Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Феникс: Возрождение
Шрифт:

— Ну как тебе Столовая? Нравится? — задал вопрос Эдварду уже успевший съесть всю свою еду Лори.

— Да неплохая, — ответил тот, ковыряясь в еде вилкой. — Но откуда у них на это всё деньги? Не уж то они устроили тут детскую подпольную фабрику по производству кроссовок?

— Нет, конечно, — рассмеялся довольный сравнением Лори. — Но ты отчасти прав. Нам дают работу, которую мы обязаны выполнить, иначе придется просидеть целый день в изоляторе.

— В изоляторе? — Эдварда пробила дрожь от одной только мысли, что ему предстоит просидеть в тёмной маленькой комнате словно бы какой-то загнанный в клетку зверь.

— Эту

жуткое место. Туда попадают только, если сильно провинятся, либо откажутся работать. — тихо сказал Стенли Ховард.

— Неужели тебе посчастливилось туда попасть? — осторожно спросил Эдвард.

— Да я там был. Но больше меня там не будет.

Над всеми нависла аура молчания. Первым продолжить разговор решил Бэрри Ховард:

— Эди, — сказал он, обращаясь к Эдварду. — Я слышал, ты насолил Боди Клэтону, это правда?

— Ага. Но только правильнее будет сказать, не насолил, а выбил из него дурь. Мне вот интересно с чего он вообще решил, что это была его кровать? Пришёл начал на меня орать и при всём при этом даже ещё и побить собирался.

— А что ты ему сделал? — снова задал вопрос Бэрри.

— Да просто ударил в живот, при этом я не хотел драки, просто так вышло, — Ответил Эдвард а, затем обращаясь ко всем, спросил. — А чё с ним не так то? Я, конечно, понимаю, что в этом лагере одни бандиты да уголовники, но как мне кажется им всем очень далеко до этого толстопуза.

Все кроме Стенли засмеялись, что есть мощи. Их смех разнесся по столовой и слился с так и не прекратившимися криками и разговорами.

— Это ты правильно заметил, — сказал Лори, вытирая от льющихся слёз глаза. — То, что всем далеко до него это конечно чистая, правда. Дело в том, что его папаша глава какой-то мафии. Сам сын от папани далеко не убежал и, по сути, является его правой рукой. Сидит он в этом лагере уже чуть больше года и, кажется уходить, совсем не собирается.

— Год? Тут же, по-моему, ограничение в пять месяцев. — удивился Эдвард.

— Ну, смотри, — начал Лори. — Мы с Бэрри сидим тут аж с Марта. Бэрри выходит в июле, мне же придётся тут торчать до сентября. А он же, прикинь, тут ещё с прошлого марта торчит!

— А причина, какая?

— Один раз он со своими ребятами решил устроить засаду для вожатой ихней группы. Она ему чем-то там не приглянулась. Ну, они набросились на неё и нехило так избили, на ней после этого живого места не было. Тогда, по-моему, в лагерь приезжал его отец. Шумиха была ещё та.

— Ужас, — сказал Эдвард затем, чуть замявшись, добавил. — Громилы? У него здесь есть громилы?

— Целая банда. Или ты думал, что этот толстяк способен на что-то? Да он редко что-либо делает, всю грязную работу выполняют его псы Стикс и Гарри. — сказал Лори.

— Это не банда. Три человека это мелочь. Любой бы смог с ними справиться, — возмутился Бэрри, затем, заметив гневный взгляд Лори, добавил. — Чего? Ты что со мной не согласен?

— Они психи, а психи опасны в любом случае независимо от их количества. Давайте лучше сменим тему, — предложил Лори. — Кто-нибудь смотрел «Круто сваренного»? Там столько народу погибло в больнице просто чума.

— Классный боевик. Там есть мой любимый момент, когда он в одной руке ребёнка держит и поёт тому колыбельную в другой руке оружие и им отстреливается от набегающих отовсюду мафиози. И при этом делает это всё одновременно! — кричал Бэрри.

Эдвард

не смотрел этот фильм. Он давно уже не ходил в кинотеатр. А его отец разломал телевизор и видик в это рождество и теперь дома никак нельзя посмотреть хоть какое-нибудь нормальное кино.

Вдруг что-то, захватило его внимание. Светлые волосы, красиво заплетённая косичка, розовые щёчки, голубые глаза, длинные ноги в обтягивающих джинсах. У Эдварда участилось дыхание, быстро забилось сердце, и закружилась голова. Впереди он видел девушку. Один взгляд на её лицо приводил его в восторг и замешательство. Эдвард не мог понять, что за чувство охватывало его. Он понял, что с ним что-то не так, но не понимал что именно.

Эдвард намерившийся встать и пойти к приглянувшийся ему девушке был неожиданно кем-то остановлен. Толпа людей вышла из столовой, переговариваясь, обмениваясь и загораживая вид для Эдварда на персону, захватившую его внимание. Девушка пропала из виду.

— Ты чего? Эй! Ты с нами? — Бэрри выражая общее недопонимание, уставился на стоявшего в странной позе Эдварда. Тот быстро сел на своё место.

Сердце вернулось в обычный рабочий режим и дало Эдварду время на отдых от охватившего его чувства. «Как зовут эту девушку? Почему я так потею? Наверное, если выжать из меня весь пот, то его хватит на целое хоккейное поле. Кошмар. Что же со мной приключилось? И почему они на меня так вылупились?» — Эдвард глупо уставился на своих друзей.

— Знаешь, ты очень странно себя ведёшь. Мне от этого как-то не по себе. Может, объяснишь нам, что с тобой случилось? — спросил обеспокоенный состоянием друга Лори.

— Да так, — не убирая с лица глупую ухмылку, сказал Эдвард. — Просто заметил одного знакомого.

— Я, пожалуй, пойду работать, — сказал Стенли, вставая со своего места. — До скорого.

— Пока. — сказали все хором. Стенли быстрым шагом вышел из уже почти полностью опустевшей столовой.

Эдвард задал вопрос, обращаясь к оставшимся за столом друзьям:

— Так что вы выполняете за работу в этом лагере?

— На выбор у нас всего три штуки. Это садоводство, на котором мы заботимся обо всех здешних цветах и клумба коих здесь не мало. Ещё есть работа, на кухне совмещённая с уборкой помещений это, по-моему, самая лёгкая работа из всех, но на неё почему-то идёт мало народу.

— Это потому что всем больше нравиться работать у Гудмана. — ответил Бэрри.

— Кто такой Гудман? — поинтересовался Эдвард.

— Старый хрен с горы. Ветеран Вьетнама и ещё бог знает, каких войн. Я лично не знаю, как он попал в этот лагерь, вероятно, у него имеются здесь какие-то связи. Работает педагогом в мастерской у озера. Учит детей чинить машины, тостеры и всякую другую дребедень. Но, по сути, он торговец и больше никто. Бэрри лучше его знает, учиться у него всё-таки.

— Учусь и рад этому. Если бы не он, то я бы здесь уже давно от скуки коньки отбросил.

— В каком это смысле? Что он такого весёлого делает? — удивился Эдвард.

— Ну, Лори сказал, что он торговец верно? Это значит, что он нелегально приносит в лагерь то, что мы попросим: Сигареты, выпивку, журналы и другую полезную утварь. Хотя конечно он просит за это хорошую цену, но никто не в обиде ведь всё-таки своей работой рискует как-никак. Он получает деньги, а дети товар. Вот такая у него правильная психология общения с детьми.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха