Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фаворит(ка) Его Величества или Как достать дракона?
Шрифт:

— Ну и чем ты тут занималась без меня? — слышу ворчливый голос от стены с отодвинутым гобеленом. — Соскучилась?

— Марсик! Где тебя носило?! — всхлипываю и бросаюсь собирать свою одежду по комнате. — Нам срочно нужно бежать отсюда!

— Эй, а что тут произошло? — наблюдая за моими манипуляциями, подозрительно щурит свои мелкие глазки проницательный шиншилл.

— Я тебе все расскажу! Только сначала помоги мне отсюда выбраться!

Глава 22. Как сбежать от дракона?

Даже при всем старании

Марсика выбраться из покоев Морозко оказалось едва посильной задачей. Этот… Величество, — чтоб его! — не поленился закрыть буквально каждую дверь, а их на пути к свободе без малого четыре!

Нет, мы конечно же справились. Да только времени на это ушло немало, и когда мы наконец оказались в коридоре нас ожидал ещё один сюрприз:

— Его Величество велел никого не впускать, и не выпускать, вернитесь в покои! — непререкаемо заявляет стража.

Мы с Марсиком переглядываемся и понимаем, что другого пути нет — настало-таки время принять бой!

Поднимаю руки, принимаясь рисовать ладонями в воздухе всякие узоры, будучи уверенной, что именно так выглядит какая-нибудь стойка самца-богомола после спаривания, а также в том, что мои «заморские» боевые искусства должны непременно напугать здешних толстолобых стражей.

Однако они глядят на меня с неким оскорбительным недоумением, уничижающе расслабленно почесывая свои бестолковые репы.

— Так и знал, что ты как обычно ослушаешься! — разносится по коридору грозный голос.

Я вжимаю голову в плечи, понимая, что мой побег снова был пресечен этим непрошибаемым упрямцем, и поворачиваюсь на голос. Черт бы тебя побрал, Морозко, я ведь для нас двоих стараюсь!

В несколько размашистых шагов он нетерпеливо сокращает расстояние между нами, и буквально перекидывает меня через плечо аки мешок с картошкой. Уверенно шагает в открытые двери своих покоев:

— Марсик, побудь тут! — велит грозно. — Нам надо поговорить!

Ничего нам больше не надо! — верещу я, отойдя от первого шока неожиданно бесшабашного отношения, и принимаюсь молотить по широкой спине Морозко. — Мы уже все обсудили!

Слышу напоследок заинтригованный присвист Марсика, когда двери захлопываются перед мои носом, вновь оставляя нас с Морозко наедине, в небезопасной непосредственной близости.

— Оставь, оставь, прошу тебя! — требую я.

Он снимает меня с плеча, усаживая в кресло, и опускается передо мной, расставляя свои огромные ручищи на подлокотники, тем самым отрезая мне путь к отступлению.

— Дело сделано, — заявляет он. — Ещё до обеда все Советники узнают об отмене отбора, и будут вынуждены назначить свадьбу, узнав, что я натворил.

— Ты не заставишь меня! — шиплю, понимая, что моего мнения он очевидно спрашивать и не намерен. — Рано или поздно мне все же удастся сбежать, только тогда уже твоя репутация будет загублена. Где это видано, чтобы от короля сбегала жена? А я ведь пыталась предотвратить это…

Замолкаю, потому что Морозко с тяжёлым вздохом принимается потирать переносицу:

— Ну скажи мне, чего ты хочешь? — устало говорит он, вновь заглядывая мне в глаза своими льдисто-влюблёнными.

Боже, и как от него отказаться?! — Кто обидел тебя? Я накажу любого…

— Ничего не надо, — выдавливаю, стараясь держать оборону.

— Прошу тебя, Лиса, — он как-то даже нерешительно после того, что между нами произошло, касается кончиками пальцев моей щеки, и от того мне становится так больно за него. — Не поступай со мной так. Не после того, как я понял, что ты значишь для меня…

Всхлипываю:

— Что… з-значу? — чувствую, как внутри меня словно кипяток разливается.

— Разве ты сама ещё не поняла? Хоть я и говорил, что во все это не верю, но похоже, — по мере того, как он говорит, за его спиной вновь начинают образовываться огненные крылья, — я тебя лю…

— Нет! — умудряюсь вывернуться от его рук и вскочить на кресло ногами.

Проворно перепрыгиваю через спинку, и отскакиваю подальше от Морозки, почти упираясь спиной в двери.

Он не должен этого говорить мне. Если я услышу — не смогу уйти. Не смогу стать той, кто разобьёт его оттаявшее сердце. Но убить его ненароком — я хочу ещё меньше!

— Только не меня, Дэвиан! — умоляюще прошу я. — Когда ты узнаешь — кто я, ты возненавидишь меня…

— Объясни немедленно, и забудем уже об этом разговоре! — требует Морозко, и в комнате вдруг чего-то гаснут разом все свечи, оставляя нас в полутьме сереющего рассветного света, льющегося из окна.

Меня уже знобит от сдерживаемого огня, или же у Морозки теперь тоже проблема с контролем силы и мы оба попросту сейчас взорвемся, уничтожив друг друга и заодно стерев с лица земли дворец. Неплохое решение вопроса в борьбе с Советниками.

— Говори уже, Лиса! — грохочет Морозко.

— Я… — выдавливаю, проглатывая слёзы, — Морозко, я твоя смерть!

— Что ещё за глупости? — неверяще хмурится.

— Как та женщина, что… убила твоего отца, — заканчиваю жестоко.

Вижу, как он едва заметно вздрагивает от неожиданности:

— Ты в сговоре с Советниками?

— Нет-нет! — спешу оправдаться, хватит и того, что я уже ему наговорила, ни к чему брать на себя лишнее. — Дело ведь не в этом. Помнишь, то странное слово, которым назвали меня Туманники в лесу? Асане, — немного выжидаю, пока на его лице загорится понимание, и продолжаю. — Брамос объяснил мне его истинное значение: это смерть дракона. И именно таковой была Лидия для твоего отца…

Глава 23. Как отшить дракона?

По выражению его лица сложно понять, как он воспринял мои слова. Но судя по скептически выгнутой брови и поджатым губам, он испытывает нечто среднее между недоверием и желанием сказать мне «пару ласковых».

— Если ты не в сговоре с Советниками, и в тебе нет искреннего желания меня убить, откуда бы ему взяться?

— Ты не понимаешь, это не зависит от меня!

— О поверь, это как раз ты кажется не понимаешь, о чем говоришь! Я был там и видел Лидию. Будь уверена, смерть моего отца была вполне в ее руках, она могла остановиться, если бы захотела, это зависело только от неё!

Поделиться:
Популярные книги

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Избранный. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Избранный
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Избранный. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3