Феникс
Шрифт:
ВИДЕРОЛЬ
(шипя)
Пополним эпос:
И болтунов нахальных — в крепость!
Забыли вы, чей хлеб и соль
Под этим кровом?..
ГРАФ ВАЛЬДШТЕЙН
(мягко)
ВИДЕРОЛЬ!
Как можно?
КАЗАНОВА
(с горечью)
Может быть, некстати
Мне,
Еще влачащему свой век,
Знать обличать. Но человек,
Что в памяти — миры колеблет,
Но вечно помнит, что — нахлебник!
Простите…
КАПЕЛЛАН
Так и есть — с Луны!
Неловкое молчание.
ПЕРВАЯ ОСОБА
Помилуйте! Исключены
Присутствующие… Быть может,
Герр Казанова нам предложит,
Нас познакомит…
(Князю де Линь.)
Ваш сосед
Ведь тоже, кажется, поэт?
КАЗАНОВА
Да, Светлость. Этого союза
Года не расторгают. Музу
Единственную изо всех
Любовниц — не пугает старость.
Я не ручаюсь за успех.
(С великолепной театральностью читает.)
Проклятие тебе, что меч и кубок
Единым взмахом выбила из рук,
Что патоку молитв и желчь наук
Нам поднесла взамен девичьих губок.
И вот сижу, как мерзостный паук,
Один, один меж стариковских трубок.
Что мне до воркования голубок?
Кому, кто молод, нужен старый друг?
Будь проклята! Твои шаги неслышны.
Ты сразу здесь. Кто звал тебя? — Сама!
Нет, не сама и не Зевес всевышний
Тебя прислал, Сума — Тюрьма — Чума!
Всех Немезид пылающая ярость —
О дьяволово измышленье — старость!
ПЕРВАЯ ОСОБА
Гм…
ВТОРАЯ ОСОБА
Вы окончили?
КАЗАНОВА
Совсем
Окончил — и покончил.
ВТОРАЯ ОСОБА
Хэм.
КАПЕЛЛАН
Да-а-а…
ПЕРВАЯ ОСОБА
Благодарствую.
ВЕНСКАЯ ГОСТЬЯ
А нету
Чего-либо повеселей?
КАЗАНОВА
(загробным голосом)
Про августейший мавзолей.
О переезде через
О суетности чувств. Как лето
Неслышно приведет к зиме.
ВИДЕРОЛЬ
А о холере и чуме
Вы не предложите сонета…
Для полности? Чтоб весь букет,
В слезах и голову понуря,
Презентовать своей Лауре…
Упорствующей.
ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ
(Видеролю.)
Мой поэт,
Что скажете на менуэт
Меж розовых кустов?
(Графу.)
Хозяин
Нам не откажет?
КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ
Нераскаян
В толпе других моих грехов
Сей грех: пристрастье к Терпсихоре.
Спросите обо мне, танцоре,
У бабушек!
ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ
У женихов
Их, верно, тоже?
КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ
(смеясь)
Басни! Басни!
ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ
Я к бабушке ревную!
ПОЛЬСКАЯ ГОСТЬЯ
Князь мой!
Ваш первый менуэт за мной!
ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ
Второй за мной!
ВЕНСКАЯ ГОСТЬЯ
А тот — с зимой —
Пусть спит себе над фолиантом!
КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ
Позвольте, граф, сам музыкантам
Произведу сегодня смотр.
(В дверях.)
Традидерб… Сады Ленотр…
В толпе прелестных иностранцев
Ты, майской бабочки милей…
О менуэт — дуэт сердец!
Вы королем недаром танцев
Звались и танцем королей!
Где вы, прежние луны?
Где вы, нежные пары?
О, блаженная юность!
КАЗАНОВА
О, презренная старость! [5]
О, бессильная злоба!
КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ
О, преграды кружйв
О, кружащие робы
Молодых королев!
Развязалась подвязка…
Как дано, так и взято…
Кто скрывался под маской?
Тсс… Инкогнито — свято!
5
Стоят по обе стороны двери, как две кариатиды прошлого. Разительная разница этих стариков. Над разъединяющей их аркой — смутным овалом изображение какой-то молодой красавицы, точно благословляющей их розой, скользящей у нее с колен (примеч. М. Цветаевой).