Фатум
Шрифт:
«Чертовка» - пронеслось в голове Дина, когда он увидел, как девушка облизывает свои губы.
Шэрри, все еще продолжавшая что-то шептать здоровяку, широко улыбнулась, сверкнув своими белыми зубами. Мужчина, явно довольный вниманием обворожительной особы, подбоченился: выпрямившись и уперев руки в бока, он напряг мышцы и что-то сказал Шэр. Дин в виду того, что сидел в другом конце бара, ничего не мог услышать, и поэтому ему приходилось лишь догадываться. Но судя по удовлетворенному лицу девушки, говорил он ей вполне приятные и лестные
Дин, наспех выпив все пиво, и кинув деньги на стол, поспешил за парочкой. Но, к сожалению, он опоздал: на улице уже никого не было. Чертыхнувшись про себя, Винчестер направился обратно к себе в номер.
– Где еда? – с порога спросил Сэм брата.
– Забыл, - буркнул Дин, на ходу скинув куртку, ложась на кровать.
Джесси посмотрел на Сэма, тот в ответ пожал плечами. Он и сам не мог объяснить такое странное поведение брата. Закончив безмолвный разговор, мужчина с парнем решили лечь спать: Джесси на кровати Сэма, а сам Винчестер благополучно устроился на полу.
Ночь была спокойной и никаких эксцессов не произошло. А вот утро оставляло желать лучшего.
Сэм, еще до конца не проснувшийся, разлепил свои очи зелено-голубого цвета, и имел счастье лицезреть своего разъяренного, как бык, брата и спокойную, как удав, девушку.
– Что происходит?
– спросил Сэм, разомкнув свои уста, успевшие пересохнуть за сутки, словно он целую ночь пил без передыха.
– Эта баба устроила мне истерику с утра пораньше, - сказала Шэрри, кивнув на Дина. – Ладно хоть со сковородкой не встретила.
– Ты кого бабой назвала, - возмущенно завопил Дин. – Ты сама…баба!
– Твой словарный запас меня поражает, - скептически приподняв бровь, сказала Шэрри.
Обойдя Дина, девушка подошла к столу. Положив на него пакет, она стала доставать из него продукты.
– Ты купила еду, - вымолвил Сэм, мысленно благодаря девушку за ее сообразительность и расторопность.
Шэр лишь только хмыкнула в ответ.
– Ты так и не сказала, где была?! – успокоившись, спросил Винчестер-старший.
– Ты же ясно видел вчера в баре, - Девушка развернулась, яростно сверкнув глазами. – У меня были дела, которые тебя никоим образом не касаются.
– Ну да, какая мне разница до того, с кем и как ты проводишь эту ночь, - едко процедил Дин.
– Ты настолько скуден в своих размышлениях, что тебе только одно могло прийти на ум, - презрительно сказала Шэр. – Я еще раз повторю специально для тебя то, что я сказала еще в первый день нашего знакомства: вам достаточно и моего имени, все остальное, Винчестер, ни тебя, ни твоего брата не касается.
– Раз уж ты теперь с нами,
Она рассмеялась, повергнув Дина в недоумение и недопонимание.
– Открою тебе одну простую истину, - медленно сказала Шэрри, выдерживая паузу.
– Доверие нужно нам для того, чтобы манипулировать людьми. Тот, кто манипулирует людьми, тот управляет миром.
Дин только попытался высказаться, как был прерван резким выпадом девушки.
– Закончим на этой ноте! Я не собираюсь тебе что-либо доказывать или разубеждать. Нужна моя помощь, так помоги мне, и я оплачу тебе той же монетой, – поставила точку в разговоре Шэр.
Дин открыл рот, но тут же закрыл его, предпочтя благоразумно промолчать. В конце концов, какое ему дело до какой-то шляющейся по ночам девчонки. Самое главное, чтобы она не кинула их после того, как они вызовут ей Кроули.
«Веду себя, как ревнивый муж», - Дин поежился от такой мысли.
Прерогатива быть второй половинкой этой строптивой и острой на язычок девушки внушала ужас и панику.
«Не дай Боже», - Дин про себя мысленно перекрестился.
Сэм, до этого молча наблюдавший за перепалкой двух особей человеческого вида, решил напомнить о себе, а точнее его желудок решил помочь хозяину, громко пробурчав и огласив звуком всю комнату. От этого звука на него обернулись не только нарушители спокойствия, но и Джесси, только недавно проснувшийся.
Тёрнер, увидев девушку, улыбнулся. Дин удивленно посмотрел на мальчика: нечасто он видел его улыбающимся.
– Завтракайте быстрее и пойдем вызывать Кроули, - Шэрри направилась в ванну.
– Так не терпится с ним увидеться, - ехидно сказал Дин.
– А как же, - сказала девушка, остановившись. – Нужно же хоть раз в несколько лет встречаться со своими бывшими любовниками, - произнесла Шэрри, закрыв дверь в ванную комнату, не желая продолжать разговор.
Винчестеру осталось только подбирать челюсть. Шокированный Дин посмотрел на Сэма, тот на Тёрнера, который в ответ лишь недоуменно пожал плечами.
– Я не в курсе, - сказал, как отрезал, Джесси.
Братьям осталось лишь догадываться, шутила ли Шэрри или говорила всерьез.
– Ты все подготовил? – спросил Дин у Сэма. Тот в ответ лишь кивнул, держа в руках чашу.
Сейчас в заброшенном сарае находилось лишь три человека: Дин, Сэм и Шэрри. Тёрнер же был оставлен в мотеле.
«Не стоит Кроули видеть Антихриста, да и вообще знать о его местонахождении», - сказала Шэрри Винчестерам, когда они направлялись сюда. Сэм и Дин беспрекословно согласились с девушкой. Они считали, что лучше бы Джесси вообще не узнавал о сверхъестественном мире, продолжая жить жизнью обычного мальчишки.