Феномен даркснита
Шрифт:
Вице-премьер потер пальцем переносицу, размышляя, не упустил ли он чего важного. Вроде нет. Он выпрямился и поочередно оглядел участников совещания.
– И последнее. Все это чрезвычайно серьезно. Ученые еще подготовят пояснительную записку для доклада президенту. Но уже ясно одно, помимо этих "черных дыр" и теорий пространства-времени, исследования ведут к главному - к природе вещества. То из чего состоит весь органический и неорганический, а возможно, еще и информационный, а также духовный мир. Если я правильно понял - в принципе из любого
Руководители ФСБ лишь отрицательно помотали головами, а министр обороны поднялся из-за стола и выразил свое мнение по-военному кратко и предметно. Несмотря на скептическое хмыканье по ходу обсуждения, профессиональный военный прекрасно понял открывающиеся перспективы.
– Все составляющие конкретного вещества или тела могут распадаться и вновь складываться по специально заданной программе, - четко произнес он.
– Это абсолютное оружие. Против которого не может быть создана никакая защита. Американская ПРО - детская игрушка после этого.
– Да. Но это далеко не все. С помощью новой технологии возможно преобразование в целом небесных тел. Планеты Земля. Солнца. Галактики. И даже, может статься, всей Вселенной...
Вице-премьер проговорил это с неожиданной болью. Лица присутствующих разом потемнели. Страшная перспектива открылась во всем своем величии и всемогуществе.
– Руководителем проекта, до принятия решения президентом, останусь я, - с внезапной усталостью в голосе сказал вице-премьер, - по соответствующим вопросам будут подключены специальные службы МВД и ГРУ. Все докладные по ведомствам предоставлять мне ежесуточно к девятнадцати часам. Вопросы?
Генералы молча встали из-за стола и вытянули руки по швам.
Глава шестая
Он пришел под вечер. Один, без мамы, чему Егор несколько огорчился. Деловито раскрыл целлофановый пакет и достал оттуда стопку журналов.
– Спасибо, дядя Егор, - малыш взрослым движением небрежно бросил журналы на низкий столик, оставив в ручонке один из них.
Внешне "тигренок" не изменился: все тот же комбинезончик, пестрящий многочисленными карманами, та же вихрастая голова и те же пухлые щечки. И лишь внимательно заглянув в его глаза, можно было поймать их уже совсем недетское выражение.
– Мне позарез (он, именно так и сказал - позарез), - нужны две монографии.
– Какие?
– Егору уже и в голову не приходило общаться с ним, как с ребенком. Более того, он чувствовал все нарастающее внутреннее уважение к этому крохотному человечку с обликом малыша, но обладателем диковинных знаний и недетского взгляда.
"Тигренок" открыл журнал на странице, заложенной полоской белой бумаги и ткнул пальчиком в подчеркнутую красным фломастером строчку.
– "Некоторые аспекты теории сингулярности" Р. Пенроуз и "Основы частично-волнового дуализма" Дж. Бикенстин, -
– Что такое сингулярность?
– Сингулярность - это точка пространства-времени, в которой кривизна его становится бесконечной, - без запинки доложил малыш.
– А - частично-волновой дуализм?
– Это..., - "тигренок" запнулся и смешно сморщил носик, - как бы попроще объяснить... м-м-м... лежащее в основе квантовой механики представление о том, что не существует различия между частицами и волнами...
Вероятно, уловив изменившееся выражения лица Егора, которое буквально вытянулось, малыш дополнил.
– В общем, это когда частицы иногда могут вести себя, как волны, а волны - как частицы.
– Ну-да. Конечно. Вполне д-доступно, - выдавил из себя Егор и озабоченно пошевелил губами, - только вряд ли их можно достать в наших библиотеках.
– Я знаю, - безмятежно ответствовал "тигренок", - надо через Интернет пошарить в университетских библиотеках Гарварда, Оксфорда, Кембриджа... Где-то найдутся.
– Но, они же на английском..., - Егор уже благоразумно не стал уточнять, как карапуз попадет в эти библиотеки.
– Я владею всеми распространенными языками мира, - ответил малыш без улыбки, но все же не смог удержаться и прихвастнул, - даже многими мертвыми языками.
– Ну, действуй, - дал согласие Егор и решил пристроиться за спиной "тигренка", дабы воочию насладиться взломом библиотек, которые, наверняка были закрыты для посторонних пользователей.
С каждой минутой его все меньше удивляли произошедшие с ребенком перемены. За эти несколько дней интеллект малыша поразительно изменился. Его лексикону могли позавидовать не только маститые ученые, но и многоопытные компьютерные пользователи.
Уже привычно подложив подушку на компьютерное креслице, "тигренок" вдарил по клавишам со скоростью рок-н-рольного барабанщика, поэтому Егору удалось увидеть лишь ряды мелькавших символов и цифр, беспрерывно мельтешащих и сменяющих друг друга на экране монитора.
Малыш достиг цели менее чем через минуту. Экран заполонил длинный, список литературы, как определил Егор, маловато смысливший в английском языке. Затем встали всплывать окна со страницами самих работ, которые юный вундеркинд сканировал взглядом, казалось, мгновенно.
– Вот и все, - малыш соскочил с подушки, - теперь я готов.
– К чему?
– не понял Егор.
– К путешествию.
– Куда?
– струхнул даже уже отвыкший удивляться тайный поклонник мамы юного путешественника.
– К Нему, - малыш произнес это слово с пугающей почтительностью.
– ???
– К Создателю. Он уже открыл мне главное.
– А - что главное?
– Как все было..., - "тигренок" сделал значительную паузу, - как и что произошло за сто миллиардов лет до начала Большого Взрыва. И что будет... Что грозит Вселенной.