Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести)
Шрифт:

Почти против своей воли Каррсбери встал и направился к внешней стене. Проведя рукой через невидимый V-образный луч, он включил окно. Казалось, что внешняя стена исчезла. Через нее, ставшую почти совершенно прозрачной, он с напускным любопытством посмотрел на гладкие, блестящие фасады зданий, на террасы и аллеи внизу.

Огромные толпы людей производили впечатление спокойствия и порядка. Но потом возник беспорядок: группа людей — с такого расстояния не более чем кучка крошечных голов, рук и ног — далеко внизу оторвалась от дела и начала забрасывать другую группу чем-то похожим на продукты питания.

Две маленькие яйцеобразные машины, серебристые капли, лишенные с такого расстояния всяких швов, играючи свернули на боковой съезд. Кто-то побежал.

Каррсбери поспешно выключил окно и повернулся. «Это были лишь случайные инциденты», — сказал он самому себе. Они не имели никакого статистического значения. Уже десять лет человечество, несмотря на случайные происшествия, постепенно обретало душевное здоровье. Он видел собственными глазами, как развивается его программа — или, по крайней мере, достаточно, чтобы сделать заключение. Он был глупцом, позволил болтовне Фи повлиять на себя, — в этом были виноваты только его усталые нервы.

Он посмотрел на хронометр.

— Извини меня, — коротко сказал он и прошел мимо кресла Фи. — Я охотно продолжил бы нашу беседу, но я должен отправиться на первое совещание нового правительства.

— О, но ты этого не сможешь! — Фи вскочил и схватил его за руку. — Ты просто не сможешь, понимаешь? Это невозможно!

Молящий голос перешел в крик. Каррсбери нетерпеливо попытался стряхнуть с себя мирового секретаря. Щель на боковой стене расширилась, превратившись в выход. Оба они тотчас же услышали шум.

В проходе стоял высокий и тонкий, как скелет, гигант-мужчина с компактным темным оружием в руке. Черная встопорщенная борода покрывала его щеки. На его лице была жуткая смесь подозрения и фанатической преданности; он направил оружие на Фи, а лицо с блуждающими глазами повернул к Каррсбери.

— Он вам угрожал? — спросил бородач хриплым голосом, выразительно поводя оружием.

Глаза Каррсбери нехорошо сверкнули гневным, мстительным блеском. Потом они погасли. «Что он тут вообразил?!» — спросил он самого себя. Этот бедный сумасшедший мировой секретарь был не тем, кого следовало бы ненавидеть.

— Нет, нет, Хартманн, — спокойно ответил он. — Мы кое-что обсуждали, мы были возбуждены и повысили голоса. Все в полном порядке.

— Хорошо, — удовлетворенно сказал бородач после паузы. Он с неохотой убрал пистолет в кобуру, но положил на него руку и остался стоять в проходе.

— А теперь… — Каррсбери освободился, — я должен идти.

Он вышел в коридор, встал на ленту транспортера и был уже на пути к лифту, когда заметил, что Фи следует за ним и уже робко дергает его за рукав.

— Ты не можешь идти, — настаивал Фи, опасливо оглядываясь. Каррсбери увидел, что Хартманн тоже следует за ним зловещая тень в двух шагах. — Ты должен дать мне шанс объяснить тебе это, сказать тебе, — почему, как ты сам этого потребовал.

«ВЫПОЛНИ ЕГО КАПРИЗ!» — продолжало звенеть рефреном в голове Каррсбери, но из чистой усталости он был готов продолжить это.

— Ты можешь рассказать мне все в лифте, — согласился он и сошел с ленты. Пальцы его скользнули через луч, и мигающий световой указатель показал, что лифт послушно поднимается вверх.

— Понимаешь,

это было не только дело с запретами, — быстро продолжал Фи. — Есть множество других вещей, которые функционируют совсем не так, как утверждают твои официальные доклады. К примеру, бюджет министерств. Я знаю, в докладах говорится о регулярных сокращениях средств на выделенные исследования. В действительности же эти средства за десять лет твоего правления увеличились в десять раз. Конечно, у тебя нет никакой возможности узнать об этом. Ты не можешь быть одновременно во всех местах на планете и наблюдать за каждым стартом стратосферной ракеты.

Движущийся огонек застыл. Щель расширилась. Каррсбери вошел в лифт. Он подумал, не послать ли ему Хартманна обратно. Бедный бормочущий Фи не представлял никакой угрозы. Но, несмотря на это — «хитрость душевнобольного», — он решил взять Хартманна с собой и прервал контрольный луч в секторе, который мог доставить их на сотый этаж. Дверь тихо закрылась. Кабина наполнилась волнующейся тьмой, бесшумно замелькали цифры. Двадцать первый, двадцать второй, двадцать третий…

— И еще военные ведомства. Ты сильно сократил им средства.

— Конечно, — устало ответил Каррсбери. — В мире есть только одна-единственная страна. Совершенно очевидно, что не нужно больше никаких военных сил, кроме одного специального отряда полиции. Я уже не говорю о риске дать оружие в руки современному населению планеты.

— Я знаю, — виновато ответил Фи во тьме. — Несмотря на это, на самом деле армия набирает силу без твоего ведома и скоро у нее будет уже ракетное оружие.

Пятьдесят седьмой, пятьдесят восьмой… ВЫПОЛНИ ЕГО КАПРИЗ!

— Почему?

— Понимаешь, мы узнали, что на Земле есть шпионы. Может быть, с Марса. У них могут быть враждебные намерения. Нужно быть ротовыми. Мы ничего тебе не говорили… ну, потому что мы боялись, что ты будешь излишне возбужден.

Голос его дрожал. Каррсбери закрыл глаза. Как долго, спросил он себя, как долго? С тупым удивлением он понял, что в последние часы такие люди, как Фи, которых он выносил в течение всех десяти лет, стали неслыханно докучливыми. В данное мгновение его не возбуждала даже мысль о совещании, на котором он должен был председательствовать, совещании, которое должно, было открыть двери в мир духовно здоровым. Реакция на успех? На конец продолжающегося десять лет напряжения?

— Ты знаешь, сколько этажей в твоем здании? — Каррсбери не сразу заметил новую интонацию Фи, но все же отреагировал сразу.

— Сто, — быстро сказал он.

— А где мы сейчас? — спросил Фи.

Каррсбери открыл в темноте глаза. Сто двадцать седьмой, метались цифры у двери, сто двадцать восьмой, сто двадцать девятый…

Что-то холодное рвануло желудок Каррсбери, подкатилось к горлу. Ему показалось, что мир его неудержимо переворачивается. Он подумал о скрытых изменениях, о неожиданной дыре в пространстве. Кое-что из начального курса физики мелькнуло в его голове если лифт будет продолжать подниматься с постоянным ускорением. никто внутри этого лифта не сможет узнать, действительно ли продолжается подъем, если это сила тяжести — стоит ли лифт неподвижно на планете или с постоянно возрастающей скоростью мчится в пространстве.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать