Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– У вас красивая дочка, миссис Риордан, - заметил Фокс.

– Мы с Диком ее очень баловали, - тихо проговорила миссис Риордан. Воспитывали из Синди тихого домашнего ребенка. Хотели защитить ее от всех ужасов мира... Дик столько времени проводил с ней...

– Это ваш единственный ребенок?
– сочувственно поинтересовался Малдер.

Миссис Риордан только прерывисто вздохнула.

– Извините за бестактный вопрос, - вклинилась Дэйна, - но Синди - ваш собственный ребенок? Она не приемная?

Мисс Риордан ответила сразу, без запинки.

Нет. Я ее сама родила. В центральной городской больнице.

– Значит, бумаги на нее у вас в полном порядке, как я понимаю?

– Ну, естественно!

– Она одна родилась? У вас не было двойни? Если бы Скалли специально ставила перед собой задачу вывести эту женщину из себя, она не добилась бы лучшего результата.

– Что за дурацкие вопросы! Я рассказала в полиции все, что знала!

Вздохнув, Малдер достал из кармана любительскую цветную фотографию и протянул ее миссис Риордан:

– Вы когда-нибудь видели этого человека раньше?

На фотографии девочка, как две капли воды похожая на Синди, но одетая в платье, которого у нее никогда не было, обнимала за шею высокого улыбающегося мужчину.

– Нет, я его никогда не видела... Это что, ваш подозреваемый? Что он сделал Синди?

– Миссис Риордан, это не ваша дочка, - глядя вдове прямо в глаза, проговорила Скалли.
– Эту девочку зовут Тина Симмонс, и живет она в Гринвиче, в Коннектикуте, в трех ты- , сячах миль отсюда. И, видите ли, этот человек на фотографии - ее отец - был убит точно таким же способом, что и ваш муж.

– Синди моя дочь!
– голос миссис Риордан дрогнул.
– Я могу показать вам видеозапись ее рождения. Я пыталась забеременеть шесть лет, но у нас с Диком ничего не получалось...

– И вы прибегли к искусственному оплодотворению...
– подсказал Малдер.
– В какой клинике это произошло?

– В Центре репродуктивной медицины Сан-Франциско...
женщина прерывисто вздохнула.

– Так ты все еще считаешь, что дело связано с НЛО?
– не преминула подкусить напарника Скалли, когда федеральные агенты покидали коттедж Риорданов.
– Синди Риордан не видела никакой "красной молнии".

– Я уже не знаю, - честно сознался Малдер.
– Если внимательно приглядеться, то становится ясно, что сходство этих девочек действительно чисто внешнее.

– Ну, существует ненулевая вероятность, что двое людей, похожих как две капли воды, окажутся при этом никак не связаны между собой.

– Да, но они обе видели, как у отцов выпустили всю кровь. О таком совпадении полезно помнить, когда делаешь ставки в Лас-Вегасе.

– Не в девочках дело. Сходство может быть чисто случайным. И никак не связанным с причиной убийства, - упрямо повторила Скалли, опускаясь на место рядом с водительским.

Малдер неопределенно хмыкнул и повернул ключ зажигания. Машина тронулась с места и медленно покатила вдоль по улице.

Девочку только что похитили, - сказал Фокс наконец.

– Угу, и надо понимать, похитили пришельцы.

– Да неужели?!
– Малдер усмехнулся. Машина свернула в переулок, где ее

невозможно было разглядеть с дороги, и остановилась.

– Куда это ты нас завез, Призрак?

– Послушай, Скалли: оба преступления совершили одни и те же люди. В первом случае дочь убитого похитили.
– Малдер распахнул дверцу и выбрался из машины.
– Каков вывод? Они попытаются выкрасть и вторую девочку.

– Эй, ты хочешь сказать, что здесь все должно повториться?

– Я просто хочу, чтобы за Синди понаблюдали. Надо договориться с полицией. А ты пока позвони в клинику, выясни, не было ли в той программе по искусственному оплодотворению еще и Симмонсов.

– Ладно, оставайся. Я позвоню в ФБР, попрошу, чтобы в Сан-Франциско кто-нибудь этим занялся... Сан-Франциско, штат Калифорния

Центр репродуктивной медицины

День пятый

Подтянутый седовласый профессор, осанка которого выдавала бывшего военного не ниже офицера среднего звена, галантно поддерживая Скалли под локоток, поднимался по парадной лестнице Центра.

– Репродуктивная медицина, - по тону профессора чувствовалось, что человек получает огромное удовольствие, оседлав любимого конька, - есть наполовину хирургия, что бы ни утверждал коллега Якобсон из Вены. Вживле-ние оплодотворенного яйца в матку - чисто хирургическая операция, а в нашем деле это один из самых ответственных этапов...

Скалли с почтительным видом слушала его, чуть склонив голову к левому плечу.

– А у вас не могли перепутать яйцеклетки?
– спросила она.
– Не могла одна женщина получить яйцеклетку другой пациентки?

Профессор степенно покачал благородной седой головой.

– Нет, у нас очень строгий контроль. Все трижды проверяется и перепроверяется. Операции с генетическим материалом и без того вызывают сегодня у обывателей страх и недоверие. Мы просто не можем позволить себе подобную халатность.

– У вас были когда-нибудь пациенты по имени Холли и Джон Симмонс? Профессор улыбнулся:

– Мисс, полагаю, вы не хуже меня знаете, что любая информация по нашим пациентам строго конфиденциальна. Даже для сотрудника ФБР и для такой очаровательной леди, как вы, я не могу сделать исключения. Таковы правила...

– Видите ли, профессор, - глядя медику прямо в лицо, напористо проговорила Дэйна -отец ребенка на днях был убит при загадочных обстоятельствах, его дочка похищена... Короче, если бы вы могли чем-то помочь в расследовании этого дела - даже против правил, - мы были бы вам крайне признательны.

Профессор нахмурился - никто из работающих в этом здании не рискнул бы сказать, что отставному военно-морскому офицеру, доктору медицины, профессору Роберту Катцу соображения карьеры важнее судеб тех людей, которым в свое время повезло оказаться в числе его пациентов. Особенно это касалось пациентов маленьких. Катц, помнивший еще эпоху "охоты на ведьм", прекрасно знал все фэбээровские штучки, но эта молодая женщина со скромным макияжем и впрямь казалась обеспокоенной судьбой ребенка... Профессор вздохнул и махнул рукой.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник