Фауст
Шрифт:
(Уходят.)
Фауст (во дворце)
Четыре были и остались три. Я речь их смутно слышал изнутри. Нужду упоминали, звезды, твердь И в заключенье, как бы в рифму, — смерть. Еще за мною призраки снуют, Я все еще не вырвался из пут! О, если бы мне магию забыть, Заклятий больше не произносить, О, если бы, с природой наравне, Быть человеком, человеком мне! Таким я был, но преступил устав, Анафеме(Настороженно.)
Здесь кто-то есть?Забота
Есть кто-то, спору нет.Фауст
Но кто же это?Забота
Некто, вот ответ.Фауст
Уйди!Забота
Я там, где надо, нахожусь.Фауст (сперва негодуя, потом успокоившись, про себя)
К заклятьям не прибегну и сдержусь.Забота
Если внять мне не желаешь, Сердцем ты меня узнаешь. В разных видах, я везде Всех держу в своей узде. Я на море и на суше Повергаю в малодушье, Незнакома, незвана, Всем судьбой предрешена. Что, ты Заботы не знавал в былом?Фауст
Я шел всю жизнь беспечно напролом И удовлетворял свои желанья, [251] Что злило — оставлял я без вниманья, Что умиляло — не тужил о том. Я следовал желаньям, молодой, Я исполнял их сгоряча, в порыве. Тогда я жил с размахом, с широтой, Ну а теперь — скромней и бережливей. Я этот свет достаточно постиг. Глупец, кто сочинит потусторонний, Уверует, что там его двойник, И пустится за призраком в погоню. Стой на своих ногах, будь даровит, Брось вечность утверждать за облаками! Нам здешний мир так много говорит! Что надо знать, то можно взять руками. Так и живи, так к цели и шагай, Не глядя вспять, спиною к привиденьям, В движенье находя свой ад и рай, Не утоленный ни одним мгновеньем!251
Я шел всю жизнь беспечно напролом
И удовлетворял свои желанья… — Речь Фауста, начинающаяся этим стихом, заставляет вспомнить знаменитый его монолог из первой части трагедии, которым она открывается. Но теперь неудержимое стремление к познанию и совершенствованию перенесено из сферы абстрактного, умственного созерцания в сферу познания, неразрывно связанного с практикой: Фауст, действительно ранее живший «с размахом, с широтой», теперь хочет жить «скромней и бережливей». «Стой на своих ногах, будь даровит, — говорит он. — Брось вечность утверждать за облаками! Нам здешний мир так много говорит! Что надо знать, то можно взять руками».
Забота
Кто в мои попался сети, Ничему не рад на свете. Солнце встанет, солнце сядет, Но морщин он не разгладит. Все пред ним покрыто мраком, Все недобрым служит знаком, И плывет богатство мимо У такого нелюдима. Полон дом — он голодает, Копит впрок, недоедает, Тихо усидеть не может, ЧерныйФауст
Отстань! Меня ты этим не проймешь. Мне надоели эти прибаутки. Но, слушая унылый твой долбеж, Умнейший может тронуться в рассудке.Забота
И колеблется тупица, Думая, на что решиться. У него на полдороге Могут подкоситься ноги. Положенье все серьезней, Он повсюду видит козни. Злой, пришибленный, кургузый, Он себе и всем в обузу И живет наполовину, Полутруп, полуруина. За ничтожность, за блужданья, За безволье, за шатанье, За сомненья, за смешенье Полусна и полубденья Он достоин без пощады Уготованного ада.Фауст
Навязчивые страхи! Ваша власть — Проклятье человеческого рода. Вы превратили в пытку и напасть Привычный круг людского обихода. Дай силу демонам, и их не сбыть. Не выношу их нравственного гнета. Но больше всех бессмыслиц, может быть, Я презираю власть твою, Забота!Забота
Так ощути ту власть краями век! Плачу тебе проклятьем за презренье. Живет слепорожденным человек, А ты пред смертью потеряешь зренье.(Дует ему в глаза и исчезает.) [252]
Фауст (ослепленный)
Вокруг меня сгустились ночи тени, Но свет внутри меня ведь не погас. Бессонна мысль и жаждет исполненья, И жив распорядителя приказ. Вставайте на работу дружным скопом! Рассыпьтесь цепью, где я укажу. Кирки, лопаты, тачки землекопам! Выравнивайте вал по чертежу! Награда всем, несметною артелью Работавшим над стройкою плотин! Труд тысяч рук достигнет высшей цели, Которую наметил ум один!252
Живет слепорожденным человек,
А ты пред смертью потеряешь зренье. (Дует ему в глаза и исчезает.) — По средневековому поверью, люди слепнут от дыханья ведьм, колдуний, русалок.
Большой двор перед дворцом
Факелы.
Впереди Мефистофель в качестве смотрителя работ.
Мефистофель
Эй, эй, сюда, сюда скорей, Сюда, народ понурый, Из жил, и связок, и костей Скроенные лемуры!Лемуры [253] (хором)
253
Лемуры — по римскому поверью (в отличие от мирных ларов) — дикие и беспокойные замогильные призраки, иначе называвшиеся «манами»; здесь они — мелкая нечисть.
Мефистофель
Я вам работу дам одну: Меж вами рослый самый Пускай растянется в длину, По нем и ройте яму. Как рыл отец ваш для отца Кладбищенскую глину, Переселенцу из дворца Копайте домовину.