Фебус. Принц Вианы
Шрифт:
— Хорошо. Я учту твое пожелание при вынесении им приговора. Но тебе придется поменять фамилию, чтобы сбить с толку других добровольных палачей из Малина. Ты славный мастер и я уверен, что твое имя еще прогремит.
— Как скажете, сир, — мастер опустил голову и практически пробубнил себе под нос. — Но как же тогда мне быть с именем, которым меня крестили?
Действительно как? — прикинул я варианты: Уве… Ульве… Ольве… Ольвер… Оливер… Оливье… попробовал я на языке разные лингвистические вариации.
Есть!
— Ты всегда будешь
Мастер только пожал плечами, когда я ему присвоил самую знаменитую фамилию из металлургов.
— Как прикажете, сир.
— Выше нос, Оливер. К Богу ты всегда можешь обращаться как Уве, чтобы он не забывал о тебе и любил тебя. А вот для людей ты будешь мастер Оливер Круп из Беарна. Но так тебя теперь должны называть не только все окружающие, но и жена, и дети. Это для твоей же безопасности. К новому имени не так сложно привыкнуть, — заявил я, опираясь на собственный опыт. — В конце концов, те же кастильцы дают своим сыновьям по двенадцать-пятнадцать имен зараз, и Бог их как-то отличает друг от друга.
Литейщик поднял голову и посмотрел мне в глаза с надеждой увидеть в них какой-то сакральный смысл своей дальнейшей судьбы.
— Я понимаю, мастер, что вас изводит безделье, но мы пока еще в пути. Обещаю, очень скоро у вас будет много работы. Причем работы срочной. Подумайте над этим рисунком пока, как лучше сделать такую штуку, — и я протянул ему сложенный лист пергамента, на котором между делом накарябал, как мог чертеж мортиры в четыре калибра* с концевой цапфой и пообещал. — На корабле мы с вами все обсудим намного подробнее. Там у меня будет время, которого сейчас у меня практически нет. Идите, успокойте семью.
Как только мастер попятился к двери, меня посетила новая мысль.
— И еще…
Новоявленный Круп остановился, вопросительно глядя на меня.
— Ваш старший сын интересуется лошадьми, я временно его поставлю личным конюхом под начало Микала.
— Но, сир, конюхов пруд пруди, а хороший подмастерье товар штучный, — внезапно осмелел мастер.
— Я же не навсегда его забираю. Только на время путешествия. И в конях он должен разобраться не хуже чем в плавке металла. Стрелять из мортир придется вам. А ваш сын будет при вас старшим ездовым.
— Слушаюсь, сир, — сократился мастер и Микал вывел его из комнаты.
Да, чую, по профессиональным вопросам с мастером Крупом придется основательно бодаться в будущем, что в принципе неплохо, потому как любой прогресс возможен только на основе уже существующих технологий и с наличием обученного персонала соответствующей квалификации. Иначе никак. Производительные силы и производственные отношения, мать их ети через колено с Карлом Марксом.
Часовой мастер Тиссо, введенный Микалом, тут
— Встань и подойди ближе, — сказал я ему.
В ответ он просто прополз несколько шагов вперед, не вставая с колен, не отрывая взгляда с моей короны. Спасибо, моя мудрая тетя, за заботу. Все же материальные выражения символов власти имеют над людьми большее воздействие, чем просто голая информация. И вспомнил, как моя белошвейка бухнулась в обморок при виде короны и мантии, хотя перед этим видела меня во всех позах без всякой одежды и знала, что я — принц.
— Говори, — первое слово было мое.
— Элен сказала мне придти, ваше высочество, — и поклонился.
— Ты пришел. Слушаю тебя.
Мастер поднял голову.
— Элен сказала, что теперь она служит при вашем дворе и уезжает вместе с вами.
— Это правда. Она теперь камеристка и заведует моим бельем, — подтвердил я его слова.
— Дочь сказала, — мастер сделал ударение на слове «дочь», — что мы можем уехать с ней.
— И это правда. Только на сборы у вас не больше двух дней. Вещей с собой брать один пароконный воз.
— Но за такой срок дом можно продать только за треть стоимости. Я уже не говорю о мастерской и прочей обстановке.
— А вот мастерскую и инструменты требуется забрать с собой полностью. Но не более двух возов в целом. Сначала грузишь мастерскую. И только потом вещи на что осталось место. А насчет дома в Нанте я подумаю, что можно будет сделать, чтобы получить за него справедливую цену. В любом случае без жилья в Наварре не останешься.
И прикинул, что это будет очередным поручением Вельзеру. Пусть сейчас выкупает у мастеров дома и прочее имущество за справедливую цену минус реальный, не наглый процент, а потом не торопясь это все распродает. Без прибытка не останется.
— Ваше Высочество, я тут легко продам свое место в цеху — желающих много, а как у вас там будет с поступлением в цех, — задал часовщик свой главный вопрос.
— Никак.
Часовщик чуть не вскочил на ноги от возмущения, но я жестом отправил его в прежнюю позу.
— В Наварре ты будешь работать в статусе мэтр дель рей*. Главное твое дело будет состоять в обучении рабочих моей мануфактуры и в разработке технологий. Цеховых ограничений не будет.
— Но у меня, Выше Высочество, есть два сына, десяти и двенадцати лет, которые практически прошли обучение. Зачем мне чужие ученики?
— Затем, что они нужны мне, — придушил я его амбиции.
Посмотрел, как мастер усваивает полученную информацию и добавил.
— А теперь я готов принять от тебя клятву верности.
Базар на этот раз я пропустить никак не мог — любопытство просто одолело. Впечатлений захотелось. Историк я или где? Половину стрелков назначили в коноводы и отправили с нашими лошадьми в поводу к недостроенному собору, а вторая половина с сержантом сопровождала меня с Филиппом пешком по торговым рядам — карманников шугать.