Феечка для железного дракона
Шрифт:
— Меня позвала Эйлин, — отчеканила тетушка. — Поставьте ее сейчас же, не вынуждайте меня применять магию!
— Угрожаете мне в моем собственном замке? — хмыкнул Рондар, однако же на пол меня все-таки опустил. — Судя по всему, это у вас семейное…
Впрочем, кинуться в объятия тети мне не удалось: дракон крепко вцепился в мое предплечье, давая понять, что я у него на коротком поводке.
— Эйлин, ты в порядке? — Талея подошла к нам, обеспокоенно вглядываясь в мое лицо. — Прости, что добралась только сейчас, ты же знаешь,
— С ней все хорошо! — перебил Рондар, прижимая меня к себе, будто лучшего друга. — Можете лететь обратно, пока еще светло.
— И даже чаю не предложите? — тетушка вскинула брови.
Я отчаянно замотала головой. Не хватало еще, чтобы Талея тоже онемела! А вдруг Рондар и на нее покусится? Ну а что, больше фей — больше магии. Не думаю, что почтенный возраст моей тетушки способен остановить дракона на пути к могуществу. Фу, даже представлять такое противно…
— Да что с тобой, Эйлин?! — насторожилась ректоресса. — Обычно болтаешь без умолку, а тут как воды в рот набрала! Что вы с ней сделали, герд?!
Рондар на мгновение замешкался, наверное, придумывал какую-нибудь ложь, и я этим воспользовавшись. Присев, я вывернулась из его хватки, и стремглав кинулась к столу, а затем одной рукой ткнула в чайник с остатками отравы, а другой указала на горло.
К счастью, тетушка соображала не в пример быстрее дракона. Глаза ее в ужасе округлились, она перевела возмущенный взгляд с меня на Рондара и, наконец, на ядовитое пойло.
— Он лишил тебя голоса?! — ахнула она.
— Это просто маленькое наказание, — нашелся железный. — Уж поверьте, она его заслужила!
— Моя племянница бывает невыносимой, не спорю, — до обидного легко согласилась тетя, прошествовав к столу. Аккуратно, чтобы не расплескать ни капли, поднесла к носу мою чашку, принюхалась и тут же отшатнулась, скривившись. — Ведьмино зелье?! Вы в своем уме?.. Музы, вы же могли убить ее, не рассчитав дозу!
— Какая чушь! Она жива и вполне себе бодра, — возразил Рондар, но почему-то не слишком уверенно.
— Вы понятия не имеете, как действует ведьмина магия на фей! Эффект может наступить через какое-то время. Раз! — тетя хлопнула в ладоши, — и остановка сердца! Вы этого добиваетесь, да? Хотите уничтожить самое дорогое, что у меня есть?! Поверить не могу, что доверила вам свою академию! — и она взяла меня за руку. — Пойдем, милая! Где здесь твоя комната? Ты ведь получила мои эликсиры?
Таким растерянным я Рондара еще не видела. И я бы с радостью еще полюбовалась на его побледневшую физиономию, но страх за жизнь оказался сильнее. Я потащила тетушку прочь из зала, оставив дракона в полнейшем недоумении. То ли он испугался за меня, то ли сработало фирменное презрение ректорессы, — настоящий дар педагога! — но он даже не попытался преградить нам дорогу.
Едва добравшись до спальни, я распахнула шкаф, куда Свар заботливо разложил эликсиры и принялась лихорадочно перебирать пробирки.
— Успокойся, — тетушка прикрыла дверь и невозмутимо отстранила меня от шкафа. — Простого очищающего будет достаточно.
Я уставилась на нее почти так же ошалело, как Рондар. Я тут, значит, на грани жизни и смерти, а она даже не торопится? Ладно слез нет, могла бы хоть немножко поволноваться! А если очищающий эликсир не сработает?
— Да все с тобой будет в порядке, — ответила Талея на немой вопрос. — Ты же не купилась на спектакль для этого дуболома? Я всего лишь хотела побыстрее от него избавиться, — и она протянула мне пузырек с золотистой жидкостью. — Один глоток.
Я послушно отпила, и лечебный холодок скользнул в желудок, стирая действие проклятого отвара. Ощущение было такое, словно я открыла давно заколоченные окна, и в душную затхлую комнату моего организма ворвался свежий ветерок.
— Хвала музам! — выдохнула я. Как же приятно вновь говорить и слышать собственный голос!
— Ведьминой магией только людей пугать, — поморщилась тетя Талея. — Низшая форма… Это даже искусством назвать нельзя! И никакого серьезного вреда феям она причинить не способна.
Даже сейчас она не удержалась от короткой лекции, — сотни лет преподавания, как-никак. Вместо того, чтобы расспросить меня о том, как я вообще умудрилась выжить в этой пещере, тетушка неспешно прошлась по комнате и провела по спинке кровати указательным пальцем.
— Такая пыль, Эйлин! Ты же не дракон, могла хоть немного прибраться!
— Ну, сейчас-то это уже не имеет значения, да? — я вытащила из-за шкафа пустой сундук. — Дай мне полчаса, я только вещи соберу. И можем лететь домой…
— Прости, милая, боюсь, тебе придется задержаться, — огорошила меня тетя.
Я выпрямилась, как разжатая пружина, и в ужасе уставилась на Талею. Да, она вроде извинилась, но на лице ее не было ни капли сочувствия.
— Но я не могу! Послушай, я выяснила все, что нужно. Я знаю, зачем драконам феи, и поверь, если я сейчас останусь…
— Я тоже знаю, — ректоресса сокрушенно вздохнула и присела на край кровати. — У меня час назад состоялся пренеприятный разговор с Тарвином Гульдброком… — и она потерла виски. — Лучше бы я и дальше оставалась в неведении…
— С гердом золотых?! — от такой информации у меня чуть ноги не подкосились. Я плюхнулась рядом с тетей и вцепилась в ее руку. — Послушай, что бы он ни сказал, это наверняка ложь. На самом деле, феи нужны драконам в качестве… Ну… — И как объяснишь пожилой фее такие пикантные нюансы? Мы никогда ни о чем подобном не разговаривали! — В качестве источника силы, — нашлась, наконец.
— Как племенные кобылы мы им нужны, Эйлин, — тетя одарила меня долгим тяжелым взглядом. — Тарвин раскрыл все карты. И он сделал мне новое предложение.