфин».
– Отличное место.
Шофер проехал два квартала к северу, потом начал поворачивать налево от Атлантик. Валентайн буркнул недовольно:
– Приятель, да я тут вырос. Куда вы едете?
– На Атлантик была перестрелка. Полиция оцепила весь квартал. Диспетчер советовал объезжать этот район.
– Где конкретно на Атлантик?
– Прямо перед «Бургер Кингом».
А «Бургер Кинг» стоит точно напротив «Дрейка». Он велел Анне оставаться на пляже и вспомнил, сколько оберток от фаст-фуда видел в их квартире. Валентайн подвинулся к разделявшему салон пуленепробиваемому стеклу.
– А диспетчер не рассказал, что там произошло?
Шофер покосился на него в зеркало.
– Полицейский?
– Бывший.
– То-то я смотрю – лицо знакомое. Диспетчер сказал, что какой-то иностранец вышел из «Бургер Кинга», и тут его кто-то пристрелил из фургона.
– А откуда диспетчер узнал, что он иностранец?
– А он услышал в полицейской сводке. Хотите, отвезу вас туда?
– Вы же сказали, там все оцеплено.
– Я знаю тайные тропы, – заверил шофер.
Валентайн обнаружил белый фургон хорватов в переулке рядом с «Дрейком». Он спустился по дорожке к офису мотеля. Управляющий читал газету и курил. Валентайн вошел.
Атлантик-Сити – город азартных игр, здесь у всех есть своя цена. Чтобы узнать у управляющего, в каком номере остановились хорваты, потребовалось всего одна купюра в пятьдесят долларов. Номер тридцать три, вторая дверь с конца ряда.
Валентайн прошел по неосвещенной дорожке к номеру. Постучавшись, шагнул в сторону и вытащил пистолет. Юрай Гавелка приоткрыл дверь на несколько сантиметров и уставился налитыми кровью глазами на ствол, потом отпрянул назад.
– У нас гости, – сообщил Юрай.
Валентайн закрыл за собой дверь. Анна сидела на полу и смотрела новости по телевизору. Она медленно встала.
– Они убили Алекса, – сказала она.
Валентайн перевел взгляд на Юрая.
– Вашего брата?
– Да, – кивнул тот.
Анна обняла Юрая за плечи.
– Мы с Алексом пошли поужинать. Он переходил улицу. Подъехала машина, в ней два человека. Раздался выстрел, и Алекс рухнул на землю. – Анна опустила глаза. – А я побежала.
– Это вы правильно сделали, – похвалил Валентайн.
Они встретились взглядами.
– Правда?
– Правда.
– Да заткнитесь вы, – рассердился Юрай.
На экране телевизора появился корреспондент. Он стоял на углу улицы и брал интервью у Юня. Валентайн подобрался поближе.
– Не могли бы вы рассказать, что произошло здесь сегодня? – попросил корреспондент.
Камера повернулась, чтобы показать тлеющие обломки «Мерседеса» Арчи Таннера, двенадцатицилиндровый двигатель превратился в кусок расплавленного металла. Большой Тони и его братья были накрыты желтым брезентом. Валентайн указал на экран.
– Это была моя машина.
– Так они и за вами гоняются? – спросила Анна.
– Да.
Юрая эти картинки не тронули.
– Жаль, моему брату не повезло так, как вам.
34
Последний раз
Анна и Юрай были голодны и неплатежеспособны. Валентайн разыскал круглосуточный магазинчик, купил к продуктов и вскоре привез их в номер хорватов. К еде он добавил строгое предостережение: из мотеля не выходить, разве что кто-нибудь будет при смерти. И повесить на дверь табличку: «Не беспокоить».
Анна вышла с ним на улицу. Она была расстроена и, оказавшись под беззвездным небом, объяснила, почему.
– Юрай убежден, что вы член банды из «Бомбея».
Валентайн закурил одну из последних сигарет и наполнил легкие приятным дымом. Интересно, будучи мертвым, он сможет курить и поглощать тонны жирной пищи, не беспокоясь, что таким образом угробит себя? А что, это справедливо, учитывая, через что ему пришлось пройти.
– Почему?
– Когда Юрай сказал вам, что убили Алекса, вы не проявили удивления.
– Потому что я не удивился.
Она смутилась, как будто обвинения Юрая попали в десятку. Валентайн покачал пальцем у нее перед носом, слова слетали с его губ с облачками дыма.
– Да что такое с вами и Юраем? Вы же мне сами сказали о ваших подозрениях, что вас подставил «Бомбей». А теперь удивляетесь, что вас убивают? Вам следовало сбежать из города, когда была возможность.
Анна смотрела на замерзшую землю. Потом уперлась глазами в Валентайна.
– Вы всегда такой… не знаю, как правильно сказать. Уверенный в своей правоте?
– Ну, если это выражение соответствует тому, что вы подразумеваете, то да, обычно я такой.
– Что дает вам такое право? – возмутилась она.