Фэнтезятина
Шрифт:
По дороге в Керн мы все-таки перехватили еще одну ватагу хавингов. На сей раз - на двух кораблях. Собственном и купеческим, который они где-то прихватили в качестве приза. Впереди снова шел мой купец, на который пираты и клюнули. Только в этот раз, те, что были на призовом купце, попытались удрать, когда стало понятно, что вляпались во что-то не то. Так что идущие в арьергарде корабли хавингов, захваченные нами раньше, оказались очень к месту. Жаль, мало на них наших магов было, абордаж мог к потерям седи моряков привести, так что сопротивление они магией с дистанции подавили. Ну и корабль немного попортили. Теперь уже мой, ибо он по счету шестым нашим призом был. Но бросать не стали, попросил взять его на
Город Керн, в отличие от Делаги, оказался относительно цел. Здесь валиссцы пиратам сумели оказать сопротивление и отстоять ту часть города, что не примыкала к бухте вплотную. Только как порт он уже не функционировал. Жители, кто смог, эвакуировались куда подальше, а окраины наводнили солдаты. Собственно, все, что осталось от Керна, стало военным лагерем.
Наше прибытие сначала всех взволновало, но поднятые на мачтах флаги были замечены, и обстреливать нас никто не кинулся. Зашли в гавань без помех и встали на якорь. Собрал команду попредставительнее (принцесса и три молодых герцога) и на шлюпке поплыл на переговоры.
Встретило нас двое молодых офицеров, выполнявших функции, сходные с адъютантскими. Узнав, кто мы такие (студенты и молодые аристократы) и чем занимаемся (возвращаемся с практики в Пустыне, а по дороге бьем пиратов), немедленно кинулись докладывать начальству. Бросив нас одних. Чем вызвали неудовольствие моих спутников. Понятно, что обстановка напряженная, но вежливость проявлять надо всегда. Не простые матросы перед ними стоят.
Впрочем, ситуация быстро исправилась. Следующую группу встречающих возглавил самый большой начальник в войске Валиссии, местный коннетабль, герцог Гальбар. Дядька уже не молодой, но очень молодцеватый. Он очень витиевато извинился за возникшее недоразумение и клялся, что безумно счастлив видеть на этой разоренной земле столь родовитых аристократов дружественных стран, и еще более счастлив узнать, что кто-то не просто отбивается от хавингов, но и наносит им поражения в их стихии - на море. И всем нам (включая оставшихся на кораблях магов) выдали приглашение на банкет, который он организует в честь нашего прибытия этим же вечером. Извинившись при этом, что мероприятие будет импровизированным, но от чистого сердца. А если мы задержимся здесь еще хотя бы на пару недель, то представители королевской семьи прибудут нас приветствовать.
По идее, познакомиться с хозяевами местного королевства мне бы не помешало, так как расширяло бы поле для маневров. Но, к сожалению, пришлось отказаться, иначе мои магистры вполне могли бы и бунт поднять. Все слишком рвались домой. Впрочем, коннетабль тоже не мелкая шишка, так что предварительные переговоры можно провести и с ним. А в том, что секретом сока касва с ним не будут делиться ни леидцы, ни лавардцы, я был абсолютно уверен. В общем, основания для успешных переговоров у меня есть. Все равно, окончательное решение принимать рано. Помимо того, что ничего не известно про ситуацию в Леиде и Лавардии,
Банкет организовали буквально за два часа. В загородном дворце кого-то из местных воротил. Ныне отсутствующим, так что герцог Гальбар был за хозяина. Наши девушки стонали, что толком собраться не успевают, однако вырядились все дорого и шикарно. Спасибо пиратам за бесплатный склад одежды.
Своих новоиспеченных служанок-камеристок тоже прихватили с собой.
– Они же все из Валиссии, - пояснила Клеона: - надеются узнать что-нибудь про свои семьи. Да и не нужно нам столько служанок. Дома другие найдутся. Разве что по одной на время пути оставить.
Забегая вперед скажу, что служанок на корабле не осталось ни одной. Даже те, кому ничего узнать не удалось, предпочли остаться в военном лагере, где так много "перспективных" молодых людей разного социального статуса, чем ехать в неизвестность на чужбину. Наши аристократки отнеслись к этому с пониманием, чем добавили себе очков в моих глазах.
Банкет оказался фуршетом, но с кучей осадочных мест. Не за столом. В большом зале (вполне можно балы проводить) были разбросаны кресла, диваны, оттоманки и прочие предметы мебели, на которых можно было с комфортом усесться, разбиваясь на маленькие группки по интересам. Всю нашу компанию немедленно взяли в оборот и растащили по разным местам местные офицеры. Преимущественно - молодые и все - маги, что говорило об их аристократическом происхождении. Правда, особо сильных магов в зале не наблюдалось. Архимагов не было вовсе.
Гальбар сосредоточил свое внимание на нашей единственной принцессе, видимо, как наиболее родовитой. Та зачем-то подхватила под руку меня. На вопросительный взгляд герцога Клеона с милой улыбкой пояснила:
– Барон Стонберг - мой брат и, так уж вышло, начальник нашей экспедиции. Возмутительно молод, - еще одна кокетливая улыбка: - но рассудителен не по годам. А магический потенциал вы и сами видите.
И к чему все это было? Похоже, меня в какую-то интригу втягивают?
Герцог Гальбар расцвел в ответной улыбке:
– Как я сразу не заметил? Еще и мой коллега в Лавардии. Я рад, что у вас такая дружная семья. В наше время это большая редкость.
Я чуть не подавился. "Дружная семья"! На фоне этого заявления как-то совсем затерялась непонятное "коллеги".
Я на некоторое время выпал из беседы, пытаясь осмыслить услышанное. Тем более что сначала шел светский треп:
– Какой замечательнный прием, герцог, вы смоли организовать в столь тяжелых условиях. Неужели в городе остались столь замечательные повора и даже музыканты?
– Что вы, всех с собой везти пришлось. Некоторые меня даже осуждали за "изнеженность". Но я как чувствовал, что они понадобиться могут.
И в том же духе.
Попытался расшифровать по эмоциям, что могли значить эти, внешне ни о чем, фразы или ранее сделанные намеки и недомолвки моих собеседников. Но в эмоциях был только азарт, легкое напряжение и удовольствие от беседы. То есть это не милый треп на банкете, а серьезные переговоры высоких сторон, которые при этом получают удовольствие от самого процесса и друг от друга.
Вот как много я сразу узнал! Только не совсем то, что меня интересует.
Беседа тем временем ожидаемо повернула на тему противодействия хавингам, которые этим летом терроризировали все страны южного берега Внутреннего моря. При этом Гальбар начал свои расспросы первым. Впрочем, Клеона этому не препятствовала.
Да, наша экспедиция в Пустыню была успешной, мы раскрыли секрет северян и научились с ними бороться. Что можно заметить хотя бы по количеству захваченных нами судов хавингов. Но распространение добытой нами информации и ресурсов - это уже тема для отдельных переговоров не с ней, а королем Лавардии.
Лучший из худший 3
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ванька-ротный
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новик
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
