Феникс. Терапевтические паттерны Милтона Эриксона
Шрифт:
В первый год моего преподавания в Государственном медицинском училище Уэйна некоторые представители факультета уже были наслышаны обо мне и с радостью пригласили меня вести занятия на факультете, поскольку там была студентка (старшекурсница по имени Джейн), установившая феноменальный рекорд... она ОПАЗДЫВАЛА на все занятия, на КАЖДЫЙ урок, на КАЖДЫЙ экзамен на протяжении всего обучения в старшей школе. Она была круглая отличница... очень способная. Ее отчитывали, наказывали, упрекали, предупреждали, а она всегда мило извинялась и сладким голосом обещала больше не опаздывать. На следующий же день она все забывала. И так на протяжении всего периода обучения — безупречная статистика опозданий на все занятия. Она проучилась в школе четыре года... опаздывая на каждый урок, на каждый экзамен, на каждую лабораторную работу, — и поступила в медицинское училище. В колледже средний балл у нее был чистая пятерка. Но все равно она опаздывала на каждую лекцию, на каждую лабораторную. Студенты-медики, которым приходилось делать с ней лабораторные работы, НЕНАВИДЕЛИ ее за опоздания, преподаватели тоже ее ненавидели. Ее брали на поруки, отчитывали, угрожали, но НЕЛЬЗЯ ЖЕ отчислить круглую отличницу за то, что она опаздывает, когда она так мило извиняется и сладким голосом обещает, что больше не будет. Но когда я стал там преподавать,
И вот Джейн открывает дверь, проскальзывает в нее, а все смотрят на меня, и все знают, что ЭТО означает... (он прикладывает палец к губам)... нужно помалкивать. И вот что я сделал (Эриксон показывает сигнал «всем встать»), они все встают, и я молча по-восточному кланяюсь Джейн, все время пока она идет на свое место... и все остальные делают тоже. В конце урока студенты со всех ног бросились к выходу. Они хотели рассказать всем, что случилось. Мы с Джейн последними остались в аудитории. Я как ни в чем не бывало заговорил о погоде, и мы пошли по коридору, тут вышла уборщица и молча по-восточному приветствовала ее, вышла секретарша — и приветствовала ее также, вышел ДЕКАН... и так все ей кланялись целый день. На следующее утро она вошла в класс первой. А три года спустя она подошла ко мне, чтобы обсудить воздействие этого единственного элемента терапии, который я применил к ней, но который полностью изменил ее образ поведения, мыслей и поступков.
Сортировка в поисках релевантности
Основное различие между двумя описанными выше паттернами вмешательства состоит в том, что первый (сортировка в поисках положительных сторон) предполагает формирование причинно-следственной связи между нежелательной формой поведения и желаемым состоянием, тогда как при втором виде вмешательства (сортировка в поисках СЛАБЫХ МЕСТ) указывается на причинно-следственную связь между в остальном приемлемым поведением и утратой некоего высоко ценимого состояния. Однако обоим паттернам присуще много других легко различимых общих черт. Успех применения обоих видов вмешательства зависит от вашей способности: 1) выделить в модели мира вашего клиента те высоко ценимые содержательные сферы, которые несомненно окажут сильное воздействие, если их затронуть; 2) установить и поддерживать раппорт с вашим клиентом (который в процессе взаимодействия проникается доверием к вашим суждениям как обоснованным); 3) сформировать у вашего клиента отзывчивое состояние, обеспечивающее действенность вашего вмешательства; 4) сообщить ему новую точку зрения таким образом, который является для вашего клиента осмысленным, конгруэнтным и убедительным.
Еще одним общим фактором, присущим обоим этим паттернам, является сам Эриксон, который указывает своему клиенту направление адекватных изменений его точки зрения. Однако этот фактор должен был присутствовать далеко не всегда, когда Эриксон хотел побудить того или иного своего клиента к изменению его точки зрения. В работе Эриксона можно найти массу случаев, когда он организовывал для своих клиентов некую форму опыта, чтобы обеспечить для них среду, в которой у них появится возможность сформировать для самих себя новый и, вероятно, более полезный способ размышления о своей ситуации.
Итак, много ли найдется вещей, которыми интересуются пациенты? Одна из процедур, которые я предлагаю своим пациентам, — я посылаю их забраться на Пик Скво. Примером может послужить супружеская пара, приехавшая из Филадельфии. Он — психиатр, проходивший активный психоанализ по три раза в неделю в течение тринадцати лет. Его жена проходила активный психоанализ в течение шести лет их супружеской жизни. Но они ВСЕ РАВНО чувствовали, что нуждаются в дополнительной терапии. Они приехали и подробно рассказали мне свою историю. Я спросил: «Это ваше первое путешествие на запад страны?» Они ответили: «Да». Тогда я сказал: «Учитывая, что наши края выглядят совсем не так, как окрестности Филадельфии, вам следует открыть для себя.кое-что новое в мире, в котором вы живете. Итак, доктор, я даю вам задание забраться на Пик Скво, одному, сегодня днем... завтра вы зайдете ко мне и доложите о своем опыте. А вам, мадам, я даю задание пойти в ботанический сад, прийти завтра ко мне с мужем и доложить о посещении ботанического сада». И вот приходит муж и говорит: «Знаете, это было самым удивительным переживанием всей моей жизни. Я по-новому взглянул на жизнь — с вершины Пика Скво все выглядит совершенно иначе. Я и подумать не мог, что можно настолько иначе смотреть на вещи». А жена сказала: «Скука смертная — целый день в ботаническом саду... всю дорогу одно и то же. Пустая врата времени». Я сказал: «Хорошо. Теперь я дам вам другое задание, которое вы должны будете выполнить самостоятельно. ВЫ, доктор, посетите ботанический сад, а ваша жена поднимется на Пик Скво; вы придете завтра и доложите мне обо всем». Они пришли, и муж рассказал, мне каким чудесным переживанием было посещение ботанического сада... сколько разных растений, сколько сортов. «Можно целыми ДНЯМИ просто бродить и пересматривать все. и я обязательно пойду туда еще».
Я попросил отчета ужены. Она сказала: «Ну и дурацкая это гора! Я проклинала каждый шаг наверх. Я проклинала СЕБЯ за то, что лезу на нее. Я поклялась, что никогда в жизни я туда больше не полезу. Признаюсь, я испытала момент триумфа, когда достигла вершины... и я ругала вас еще крепче на протяжении всего пути вниз. И я поклялась, что никогда, никогда больше не совершу такого дурацкого поступка». И тогда я сказал: «Хорошо, теперь вместо того чтобы давать вам задания, я хочу предложить, чтобы каждый из вас выбрал свое СОБСТВЕННОЕ задание, выполнил его и пришел завтра доложить об этом». Они пришли на следующий день, и доктор сказал: «Я снова пошел в ботанический сад.
В примере с парой, поднявшейся на Пик Скво, Эриксон организует для супругов опыт, который, согласно его замыслу, должен дать им новые точки зрения на жизнь. Но как же получилось, что такие, казалось бы, столь далекие от семейных проблем задания, как экспедиция на Пик Скво или посещение ботанического сада, оказались тем не менее столь эффективным опытом обучения? Частично ответ кроется в использовании Эриксоном пресуппозиций существующего контекста. Эта пара преодолела большое расстояние и потратила большую сумму денег на то, чтобы поработать со своими семейными трудностями. Супруги совершенно естественно полагали, что все происходящее между ними и Эриксоном будет релевантным по отношению к проблеме, за работу над которой они платили. Именно на этой пресуппозиции и базировалось их пребывание в Финиксе, и именно она побуждала супругов обеспечивать (на определенном уровне) релевантность своих полевых исследований по отношению к своей проблеме. Оба они использовали опыт, полученный ими на Пике Скво и в ботаническом саду, как основу переориентации своего мышления в отношении их брака. Контекст этого опыта задавался тем фактом, что они приехали в Финикс поработать над своими отношениями (и, разумеется, определялся их верой в то, что выданные Эриксоном задания были осмысленными, а не произвольными, и исходили от искреннего желания помочь, а не от стремления подзаработать). Для Эриксона не было никакой необходимости придумывать, а затем указывать им новые точки зрения, которые каждый из них «должен» был почерпнуть из этого опыта. Вместо этого он предложил им две различные формы опыта и возможность использовать этот опыт и вывести на его основе обобщения в контексте, уже заданном целью их пребывания в Финиксе.
Вторая часть ответа на вопрос об источниках воздействия терапевтического вмешательства Эриксона на эту пару кроется в самой природе опыта, который он предложил супругам. Тот факт, что Эриксон предоставил паре свободу генерировать свое собственное понимание на основе этого опыта, разумеется, не означает, что природа предложенного им опыта являлась нерелевантной. Ботанический сад — это место, где человек может побродить среди аккуратно рассаженных образцов различных видов колючих пустынных растений, а в походе на Пик Скво их ожидало трудное восхождение, по завершении которого перед ними открывался новый вид на пустыню. Таким образом, те формы опыта, которые Эриксон предписал супругам, содержали в себе определенные метафорические коннотации и взаимосвязи, которые Эриксон находил способствующими созданию дополнительных контекстов, соответствующих характеру их размышлений.
Как с очевидностью следует практически из всех историй работы с клиентами, описанных в этой книге, Эриксон обладал поистине феноменальной прозорливостью относительно того, какого рода опыт будет вероятнее всего способствовать формированию у клиентов необходимых точек зрения. Ученики Эриксона склонны приписывать его поразительное знание того, в какого именно рода опыте нуждаются те или иные люди, таинственному природному дарованию, носящему имя «интуиция». Интуиция — природный дар, и большинство людей рассматривают ее как нечто, что дается каждому человеку лишь в определенном количестве и определенного качества, и ничего нельзя с этим поделать. Либо она есть, либо ее нет. Интуитивные способности Эриксона, несомненно, поразительны и редкостны, однако неверно было бы считать их лишь счастливым подарком судьбы. Скорее они являются результатом его собственных (и как можно предполагать, неустанных) усилий, направленных на экспериментирование с людьми с целью вычленения структурированного смысла из тех действий, которые все мы осуществляем, формируя наш личный опыт.
Когда вы РАССМАТРИВАЕТЕ проблему, вы рассматриваете ее ВСЕМИ возможными способами. Я был в Мехико на приеме у дантиста. Он сказал мне, что его жена художница. Она отрицала это, а он настаивал на том, что она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО художница. Я подумал, что она очень застенчива. Я попросил ее показать мне рисунки. И вот она вынесла свои рисунки... и каждую картину обрамляли очень необычные завитки. Очень приятные зарисовки лиц, цветов, животных и так далее. И я прикрепил картину к стене и взглянул на нее. Я поворачивал картину и смотрел на нее то так, то этак (поворачивая картину под разными углами), я снова повернул ее и посмотрел на нее ВОТ ТАК. Я взял небольшой листок бумаги и проделал в нем отверстие размером с ноготь, положил ее на орнаментальную рамку и сказал дантисту: «Смотрите». Он сказал: «Ей-Богу, это же лицо». Я подвинул отверстие, и там было ДРУГОЕ лицо. На рамке каждого ее рисунка были изображены сотни лиц. Ее подсознание поместило их туда, а мне довелось обнаружить их там. Теперь она известная художница и заведует художественной галереей в Мехико.