Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Феникс: Возрождение
Шрифт:

— Вы их плохо знаете мисс. Я повидал таких хулиганов, на своём веку побольше вас и могу сказать, что они из себя представляют на самом деле. Поджог подвалов как я знаю для них просто развлечение, а в некоторых редких случаях даже и что-то вроде проверки способностей или если так можно выразиться просвещения для вступления в клан, но такое я обычно видел у уже сошедших с катушек психов с улиц, которым кроме поджогов больше нечем было себя занять, — немного отдышавшись после длинной речи, детектив чуть ближе подошёл к толпе, несколько растерявшейся от его крупных габаритов. — А вы, будучи единственным человеком,

отвечающим за ключи, могли и не подозревать, что дали их хулиганам, ведь есть большая вероятность того, что у них хватило ума прикинуться служащими какого-нибудь отдела, занимающегося проверкой электропроводки в подвалах всех здешних домов, — со знанием дела сказал Мэттисон, а затем добавил укорительным тоном. — Можете вспомнить, кому вы последний раз давали ключи?

— Ну,… я… это… — начала мямлить про себя дама. — Приходила парочка рабочих… не думаю, что они хулиганы,… да и взяли ключи всего лишь на пару минут.

— Видите! — прокричал Мэттисон, обращаясь ко всем людям, столпившимся в округе, — Что и требовалось доказать. Впредь мадам, будьте внимательны и осторожны с этими хулиганами, — раскинув руки в стороны, словно медведь готовящейся атаковать, детектив начал медленно двигаться к толпе пока она медленно двигалась от него. — Шоу окончено ребята. Расходитесь по домам, дайте полицейским закончить свою работу.

— А что мы будем делать с дверью? — задал вопрос уже отошедший за пожилую даму толстяк.

— А что с ней не так? — ответил вопросом на вопрос Эдвард.

— Ну как же! Вы её сломали, а кто чинить то будет? Хотелось бы денежной компенсации за причинённый ущерб.

В толпе послышались нотки негодования и нарастающего гнева. Эдвард понял, что без серьёзного вмешательства военных сил эти люди не сдвинуться ни на миллиметр. Нужен был способ убрать всех них отсюда и чем быстрее, тем лучше.

Послышалась сирена скорой помощи. Это было неким сигналом для толпы и та начала приближаться и в больших количествах задавать вопросы на тему «Там кто-то умер?», «В подвале мертвец?», «Зачем вы прячете от нас труп?». Детектив Мэттисон потерявший терпение растолкал всех людей в сторону и громким басом прокричал:

— А ну все вон! Не мешайте полиции работать, чёртовы бездельники!

На толпу это подействовало не хуже чем пинок под зад и теперь, опустив голову на уровень груди, все люди окружавшие полицейских начали, молча расходиться (пожилая дама и толстяк первыми скрылись из виду).

Когда на улице остались одни лишь, Эдвард и детектив Мэттисон, из-за угла выехала машина скорой помощи, остановившись в паре метров от входа в подвал. Невероятно громким показался Эдварду шум (даже по сравнению с недавним криком Мэттисона Холмса) идущий от сирены скорой помощи, находившийся всего лишь в паре метров от него самого.

Дверь распахнулась, и на Эдварда нахлынул свет, идущий из салона. Свет был настолько ярким и всепроникающим, что для того чтобы рассмотреть выходившего из машины пришлось прищуриться и прикрыть лицо рукой.

— Доброй ночи господа полисмены. Кого мы тут хороним? — сказал явно находившийся в хорошем настроении неизвестный, закрывая за собой дверь.

Как только дверь захлопнулась тьма, снова сгустилась над Эдвардом и он, наконец, смог разглядеть человека стоявшего перед ним. Это был

врач скорой помощи (тут ему показалось странным, что врач всего один, хотя на выезд должны приезжать как минимум два человека) в правой руке у него была коробка с нарисованным белым крестом, в которой видимо, хранились все самые важные препараты, используемые при чрезвычайных ситуациях. На лице у врача сияла улыбка, а на носу блестели прямоугольной формы очки. Сам врач на вид был очень молод (минимум двадцать пять лет) и высок, возможно, даже слишком. Из-под недостаточно длинных синих брюк виднелись голые ноги, что вызывало у Эдварда еле сдерживаемый приступ смеха.

— Вы приехали один? — спросил Мэттисон Холмс, немного раздражённый весёлым настроем доктора.

— Да. Мой друг заболел и теперь мне приходится работать за двоих. Меня кстати зовут Мартин, — он протянул руку детективу, но тот не как не отреагировал на этот жест. От этого Мартин скорчил гримасу, в которой читалось обида и раздражение. — Я думаю можно быть и поприветливее, всё-таки нам предстоит здесь вместе работать.

— Что вы подразумеваете под «вместе работать»? — спросил, на сей раз Эдвард, будучи уверенным, что после приезда скорой они с напарником уедут от этого места, подальше дав возможность поработать, профессионалам.

— Ну, хотя бы переноску трупа в машину. Я не думаю, что смогу в одиночку поднять его, — после этих слов врач принял достаточно серьёзно настроенный вид. — Ладно, давайте взглянем на труп, а потом решим, что же нам с ним делать.

Они втроём спустились в подвал. Эдвард боялся снова возвращаться к мертвецу, гнившему всё это время там, но любопытство брало вверх над страхом. Ему очень хотелось узнать, что же случилось с тем человеком на самом деле.

Врач подошёл к телу и, резким движением руки скинул лежавшую на нём рубашку.

Состояние трупа никак не изменилось за прошедшее время, нижняя часть лица всё также состояла из обугленных и торчащих наружу костей, уши, как и прежде, были отделены от тела и лежали рядом с ним, вместо носа торчали обугленные куски кости напоминающие, маленькие осколки разбитого стекла, а глаза, с неплохо сохранившимися остатками ярко-розовой кожи, плотно закрыты, словно бы этот мертвец, всё то время пока его убивали, преспокойненько спал на полу.

Запах гнилой плоти, круживший по комнате, всё-то время пока в нём находились полицейские, наконец, то выветрился и Эдвард смог вздохнуть с облегчением (но смотреть на мертвеца он всё равно не мог, боясь, что от этого ему опять станет плохо).

Мартин не поворачивая головы, обратился с вопросом к Мэттисону Холмсу, стоявшему позади него:

— Можно у вас кое-что спросить?

— Конечно.

— Это вы тот детектив по фамилию Холмс?

Эдвард заметил, что губы его напарника расплылись в неком подобии улыбки. Хотя понять от чего у детектива поднялось настроение, было для Эдварда той ещё работёнкой, он всё же предположил, что Мэттисон просто давно не слышал этого вопроса (а задавали ли ему его вообще?).

— Да это я. Но если вас интересует, являюсь ли я выдуманному персонажу родственником, то скажу вам вот что… нет, не являюсь, — лицо Мэттисона Холмса снова вернулось в не выражающее никаких эмоций состояние. — Есть ещё какие-нибудь вопросы, доктор?

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен