Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Файл №301. Путь благословенных
Шрифт:

— Я даже не знаю вашего имени. А вы мое знаете.

— Полагаю, вам не так важно мое имя, как то, что я вам сейчас скажу.

— Мой партнер Фокс Молдер говаривал, что как раз подобной фразой когда-то снимал в баре телок.

— Мы не в баре. И вы… не телка, прошу прощения.

— Это комплимент или оскорбление?

— Констатация факта… К тому же, меня давным-давно не занимают способы снятия телок.

— О, это видно невооруженным глазом!

— Это комплимент или оскорбление?

— Констатация

факта.

— И на том спасибо.

— Пожалуйста.

— Вернемся к нашим… Молдерам.

— К нашим?

— Вы — друг семьи. Я — друг семьи. Почему бы двум друзьям… семьи не поговорить о семье в этот скорбный для семьи день?

— О ком из членов семьи конкретно? Профессора Молдера я не знала вовсе, только сегодня впервые его увидела… если можно так выразиться. Миссис Молдер я тоже увидела впервые только сегодня, а она — меня. И сдается мне, что мы обе остались недовольны увиденным.

— Вот вы сами и ответили на свой вопрос. Не поговорить ли нам о Фоксе Молде-ре? Как я невольно расслышал, вы уверены, что сын бедняги Вильяма жив?

— Я так не говорила.

— Это следует из контекста.

— Допустим. Но все же — кто вы?

— Друг семьи.

— А кроме того?

— Скажем, член некоего консорциума, представляющего определенные глобальные интересы.

— И какие именно?

— Интересы, которые были бы поставлены под угрозу злополучной дискетой с икс-файлами… которой, впрочем, у вас больше нет.

— Ну наконец-то слово произнесено! Все-таки дискета. Я все ждала, когда вы ее упомянете!

— Видите, я не обманул ваших ожиданий.

— И эти, как вы изволили выразиться, поставленные под угрозу интересы достаточно… интересны, чтобы ради них жертвовать человеческими жизнями?

— Господи, ну разумеется! Человеческая жизнь! Безделица какая, право!

— Что вы знаете про Фокса Молдера?

— Знаю, что он мертв.

— Вы добросовестно заблуждаетесь. Или недобросовестно лжете.

— Я никогда не заблуждаюсь. И пришел сюда, в «Сад отражений», не для того чтобы лгать вам.

— Тогда зачем же? Я-то думала, проститься с профессором Вильямом Молдером. Нет?

— Я пришел, чтобы предупредить… Ваша жизнь тоже под угрозой, мисс Скалли.

— Это угроза?

— Это сообщение.

— Вот что! Оставьте меня в покое!

— Вас оставят в вечном покое. Вас убьют одним из двух способов. Нашлют на вас профессионального киллера. Не исключено, выходца из вашей же конторы. Он прикончит вас либо в доме, либо в гараже. Незарегистрированное оружие останется на месте преступления. С фальшивыми документами, неотличимыми от подлинных, он в сорок восемь часов покинет пределы страны. Занавес!

— Безделица какая, право… как вы тут выразились… Ладно. Первый способ. А второй?

— Он

или она, которых вы считаете очень близким человеком, назначит вам встречу или без приглашения появится у вас дома. Очень близкие люди могут ведь являться без приглашения? И мы им всегда рады, не так ли? Сюрприз, сюрприз! Вы же не заподозрите в очень близком человеке собственного убийцу, не так ли?.. Ну и далее — смотри первый способ. С поправкой на то, что отпадают фальшивые документы и выезд из страны. Очень близкий человек вне подозрений роняет скупую слезу на вашей могиле. Занавес!

— Браво! Мистер…

— Гантенбайн.

— Вы были очень близким человеком профессору Молдеру? Не уронили сегодня скупую слезу?

— Мисс Скалли, у вас безупречная логика, но она женская. Зачем бы я стал вас посвящать во все это?

— Зачем кому-то желать моей смерти?

— Элементарно, мисс Скалли! Вы желаете того, чего не желают эти кто-то. Вы желаете справедливости, как вы ее понимаете. Они, эти кто-то, понимают справедливость иначе. И будучи не до конца уверены в том, что злополучная дискета с икс-файлами все-таки не в ваших руках… Мне продолжать?

— Спасибо, достаточно. Позвольте вопрос?

— Извольте.

— С какой стати вы меня предупреждаете?

— Я считаю, что мои коллеги действуют необдуманно. И ваша смерть привлечет ненужное внимание к нашему консорциуму… Можете сегодня переночевать не у себя дома? Поймите меня правильно, я просто стараюсь вас защитить.

— Вы не просто меня защищаете. Вы себя защищаете.

— Вас это удивляет? Поступки людей никогда не альтруистичны на все сто. В лучшем случае — эгоизм на пятьдесят процентов.

— Члены вашего консорциума, конечно же, исключение из правил!

— Почему же? Наш консорциум — это лучший случай, пятьдесят на пятьдесят.

— Чем все-таки вы занимаетесь? Вы все?

— Предсказываем будущее, мисс Скалли. Самый лучший способ предсказать будущее — сотворить его.

— Оригинально! Итак, вы предсказали, что меня убьют одним из двух способов. А лучший способ предсказать, по вашим словам, это…

— Вы педант, мисс Скалли.

— До свиданья, мистер… Гантенбайн, м-м?

— Вы разве не останетесь помянуть беднягу Вилли? Профессора Вильяма Молдера?

— Я его почти не знала. Только со слов его сына. И мне что-то не хочется еще раз общаться с миссис Молдер.

— Миссис Молдер не устраивает поминок. Они с Вилли уже много лет были в разводе, и отношения между ними были… сложными. Я имею в виду — помянуть беднягу Вилли в узком кругу, без несчастной вдовы. Только вы и я. Друзья семьи. Кроме того, сегодня не только день похорон Вилли, сегодня и день рождения одной выдающейся исторической личности…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Путанабус. Трилогия

Старицкий Дмитрий
Фантастика:
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)

Неизвестен 3 Автор
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0