Маргарита сжимает ему руки, вырывается и убегает. Фауст не сразу приходит в себя и, овладев собою, идет за нею.
Марта (приближаясь из глубины)
Смеркается.
Мефистофель
И нам домой пора.
Марта
Я вас не отпустила бы так скороСо своего двора,Но городок наш страшная дыра,Начнутся разговоры.Здесь у людей другого дела нет,Как наблюдать через заборы,Куда и с кем пошел сосед.А наша пара?
Маргарита вбегает, прячется за дверь и, прижавши палец к губам, смотрит через щель.
Маргарита
Идет!
Фауст (входя)
Ты прячешься, лиса! Постой!
(Целует ее.)
Маргарита (обнимая его и возвращая ему поцелуй)
Душою вся твоя, любимый мой!
49
Написано до 1775 года.
Мефистофель стучится.
Фауст (топая ногами)
Кто там?
Мефистофель
Свои!
Фауст
Свинья!
Мефистофель
Пора расстаться.
Марта (входя)
Да, правда, сударь, поздно, час ночной.
Фауст
Нельзя
ли проводить мне вас домой?
Маргарита
О нет! Что скажет мать?
Фауст
Так мне убраться?Счастливо оставаться!
Марта
В добрый час!
Маргарита
До скорого свиданья.
Фауст и Мефистофель уходят.
Просто диво,Куда он устремляет мысль свою!А я пред ним в смущении стою,Всему поддакиваю торопливо.И все же в толк никак я не возьму,Чем я могла понравиться ему?
Пресветлый дух, ты дал мне, дал мне все,О чем просил я. Ты не понапраснуЛицом к лицу явился мне в огне.Ты отдал в пользованье мне природу,Дал силу восхищаться ей. Мой глазНе гостя дружелюбный взгляд без страсти, —Но я могу до самого нутраЗаглядывать в нее, как в сердце друга.Ты предо мной проводишь чередуЖивых существ и учишь видеть братьевВо всем: в зверях, в кустарнике, в траве. [51]Когда ж бушует буря в темной чащеИ, рушась наземь, вековая ельЛомает по пути стволы и сучьяИ грохоту паденья вторит даль,Подводишь ты меня к лесной пещере,И там, в уединенной тишине,Даешь мне внутрь себя взглянуть, как в книгу,И тайны увидать и тьмы чудес.Я вижу месяц, листья в каплях, сыростьНа камне скал и на коре дерев,И тени движущихся туч похожиНа чудищ первобытной старины.Как ясно мне тогда, что совершенстваМне не дано. В придачу к тяге ввысь,Которая роднит меня с богами,Дан низкий спутник мне. Я без негоНе обойдусь, наперекор бесстыдству,С которым обращает он в ничтоМой жребий и твое благословенье.Он показал мне чудо красоты, [52]Зажег во мне и раздувает пламя,И я то жажду встречи, то томлюсьТоскою по пропавшему желанью.
50
Сцена эта создана в Италии в 1788 году, за исключением нескольких позднее вписанных стихов. На это указывает и классический белый стих вступительного монолога, напоминающий стих «Ифигении в Тавриде» и «Торквато Тассо».
51
…учишь видеть братьев/ Во всем, в зверях, в кустарнике, в траве. — Согласно учению Гердера, которое было очень близко Гете-натурфилософу, «старейшие братья человека — животные».
52
Он показал мне чудо красоты… — Фауст, надо думать, говорит здесь не о Маргарите, а об образе Елены (из сцены «Кухня ведьмы»).
Входит Мефистофель.
Мефистофель
Скажи, какой анахорет!Спасается в лесу под елью!Или спасенья от бездельяПовеселее, что ли, нет?
Фауст
А у тебя других нет дел,Как докучать мне неотлучно?
Мефистофель
Шучу. Я спорить не хотел.Все время препираться скучно.Ты, брат, ворчун и нелюдим.Хоть разорвись ему в угоду,Одно лишь наказанье с ним.Нет от него житья-проходу.
Фауст
Еще спасибо говорить,Что ты пристал ко мне, как муха?
Мефистофель
О сын земли! Хочу спросить,Что б делал ты без злого духа?Не спас ли я тебя вполнеОт философского угара?И не благодаря ли мнеТы не сошел с земного шара?Так что ж ты разгонять тоскуЗасел совой под тенью грабаИ варишься в своем соку,Питаясь воздухом, как жаба?О, как в тебе еще, заметно,Сидит ученый кабинетный!
Фауст
Когда б ты ведал, сколько силЯ черпаю в глуши лесистой,Из зависти одной, нечистый,Ты б эту радость отравил.
Мефистофель
Вот неземное наслажденье!Ночь промечтать средь гор, в траве,Как божество, шесть дней твореньяОбняв в конечном торжестве!Постигнуть все под небосводом,Со всем сродниться и потомС высот свалиться кувырком —Куда, сказал бы мимоходом,(с презрительным жестом)Но этого простейший стыдМне выговорить не велит.
Фауст
Какая грязь!
Мефистофель
Какая грязь!Вся кровь от ярости зажглась:Как твой стыдливый слух тревожит,Едва я прямо назовуТо, без чего по существуТвоя стыдливость жить не может!Ну что же, лги и лицемерь,Насколько совести хватает,Однако вот о чем теперь:В своей конурке Гретхен тает,Она в тоске, она одна,Она в тебе души не чает,Тобой жива, тобой полна.Ее любовь, как ширь разлива,Без удержу, без берегов,А сам ты присмирел трусливоИ руки умывать готов!Чем созерцать, как за опушкойМерцает хор ночных светил,Ты б приунывшую подружкуЗа жар любви вознаградил!Она в окошко наблюдает,Как тянут тучи без числа,И дни и ночи распевает;«Когда б я ласточкой была!»Она то шутит, то ненастьеТуманит детские черты,Ее глаза по большей частиЗаплаканы до красноты.
Фауст
Змея! Змея!
Мефистофель (про себя)
Да, вижу я,Что клюнуло, душа моя!
Фауст
Сгинь, искуситель окаянный,О ней ни слова, негодяй,И чувственного урагана,Уснувшего, не пробуждай!
Мефистофель
А девочку терзает страх,Что ты остыл к ней и в бегах.
Фауст
Где б ни был я, в какие бы пределыНи скрылся я, она со мной слита,И я завидую Христову телу;Его касаются ее уста.
Мефистофель
Я вспомнил пастбище средь розИ ланей, символы желанья.
Фауст
Прочь, сводник!
Мефистофель
Ты меня до слезСмешишь потоком этой брани.Создав мальчишек и девчонок,Сам бог раскрыл глаза с пеленокНа этот роковой вопрос.Что ж растерялся ты? Вперед!Тебя свиданье с милой ждет,А не палач, не эшафот!
Фауст
Ах, даже к ней упав на грудьИ в неге заключив в объятье,Как мне забыть, как зачеркнутьЕе беду, мое проклятье?Скиталец, выродок унылый,Я сею горе и разлад,Как с разрушительною силойЛетящий в пропасть водопад.А рядом девочка в лачугеНа горном девственном лугу,И словно тишина округиВся собрана в ее кругу.И, видишь, мне, злодею, мало,Что скалы с места я сдвигалИ камни тяжестью обвалаВ песок и щебень превращал?Еще мне надобно, подонку,Тебе в угоду, палачу,Расстроить светлый мир ребенка!Скорей же к ней, в ее уют!Пусть незаметнее пройдутМгновенья жалости пугливой,И в пропасть вместе с ней с обрываЯ, оступившись, полечу.
Мефистофель
Опять кипит, опять в обиде!Ступай утешь ее, глупец!В смятенье выхода не видя,Ты думаешь, всему конец?Ты был всегда храбрец мужчина,Так что ж ты пятишься назад?Что оробел ты, дурачина,Когда тебе сам черт не брат?
Что сталось со мною?Я словно в чаду.Минуты покояСебе не найду.Чуть он отлучится,Забьюсь, как в петле,И я не жилицаНа этой земле.В догадках угрюмыхБрожу, чуть жива,Сумятица в думах,В огне голова.Что сталось со мною?Я словно в чаду.Минуты покояСебе не найду.Гляжу, цепенея,Часами в окно.Заботой моеюВсе заслонено.И вижу я живоПоходку его,И стан горделивый,И глаз колдовство.И, слух мой чаруя,Течет его речь,И жар поцелуяГрозит меня сжечь.Что сталось со мною?Я словно в чаду.Минуты покояСебе не найду.Где духу набраться,Чтоб страх победить,Рвануться, прижаться,Руками обвить?Я б все позабылаС ним наедине,Хотя б это былоПогибелью мне.
Как обстоит с твоею верой в бога?Ты добрый человек, каких немного,Но в деле веры просто вертопрах.
Фауст
Оставь, дитя! У всякого свой толк.Ты дорога мне, а за тех, кто дорог,Я жизнь отдам, не изощряясь в спорах.
Маргарита
Нет, верить по писанию твой долг.
Фауст
Мой долг?
Маргарита
Ax, уступи хоть на крупицу!Святых даров ты, стало быть, не чтишь?
Фауст
Я чту их.
Маргарита
Но одним рассудком лишь,И тайн святых не жаждешь приобщиться.Ты в церковь не ходил который год?Ты в бога веришь ли?
Фауст
О милая, не трогайТаких вопросов. Кто из нас дерзнетОтветить не смутясь: «Я верю в бога»?А отповедь схоласта и попаНа этот счет так искренне глупа,Что кажется насмешкою убогой.
Маргарита
Так ты не веришь, значит?
Фауст
Не коверкайРечей моих, о свет моих очей!Кто на поверку,Разум чейСказать осмелится: «Я верю»?Чье существоВысокомерно скажет: «Я не верю»?В него,Создателя всего.ОпорыВсего: меня, тебя, простораИ самого себя?Или над нами неба нет,Или земли нет под ногамиИ звезд мерцающее пламяНа нас не льет свой кроткий свет?Глаза в глаза тебе сейчасНе я ль гляжу проникновенно,И не присутствие ль вселеннойНезримо явно возле нас?Так вот, воспрянь в ее соседстве,Почувствуй на ее светуСуществованья полнотуИ это назови потомЛюбовью, счастьем, божеством.Нет подходящих соответствий,И нет достаточных имен,Все дело в чувстве, [55] а названьеЛишь дым, которым блеск сияньяБез надобности затемнен.
Маргарита
Почти что в этих выраженьяхТак и священник говорит.Все это так, — но я в сомненьях.
Фауст
Об этом целый свет твердит,Любое сердце, кто как может,Как на душу господь положит,Так что же мне бояться слов?
Маргарита
Ты прав как будто поначалу,А присмотреться — свет ХристовТебя затронул очень мало.
Фауст
Дитя мое!
Маргарита
Не разберу,Чем друг твой мне не по нутру.
Фауст
Как так?
Маргарита
В чем ваше кумовство?Как можешь ты терпеть его?Никто еще во мне так живоНе возбуждал вражды брезгливой,Как твой противный компаньон.
Фауст
О милочка, не страшен он!
Маргарита
При нем я разом холодею,Я с прочими людьми в ладу…Но так же, как душою всеюЯ твоего прихода жду,Так я чураюсь лиходея.Прости господь мои слова,Когда пред ним я не права.
Фауст
Что ж делать, уж такой чудила.
Маргарита
Я с ним бы дружбы не водила!Едва он в дверь, как всех буравитЕго коварный, острый взор.Он так насмешлив и хитерИ ни во что людей не ставит!Что он любви вовек не ведал,Как бы написано на нем.Мне радость в обществе твоем,Когда ж ты с ним и мы втроем,Боюсь, как он бы нас не предал.
Фауст
О, чуткость ангельских догадок!
Маргарита
Он мне непобедимо гадок.В соседстве этого шутаНейдет молитва на уста,И даже кажется, мой милый,Что и тебя я разлюбила,Такая в сердце пустота!
Фауст
Тут верх врожденной неприязни.
Маргарита
Но мне пора домой.
Фауст
Постой.Хоть раз нельзя ли без боязниПобыть часочек мне с тобойГрудь с грудью и душа с душой?
Маргарита
Ax, если б я спала одна,Сегодня ночью, веришь слову,Я б не задвинула засова.Но рядом дремлет мать вполсна.Когда бы нас она застала,Я б тут же замертво упала!
Фауст
О, вздор! Вот с каплями флакон.Немного их накапай в воду,Дай выпить ей, и до восходаЕе охватит крепкий сон.
Маргарита
Ты у меня не знал отказа.А эти капли без вреда?
Фауст
Я б не дал их тебе тогда.
Маргарита
Чуть я тебя увижу, сразуВсе рада сделать для тебя.Тебе я, кажется, любя,Так много отдала в прошедшем,Что жертвовать уж больше нечем.
54
Написано до 1775 года. Беседа Фауста с Маргаритой о религии носит явно автобиографические черты. Отношением Гете к христианской религии интересовались многие его друзья. В записках Кестнера мы читаем: «Он никогда не ходит в церковь и на исповедь… уважает христианскую мораль, но не в церковном ее понимании».
55
Все дело в чувстве… — Культ чувства — один из принципов не только эстетики, но и этики поколения писателей «Бури и натиска».
(Уходит.)
Мефистофель (входя)
Ну что, ушла твоя овца?
Фауст
Подслушивал?
Мефистофель
Узнал немало.Тебя, как старого глупца,Девица вере обучала?О, вера — важная статьяДля девушек властолюбивых:Из женихов благочестивыхВыходят смирные мужья.
Фауст
Проклятый изверг, не греши!Тебе ль понять, как в детской вереЕй страшно будущей потериМоей загубленной души!
Мефистофель
Все это, братец, только так,А ты поверил и размяк?
Фауст
О, помесь грязи и огня!
Мефистофель
Она, заметь, физьономисткаИ раскумекала меня,По-видимому, очень близко.Ум плутовской давно смекнул,Что хват я или Вельзевул.Так ночью?..
Сивилла рассказала на базаре.Ну, доигралась эта егоза!А гонор был какой у этой твари!
Гретхен
Да что с ней?
Лизхен
Нос заткни, тяжелый дух!Две жизни в ней, и ест и пьет за двух.
Гретхен
Ах!
Лизхен
Поделом! Открылось в эти числа.А как она на парне висла!Припомни танцы, и гульбу,И громкую их похвальбу.Вертелась с ним неосторожноВ саду, в распивочной, в пирожной,Себя считала краше всех,Воображала, что не грехПодарки брать от бедокура,С ним разводила шуры-муры.Забаловался молодец.Вот и девичеству конец.
Гретхен
Жаль бедную!
Лизхен
Жалеешь ты?А безотлучно день за прялкойПросиживать до темнотыНам не было с тобою жалко?Тем временем она тайкомХодила к своему миленку,Тоски не ведала с дружком.Теперь за это ветрогонкаОтведает епитимьи:Наденет девка власяницуЗа эти подвиги свои. [57]
Гретхен
Он должен был на ней жениться.
Лизхен
Найди такого дурака!Напутал, да и дал стречка.И то: не клином свет сошелся!
Гретхен
Он плохо с нею обошелся.
Лизхен
Брак не спасет от срамоты:На свадьбе парни ей цветыСорвут со свадебной фаты,А девки перед дверью домаНасыплют отрубей с соломой. [58]
56
Написано до 1775 года.
57
Наденет девка власяницу / За эти подвиги свои. — Этот обряд церковного покаяния «блудной матери» (матери незаконного ребенка) был отменен в веймарском своде уголовных законов лишь в 1786 году по настоянию Гете «как обычай, только умножающий детоубийство» (цитата из докладной записки Гете герцогу Карлу-Августу).
58
А девки перед дверью дома / Насыплют отрубей с соломой. — В старой России существовал аналогичный обычай: ворота дома «согрешившей» девушки мазались дегтем.
(Уходит.)
Гретхен (возвращаясь домой)
Как смело хмурила я брови,Как предавалась я злословью,Как я строга была, когдаСлучалась с девушкой беда!Как из избы тогда надменноЧужой я выносила сор!Как не жалела слов, позорИзобличая откровенно!И вдруг какая перемена!Сама не лучше я сестер.Куда я скроюсь с этих пор?Куда я сделанное дену?Но то, что сердце завлекло,Так сильно было и светло!