Fate/distorted Night
Шрифт:
– Спасибо, что рассказали о войне, и о некотором прошлом моего отца. И за еду. Скоро утро. Я пойду.
Когда Эмия Широ покинул церковь, священник сказал, словно обращаясь к самому себе:
– Как быстро у человека может появиться мотивация. Я жду от тебя страданий, горечи от неспособности спасти всех, Эмия Широ.
Глава 4: день 2. Интерлюдии 2-1, 2-2
–
– А-амм... мх...
– Сэмпай, почему ты спишь в мокрой одежде? Ты ведь так простудишься!
– А... С-Сакура?.. Это ты?
– Сэмпай, уже семь, а ты все еще спишь. Это очень на тебя не похоже.
Широ наконец открыл глаза и приподнялся с футона. Он не помнил, как смог добраться до дома и лег спать, но, как и сказала Сакура, он даже не переоделся, и на нем была все та же одежда в которой ему пришлось идти под дождем. На часах было семь утра. Хотя он не помнил дорогу от церкви, судя по всему, его сон продлился от силы все лишь два-три часа.
– Да, дейст... бху-ху-грр...
Болезненный выдох, охрипший голос.
– Прости, Сакура. Бху, похоже, бх-бх, я уже простыл.
– У-у, сэмпай! Как так можно? Тебя совсем не волнует твое здоровье!
– Извини. Я, сейчас...
– Нет, нельзя! Тебе нужно спать! В таком состоянии я тебя никуда не отпущу!
"Ох уж эта Сакура. Она слишком за меня переживает. Хотя, я и правда чувствую себя не лучшим образом. Глаза так и закрываются, голова невыносимо болит от недосыпа..."
– Сейчас я тебя переодену и оботру, а потом позвоню и вызову на дом врача. Господи, сэмпай, как можно быть таким безответственным к самому себе.
Широ ничего не ответил и просто лег, закрыв глаза. Этого вполне хватило, чтобы он на какое-то время провалился в сон.
"Странное чувство. Будто меня переворачивают с бока на бок."
Временами, до него то и дело доносились какие-нибудь звуки, но из-за того, что большую часть времени он проводил во сне, то слышал лишь обрывки фраз.
– Ё, это что там во дворе такое!
– где-то вдалеке раздался звонкий голос Фуджимуры.
Шумный приход. Никак к нему пришла Фуджимура Тайга. Однако до него дошла только эта фраза. После нее он снова впал в сон.
– Сакура-тян, что ты сказала этот проходимец сделал? Ух, я ему сегодня устрою!
Его уха коснулся недовольный голос Фуджимуры. На этот раз из гостиной. Но о чем бы речь они не вели, разум Эмии Широ пожелал продолжить свой отдых.
– Сакура-тян, только не забудь.
– Да.
Опять провал в памяти.
– Ну что ж, будем лечиться, голубчик. Человек вроде бы молодой, взрослый, здоровье бычье,
– Непременно, доктор!
"Ишь, расхозяйничались у меня дома" - подумал про себя Широ.
– До свидания, доктор.
– Желаю вам поскорее поставить его на ноги, барышня. Мальчишка-то у вас симпатичный, подтянутый.
– Ох, что вы...
"Ну, это уже ни в какие ворота" - прокомментировал сам себе Широ и, наконец, проснулся.
На нем была другая одежда, и она уже даже успела пропитаться потом. Он лежал все так же в своей комнате. Часы показывали начало третьего. В целом, он пробыл в постели не так много времени, учитывая, что вернулся он только ближе к утру. Сакуры не было видно поблизости.
Широ поднялся с футона, прижимая к голове ладонь, чтобы хоть как-то подавить головокружение. На столе рядом с футоном лежали таблетки, оставленные врачом. Все в лучшем японском духе: какие-то таблетки, а от чего они - совершенно не ясно, поскольку никаких упаковок к ним не было и в помине.
– Ну не пичкаю я свой организм этими пилюлями - сквозь боль в горле произнес он, прерываясь на кашель - но настойку от кашля какую-нибудь принять стоит.
Сакуры дома не было. Видимо, она куда-то вышла. Широ было неприятно пропускать занятия, заодно прихватывая на дно своего кохая. Он собрался заглянуть в соседнюю аптеку, ту самую, в которую бился прошлой ночью. Он отодвинул перегородку, и почувствовал, что по дому слишком сильно гуляет воздух. Он подошел к веранде - источнику потоков того ветра.
– А я думал, чего это меня так морозит здорово. Очередная головная боль, блин.
Широ раздраженно почесал затылок. Окно веранды было разбито. Что навязчиво намекало ему о том, что вчерашние события произошли на самом деле.
– Теперь стекло менять, р-р-кх-кхах. Уф...
Широ пролез через это окно во двор, и увидел, как по нему раскиданы обломки некогда его любимейшего места и базы, которую он нередко использовал для практики своих магических способностей. Лучшего места для концентрации, чем ныне превратившегося в щепки сарая, у него не было. Он обошел валяющуюся на земле крышу, миновал отлетевшую стену, и подошел к месту, где раньше возвышалось помещение. Широ сунул руки в карманы и, опустив взгляд на обломки, некоторое время печально глазел на них.
– Удивительно, что еще на самом доме не оказалось ни царапины.
Он окинул взглядом додзе и дом, после чего покинул двор, выйдя через ворота. Широ пошел в расположенную поблизости аптеку "Будь здоров!". На сей раз дверь была открыта, и он свободно зашел внутрь.
– Широ-кун, какими судьбами! Давно не видались!
– Да, здравствуйте, Танака-сан.
На бейджике аптекаря так и было написано "Танака-сан". Танака Кендзи, тот самый местный аптекарь. Временами забывчив, рассеян, многое у него идет не так, как он планирует.